<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices auf Deutsch &#187; Saudi Arabia</title>
	<atom:link href="http://de.globalvoicesonline.org/category/world/middle-east-north-africa/saudi-arabia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Die Welt spricht zu dir. Hörst du ihr zu?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 03:40:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Jemen: Eine Zivil-oder Proxy-Krieg?</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 03:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnizität]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Kriege & Konflikte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Ägypten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1331</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonTarek Amr  &#183; Übersetzt von Hans H. Knauf &#183;  engl. Originalartikel 
Die Berichterstattung über den fortlaufenden Krieg im Jemen rechtfertigt sicherlich die Berichterstattung bei Global Voices Online, aber ich war doch schockiert, als ich merkte, dass es nicht viele Blogger gibt, die sich für diesen Konflikt interessieren. Hier sind ein paar Auszüge, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/yemen-a-civil-or-proxy-war/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Die Berichterstattung über den fortlaufenden Krieg im Jemen rechtfertigt sicherlich die Berichterstattung bei <em>Global Voices Online</em>, aber ich war doch schockiert, als ich merkte, dass es nicht viele Blogger gibt, die sich für diesen Konflikt interessieren. Hier sind ein paar Auszüge, die von Bloggern aus verschiedenen Ländern geschrieben wurden.</p>
<p>Der jemenitische Journalist <em>Nasser Arrabye</em> führt bei Blogspot ein Tagebuch über seine Berichterstattung. Im vergangenen August dieses Jahres <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/08/yemen-threatens-to-strike-al-houthi.html">schrieb</a> er über die militärischen Aktionen zwischen der jemenitischen Regierung und den Houthi-Rebellen:</p>
<blockquote><p>Die jemenitische Regierung sagte am Donnerstag, sie würde militärische Maßnahmen ergreifen, um die Schulen und Regierungsgebäude, die von den Al Houthi Rebellen in Sa&#39;ada, im Norden des Landes, benutzt werden, zu befreien.</p></blockquote>
<p>Er fuhr fort:</p>
<blockquote><p>Die Erklärung erfolgte, nachdem Informationen über heftige Kämpfe zwischen den Rebellen und Regierungstruppen bekannt wurden, bei denen in dieser Woche auf beiden Seiten Dutzende getötet und verwundet wurden.<br />
&#8220;Seit Präsident Ali Abdullah Saleh den Stop der militärischen Operationen anordnete, haben Saboteure und Terroristen ihre Angriffe auf Bürger und Sicherheitskräfte fortgesetzt und die abscheulichsten Verbrechen gegen Alle einschließlich von Kindern und Frauen begangen, zusätzlich zu den Entführungen und Zerstörungen von Straßen und Häusern.&#8221;</p></blockquote>
<p>Es erscheint jedoch, dass die Houthi-Rebellen anderer Ansicht sind:</p>
<blockquote><p>Die Al Houthi-Rebellen sagten, sie würden nur sich selbst verteidigen und dass sie keinen neuen Krieg wollen.</p></blockquote>
<p>Ein paar Monate später war niemand in der Lage den andauernden Krieg zu beenden. Es wurde jedoch eine neue Frage aufgeworfen: Ist das ein Bürgerkrieg, der in Jemen stattfindet, oder gibt es andere Parteien, die auch an diesem Krieg teilnehmen.</p>
<p>Die Houthis behaupten, dass die Saudis an den fortwährenden Kriegen teilnehmen, und ihre Soldaten dazu da sind, der jemenitischen Regierung zu helfen. Die Regierung bestreitet dies jedoch. <em>Nasser Arrabyee</em> schrieb dazu:</p>
<blockquote><p>Ein jemenitischer Militär-Sprecher bestritt am Montag die Vorwürfe der Rebellen, dass die Armee Saudi-Stützpunkte benutzt, um sie anzugreifen. Die saudischen Behörden haben &#8220;der jemenitischen Armee erlaubt, den Saudi-Stützpunkt in Jabal Al Dukhan zu benutzen, aus welchem die Angriffe erfolgten,&#8221; sagte Al Houthi in einer per E-Mail versandten Erklärung. Der Militärsprecher, der nicht namentlich genannt werden möchte, sagte, Al Houthi versucht nur die Niederlagen mit den Erklärungen über Saudi-Störungen zu verdecken. &#8220;Jabal Al Dukhan gehört dem Jemen, nicht den Saudis,&#8221; sagte er. Dies ist nicht das erste Mal, dass die Al Houthi-Rebellen die saudischen Behörden beschuldigen, sich in den Krieg einzumischen.</p></blockquote>
<p>Aber einige Tage später schreibt <em>Nasser Arrabyee</em> <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/continuous-confrontations-between-al.html">in seinem Blog</a>:</p>
<blockquote><p>Mindestens 5 Saudi-Soldaten und 15 Al Houthi-Rebellen wurden in einer heftigen Auseinandersetzung getötet, die zwischen den Rebellen und Saudi-Militär in Al Khuba und Jabal Al Dukhan im Jaizan-Gebiet, im Süden des Königreiches, stattfand, sagten lokale Quellen am Donnerstag. Der Anführer der Rebellen, Abdul Malik Al Houthi, sagte am Donnerstag in einer Erklärung, dass die saudische Armee die Positionen seiner Kämpfer an der Al Malahaid Front, westlich von Sa&#39;ada &#8220;mit allen möglichen Waffen&#8221;, bombardiere.</p></blockquote>
<p>Die Behauptungen der Houthi über saudische Interventionen war also richtig, und das zwang Gregory, die folgenden Fragen zu stellen:</p>
<blockquote><p>Ich habe den Eindruck, dass die Idee in diesen Morast des Aufstandes im Norden zu waden, von Saudi-Arabien nicht gut durchdacht worden ist. Und das bringt mich zu etwas Anderem, was ich seit einiger Zeit gefragt habe: Wer genau beaufsichtigt eigentlich das Jemen-Portfolio in Saudi Arabien? Es ist bestimmt nicht der Sultan. Und obwohl Muhammad bin Nayif eindeutig  für den AQ-Abschnitt verantwortlich ist, ist Saudi-Arabien nicht die USA und konzentriert sich deshalb nicht nur auf al-Quaida. Mit dem Jemen bestehen facettenreiche Beziehungen. Mein Eindruck ist, dass keine Einzelperson zuständig ist, sondern dass sich verschiedene Personen beim Steuern des Dings abwechseln. Mit wenig Ahnung davon, wohin sie steuern, springen sie von Krise zu Krise und versuchen die verrückten Yemenis und ihre Probleme davon abzuhalten, über die Grenze zu strömen.</p></blockquote>
<p>Sapphire hinterließ dann einen Kommentar zu Gregorys Bericht und <a href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/big-question-for-saudi-arabia.html?showComment=1257592431993#c6430825506711060284">versuchte darzulegen, warum Saudi-Arabien sich entschieden hatte, an dem Krieg teilzunehmen</a>:</p>
<blockquote><p>Warum entschieden sich die Saudis mit ihrer Armee in den Yemen zu marschieren? Nachdem Sie den Irak an der nördlichen Grenze an die Shiiten des Iraks verloren haben, können sie es nicht tolerieren, so wird behauptet, einen weiteren schiitischen Staat im Süden des Landes zu haben, vorausgesetzt, die Huthis besiegen die zentrale jemenitische Regierung und gewinnen die Unabhängigkeit.</p></blockquote>
<p>Die ägyptische Bloggerin Zeinobia <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">war über die Saudi-Intervention nicht glücklich</a>:</p>
<blockquote><p>Offiziell hat Saudi-Arabien den Houthi-Rebellen den Krieg erklärt. Ich möchte nicht diskutieren, ob das richtig oder falsch ist, oder ob das zu einem größeren regionalen Krieg führen wird. Ich möchte aber die Tatsache feststellen, dass Saudi-Arabien diesen Krieg wahrscheinlich kaum oder nicht so leicht gewinnen wird, wie es hofft, trotz all der Millionen Gadgets, die sie haben, denn hier handelt es sich um einen Guerilla-Krieg in den Bergen!</p></blockquote>
<p>Sie fuhr fort:</p>
<blockquote><p>Ich weiß nicht, warum die Saudis in den gleichen Sumpf steuern, wie wir das in der Mitte der 1960er Jahre taten. Natürlich ist das eine Ironie, weil sie damals die Jemeniten gegen uns unterstützt hatten !!! In der Tat wurde in einigen Nachrichten behauptet, dass KSA weißen Phosphor gegen die dortige Zivilbevölkerung eingesetzt hatte !! Ist das ein Déjà-Vu ??!!??</p></blockquote>
<p>Aber waren es nur die Saudis, die in den Krieg verwickelt waren? In der Nähe der jemenitischen Küste wurde ein iranisches Schiff aufgegriffen. Und das ist es, was <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/al-houthi-linked-iranian-sailors.html"><em>Nasser Arrabyee</em> dazu brachte, das Folgende zu schreiben</a>:</p>
<blockquote><p>Ein mit Waffen beladenes iranisches Schiff, vermutlich auf dem Weg zu den Al Houthi-Rebellen, wurde am 26. Oktober 2009 vor der Küste des Midi Hafens im äußersten Nordwesten des Jemen aufgegriffen. In der jemenitischen Hauptstadt Sana&#39;a wird jetzt die 6-köpfige Besatzung, bestehend aus fünf Iranern und einem Inder, verhört. Die iranische Botschaft in Sana&#39;a bestritt zu jener Zeit, dass das Schiff Waffen an Bord hatte.</p></blockquote>
<p>Und deshalb schrieb Gregory, <a href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/why-why.html">dass im Jemen möglicherweise ein Proxy-Krieg stattfindet</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Es ist also ein Saudi-iranischer Proxy-Krieg&#8221; sagte er. ( &#8216;er&#39; ist: Simon Henderson, Direktor der Golf und Energie Politik im Washington Institut für Nahost in Washington.)</p></blockquote>
<p>Die Einbeziehung von Saudi-Arabien, Iran, Sunnis und Shiiten erweckte <em>Abul Maali Fayeks</em> Aufmerksamkeit, denn das war es,<a href="http://http://lokmetaesh.blogspot.com/2009/11/blog-post_1876.html"> was er befürchtet hatte</a>:</p>
<p style="text-align: left;">ى شيوخ الفضائيات أن يسنوا رماحهم ويجلسوا ليتفرجوا على معارك المسلمين بعضهم البعض،ولعل الشيخ عرعور وقناته الطائفية “قناة صفا” لعلهم يكونو قد استراحوا قليلا بعد أن شاهدوا الحرب الدائرة بين دولة عربية مسلمةوكبيرة فى الحجم والمقام هى المملكة العربية<br />
السعودية وبين مسلمين آخرين فى اليمن الشقيق هم جماعة “الحوثيين الشيعة” واستمرار تلك المعارك ليس فى صالح أحد</p>
<div class="translation">Wovor ich gewarnt hatte, ist eingetreten, ein Religionskrieg zwischen Sunnis und Shiiten. Und jetzt sind die Kleriker des Satelliten Kanals dran, Öl auf die religiöse Auseinandersetzung zu gießen und die Kämpfe zwischen Muslimen zu beobachten. Und vielleicht kann dann Sheik Aarour und seine sektiererischer Kanal &#8220;Safa&#8221; glücklich beobachten, wie eine große und angesehene muslimische Nation, wie Saudi-Arabien, mit seinen Brüdern im Jemen Krieg führt. Die Fortführung dieser Kämpfe dient niemanden.</div>
<p>Und schließlich <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">wundert</a> sich Zeinobia, ob die Arabische Liga der Nationen noch existiere und warum sie keine Maßnahmen ergriff, diesen Krieg zu verhindern:</p>
<blockquote><p>Ich weiß nicht, ob es ironisch oder traurig ist; arabisches und muslimisches Blut sollte nicht auf diese Art und Weise durch die Hände von anderen Arabern und Muslimen vergossen werden !! Letztendlich sind wir alle eins. Ich weiß nicht, worin die Rolle der Arabischen Liga besteht, wenn sie gebraucht wird. Amr Moussa scheint abwesend zu sein; raten wir mal, wieviel Punkte er als ein möglicher Präsidentschaftskandidat verlieren wird !!</p></blockquote>
<p>*** Auch bei <em>Global Voices Online</em>:<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/11/18/saudi-arabia-well-defend-ourselves-for-the-right-reason/"> Saud-Arabien: Wir werden uns verteidigen, aus den richtigen Gründen</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MENA: H1N1, Impfstoffe und Verschwörungstheorien</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/10/mena-h1n1-impfstoffe-und-verschworungstheorien/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/10/mena-h1n1-impfstoffe-und-verschworungstheorien/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 03:02:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Gesundheit]]></category>
		<category><![CDATA[Jordanien]]></category>
		<category><![CDATA[Marokko]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Reisen]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Türkei]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1237</guid>
		<description><![CDATA[Viele Länder haben Impfungen zur Bekämpfung der H1N1 oder Schweinegrippe eingeführt. Die Zahl der Krankheitsfälle erhöht sich und damit auch der Butz online.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/07/mena-h1n1-vaccines-and-conspiracy-theories/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Viele Länder haben Impfungen zur Bekämpfung der H1N1 oder Schweinegrippe eingeführt. Die Zahl der Krankheitsfälle erhöht sich und damit auch der Butz online.</p>
<p>Saudi Arabien rüstet sich für die <a href="http://www.answers.com/Haj">Haj</a> Saison in welcher Millionen Muslime nach Mecca zur Pilgerfahrt kommen werden. John Burgess schreibt in <em><a href="http://xrdarabia.org/2009/11/04/saudis-finalize-swine-flu-planning-for-haj/">Crossroads Arabia</a>:</em></p>
<blockquote><p>Die Haj beginnt in wenigen Wochen und die Saudis beschäftigen sich zunehmend mit dem Problem eines Ausbruchs der Schweinegrippe. Die Saudi Gazette berichtet über eine Konferenz der Saudi Notfall-Experten für Medizin, die darauf achten, dass feste Pläne gemacht werden. Der Artikel informierte darüber, dass die Einwohner von Mecca und Medina die ersten Saudis sein werden, denen die Impfung gegen die Schweinegrippe angeboten werden wird. Damit wird eine Art Feuerschneise geschaffen, falls es zu einer schnellen Verbreitung der Krankheit kommen sollte.</p></blockquote>
<p>In der Türkei ist die Situation nicht so dringlich. Der türkische Blogger <em><a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/">Erkan</a></em> gibt zu, dass ihn frühere Pandemien mehr geängstigt hätten:</p>
<blockquote><p>Bei mir gab es keinen Augenblick der Panik, erkläre ich. Ich weiß nicht, warum. Ich hatte bei dem <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/ncidod/dvrd/Spb/mnpages/dispages/cchf.htm">hämorrhagischen Krim-Kongo-Fieber</a> oder der <a href="http://erkansaka.net/2009/11/05/swine-flu-panic-in-turkey/www.cdc.gov/flu/avian/">Vogelseuche</a> mehr Angst.</p>
<p>Hier in Istanbul gibt es jedoch jetzt auch ein geringes Panikgefühl über die Schweinegrippe. Was vielversprechend ist, ist, dass viele Normalbürger den Behörden folgen und versuchen, so viel wie möglich zu tun. Sie sind nicht widerspruchslos und sicherlich nicht so gleichgültig wie ich.</p></blockquote>
<p>Bei <em><a href="http://blog.sweetestmemories.com/default.asp?Display=1883">Memories Documented</a></em> (Dokumentierte Erinnerungen) berichtet der Jordanier Owaider über eine Verschwörungstheorie:</p>
<blockquote><p>Ein Freund von mir ist einer von denen, der in an jede Verschwörungstheorie glaubt, die Pharma Firmen betrifft. Sie argumentiert stundenlang warum Impfstoffe schlecht sind, und wie diese Firmen absichtlich “die menschliche Bevölkerung” reduzieren wollen, angefangen bei den Jungen, Schwachen und den Kranken.</p></blockquote>
<p>Er fügt hinzu:</p>
<blockquote><p>Ich glaube die Leute haben Angst, und wenn die Menschen Angst haben, schaffen sie Dämonen und sie haben dann Angst davor und fühlen sich von ihnen bedroht. Wenn Menschen Angst haben, halten sich Viele lieber an den Normen fest, mit denen sie vertraut sind.</p>
<p>Eine Krankheit aber könnte eine Person dazu zwingen, ihre regelmäßige Routine zu unterbrechen, um gesund zu werden &#8230;</p>
<p>Ich bin mir nicht ganz sicher, aber ich glaube an die Wissenschaft&#8230; Wirklich, und das Wort eines Arztes oder Apothekers ist mir mehr Wert als irgendeine Verschwörungstheorie, ohne Rücksicht darauf, wie sehr man versucht mich zu überzeugen.</p></blockquote>
<p>Und <em><a href="http://riadzany.blogspot.com/2009/11/moroccan-news-briefs.html">The View from Fez</a></em> (Die Stimme aus Fez), aus Marokko hat folgende Neuigkeiten über H1N1:</p>
<blockquote><p>Zweiundvierzig neue H1N1 Fälle wurden am Donnerstag in den Städten Casablanca, Tangier, Marrakech, Fez, Benslimane, Ouida und Meknes gemeldet, gab das Gesundheitsministerium bekannt.</p>
<p>Das bringt die Gesamtzahl der gemeldeten Fälle auf 592, einschließlich von 297 Fällen in den Schulen, wurde in der Erklärung des Ministeriums gesagt.</p>
<p>Alle Patienten erhalten Hauspflege mit ärztlicher Untersuchung, sagt das Ministerium und fügt hinzu, dass es keine komplizierten Fälle gibt. Das Ministerium stellte ferner fest, dass es im ganzen Land bisher keinen Todesfall gegeben hat.</p></blockquote>
<p>Jordanier <em><a href="http://hareega.blogspot.com/2009/11/mikro-blogging-da3-3anka-lawmi-fa-inna.html">Hareega</a></em> macht dazu einige leichtherzige Beobachtungen:</p>
<blockquote><p>Ich verstehe, wie furchtbar H1N1 sein kann, aber wenn du jeden Tag 3 Packungen Zigaretten rauchst und ein enormes ‘seder of mansaf’ (jordanisches Reisgericht) zu dir nimmst, brauchst du dir über H1N1 keine Sorgen zu machen. Etwas anderes wird dich schneller erwischen.</p></blockquote>
<p>In der gleichen Post schreibt <em>Hareega</em>:</p>
<blockquote><p>Bis jetzt sind sieben Jordanier an H1N1 gestorben. Zehn Mal so viele starben, als unser Fußballteam 3-1 gegen die UAE (Vereinigte Arabische Emirate) verlor. Wir sollten unsere Prioritäten ändern. Bevor wir die Nation impfen, sollten wir unsere Fussballspieler ins Gefängnis schicken.</p></blockquote>
<div class="notes">MENA = Middle East and North Africa = Nahost und Nordafrika</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/10/mena-h1n1-impfstoffe-und-verschworungstheorien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saudi Arabien: Geht es auch ohne Dienstmädchen?</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/16/saudi-arabien-geht-es-auch-ohne-dienstmadchen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/16/saudi-arabien-geht-es-auch-ohne-dienstmadchen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Aug 2008 13:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeitskräfte]]></category>
		<category><![CDATA[Ideen]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=420</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAyesha Saldanha  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Für viele Menschen in der Golf-Region ist es ganz normal, Hausmädchen zu beschäftigen. Ein saudischer Blogger, der auf Hausangestellte verzichtet, wird dafür schwer kritisiert.

Ahmed Baaboud beschriebt die Situation:

“يا أخي جيب لك شغالة و ريح بالك؟، سيبك من البخل الي إنت فيه.. ريح [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/15/saudi-arabia-is-a-housemaid-necessary/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Für viele Menschen in der Golf-Region ist es ganz normal, Hausmädchen zu beschäftigen. Ein saudischer Blogger, der auf Hausangestellte verzichtet, wird dafür schwer kritisiert.<br />
<em><br />
<a href="http://abujoori.wordpress.com/2008/07/08/who-is-wrong/">Ahmed Baaboud</a></em> beschriebt die Situation:</p>
<blockquote>
<p>“يا أخي جيب لك شغالة و ريح بالك؟، سيبك من البخل الي إنت فيه.. ريح نفسك و زوجتك.. و جيب شغالة، أمورك راح تتحسن”.</p>
<p>ما سبق هو جزء من حوار تكرر كثيراً في الفترة الأخيرة مع أحد زملائي في العمل، هو يرى أنني مخطئ بعدم جلب “شغالة” حتى تساعد زوجتي و تأخذ بالها من بنتي جوري. تفسيري للموضوع هو أن زوجتي لا تعمل و هذا أمر إتفقنا عليه من البداية.. لا عمل ما دام هناك أطفال صغار.. و هى اليوم حامل بالطفل الثاني.. يعني ستظل بعيده عن العمل على الأقل لمدة أربع سنوات قادمة.. و بالتالي مسؤوليات البيت عليها خصوصاً أن البيت ليس كبير و لا يوجد لنا زوار بصورة مكثفة.</p>
<p>&#8220;Mein Bruder, besorge dir einfach ein Dienstmädchen und nimm es gelassen. Sei nicht so negativ, entspann dich und gönne auch deiner Frau Entspannung. Mit einem Dienstmädchen wird alles einfacher.&#8221;<br />
Dieses Gespräch führte ich mit einem Arbeitskollegen. Es hält es für einen Fehler, wenn ich kein Hausmädchen beschäftige um meine Frau zu entlasten und meine Tochter Joori zu versorgen. Ich erklärte, dass meine Frau nicht arbeitet, und dass wir uns in dieser Hinsicht von Anfang an einig waren. Sie wird nicht Arbeiten gehen, solange wir kleine Kinder haben. Im Moment ist sie mit unserem zweiten Kind schwanger. Sie wird also noch mindestens vier Jahre keine Arbeit haben. Solange ist sie für das Haus verantwortlich, zumal das Haus klein ist und wir kaum Gäste haben.</p>
<p>جوري تقارب الثلاثة أعوام.. و هى نشيطة تحب اللعب و الأختلاط بالأطفال كثيراً، يلومني صديقي أعلاه لأنني لا أخذ جوري إلى ميدان اللعب الصغير القريب لمنزلنا، و يقول “يا أخي بس لو تجيب الشغالة حتى تودي البنت للبلاي يارد.. كفاية!”. أرد عليه بأننا نأخذ جوري إلى المسبح الصغير و إلى المكتبة عصر الجمعة حيث تشارك أطفالاً أخرين اللعب و التعلم. أعترف بأنني لا أخذ جوري إلى المسبح يومياً و لا حتى إسبوعياً، و أننا نأخذها إلى المكتبة بمعدل مرة كل إسبوعين.<br />
بالتأكيد إنني مقصر، لكنني لا أعتقد أن الشغالة هى البدي</p>
<p>Joori ist fast drei. Sie ist ein lebhaftes Kind und liebt es, mit anderen Kindern zu spielen. Mein Kollege wirft mir vor, Joori nicht zu den Spielplatz neben dem Haus zu bringen. Er sagt: &#8220;Wenn du ein Hausmädchen einstellst, und sie geht mit dem Kind zum Spielplatz, dann reicht das!&#8221; Ich antworte, wir würden Joori Freitags zum Schwimmbad und zur Bibliothek bringen, wo sie mit anderen Kindern lernt und spielt. Ich gebe zu, dass ich Joori nicht täglich zum Schwimmbad bringe, nicht einmal wöchentlich, und im Schnitt fahren wir alle zwei Wochen zur Bibliothek. Kein Zweifel, dass das ausbaufähig ist, aber ich sehe in einem Dienstmädchen keine Alternative.
</p></blockquote>
<p>Ahmed erklärt seine Motive, und bietet eine Problemlösung:</p>
<blockquote>
<p>عمل البيت أعتقد أنه من مسؤوليات المرأة في البيت ما دامت لا تعمل، خصوصاً حينما يكون البيت صغير و “محندق” و وجود الشغالة فيه سيعني إنعدام أي خصوصية لنا.. في بيتنا!.<br />
نفس الشئ ينطبق على جوري .. هل من العقل أو المنطق أو تحمل المسؤولية أن أحضر شغالة حتى تقوم بالنيابة عني بأمور أعتقد أنها من أساسيات مسؤوليات الوالدين!.<br />
قد يكون الحل في تنظيم الوقت بصورة أفضل، مثلاً إغلاق التلفاز في البيت يومياً بين الخامسة و الثامنة مساءً، و عمل جدول للنشاطات العائلية المشتركة، و أن أساهم فعلياً في عمل البيت حتى و لو في أمور بسيطة يمكن لي القيام بها بسهولة .. أو أي شئ أخر.. و لكن لا للشغالة ( على الأقل في الظروف الحالية)!.<br />
أتسأل… هل أنا غلطان؟!</p>
<p>Wenn eine Frau nicht arbeitet und das Haus klein ist, sollte sie sich meiner Meinung nach um dien Haushalt kümmern. Auf so kleinem Raum ein Hausmädchen zu haben, würde bedeuteten, dass wir keine Privatsphäre mehr hätten - in unseren eigenen vier Wänden! Das Gleiche gilt für Joori. Ist es denn wirklich logisch und verantwortungsvoll ein Dienstmädchen für das Kind zu beschaffen, obwohl ich das für eine wesentliche Aufgabe der Eltern halte? Die Lösung könnte ein, die Zeit besser zu nutzen, etwa zwischen 17:00 Uhr und 20:00 Uhr den Fernseher abzuschalten, einen Stundenplan für gemeinsame Familienaktivitäten zu erstellen oder indem ich Hausarbeit übernehme &#8230; oder sonstwas &#8230; auf jeden Fall bin ich unter diesem Umständen gegen ein Dienstmädchen. Liege ich falsch?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/16/saudi-arabien-geht-es-auch-ohne-dienstmadchen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saudi Arabien: Sind die Blogs zu leise?</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/15/saudi-arabien-sind-die-blogs-zu-leise/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/15/saudi-arabien-sind-die-blogs-zu-leise/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2008 18:29:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=419</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAyesha Saldanha  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Saudi Arabien hat eine große und aktive Blogosphäre, in der die unterschiedlichsten Ansichten aufeinandertreffen - auch solche, die in den Medien des Landes nicht geäußert werden dürfen. Aber kann das Bloggen wirklich die saudische Gesellschaft verändern? Ein Blogger hat sich mit dieser [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/08/13/saudi-arabia-whither-saudi-blogging/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Saudi Arabien hat eine große und aktive Blogosphäre, in der die unterschiedlichsten Ansichten <a href="http://americanbedu.com/2008/05/23/blogging-in-saudi-arabia/">aufeinandertreffen</a> - auch solche, die in den Medien des Landes nicht geäußert werden dürfen. Aber kann das Bloggen wirklich die saudische Gesellschaft verändern? Ein Blogger hat sich mit dieser Frage befasst.</p>
<p>Abu Lara glaubt, dass Bloggen <a href="http://abulara.wordpress.com/2008/08/08/tadwn/">Saudi Arabien</a> bewegen kann.:</p>
<blockquote><p>أتساءل أحياناً الى أين يمكن أن يصل التدوين السعودي ؟؟<br />
بل مانريده من التدوين ؟؟؟<br />
بل ما هو المطلوب منا كمدونيين تجاه وطننا ومجتمعنا ؟؟<br />
فالتدوين تقنية يجب علينا توظيفها لحل مشاكلنا وتحقيق مصالحنا وهذا ما اعتقده<br />
Manchmal frage ich mich, welches Potential die saudische Blogosphäre hat. Was für Erwartungen haben wir eigentlich? Welche Anforderungen stellt unser Land und unsere Gesellschaft an uns Blogger? Ich glaube, die Technologie muss genutzt werden, um unsere Probleme zu lösen und die Ziele zu erreichen.</p>
<p>اما مع مانجده ومانراه في مدوناتنا من<br />
-مواضيع لا تهم الشريحه الاكبر من المجتمع<br />
-ما يسمى بالشليله بين المدونيين<br />
-مدون معروف + موضوع شخصي أو عادي = عدد زوار أكبر وتعليقات أكثر<br />
-مدون مبتدىء + موضوع قوي ومهم = عدد زوار اقل ولا وجود للتعليقات<br />
-بوستات كثيره والفائده بوست واحد فقط<br />
-عدم التخصص في التدوين الا نماذج معينة<br />
-كثير من التعليقات تكون من المدونيين انفسهم فلا وجود للقراء من خارج التدوين فهذا يدل على الانتشار البسيط للتدوي</p>
<p>Aber was sehen wir tatsächlich in den Blogs?<br />
- Themen, die für die meisten Menschen uninteressant sind<br />
- &#8220;Rudelbildung&#8221; unter den Bloggern.<br />
- Ein bekannter Blogger + persönliche oder gewöhnliche Beiträge = Viele Leser und Kommentare<br />
- Ein neuer Blogger + ein wichtiges Thema = Wenige Leser, keine Kommentare.<br />
- Viele Beiträge, von denen die meisten überflüssig sind.<br />
- Keine Spezialisierung beim Bloggen (nur wenige Ausnahmen).<br />
- Viele Kommentare kommen von anderen Bloggern, es gibt keine Leser außerhalb der Szene, die Reichweite ist begrenzt.</p>
<p>فاعتقد اننا لم نصل من الحرفيه ما يجعلنا نكون صوتنا لمجتمعنا ولا امتداداً لإعلامنا<br />
مع ملاحظة أن هناك من المدونيين بيننا من يفوق في كتاباته اكبر الكتاب في العالم العربي<br />
ولكن يجب ان لا يقف عليهم التدوين فقط<br />
بل يجب علينا ان نشاركهم ونرتقي بانفسنا وبتدويناتنا<br />
لنكسب ثقة الاعلام والمجتمع<br />
بعدها<br />
يصبح التدوين السعودي مؤثر كما هو التدوين في اكثر الدول المتقدمة<br />
فللعلم ان التدوين العربي لم يصل الى المواقع العشره الاولى في لغات التدوييين<br />
فكيف به التدوين السعودي بين التدوينات العربية إذا ؟؟؟<br />
ماذا ينقصنا كتدوين سعودي لنصل الى الاعلام بشكل رسمي ومعترف فيه ؟؟؟</p>
<p>Ich glaube nicht, dass wir professionell genug sind, um eine Stimme der Gesellschaft zu werden und nicht mehr eine Erweiterung der Medien zu sein. Ich muss hinzufügen, dass die Schreibe von einigen unserer Blogger die der größten arabischen Autoren in den Schatten stellt. Aber wir sollten ihnen ein bisschen von der Arbeit abnehmen. Wir sollten einsteigen, uns selbst und unsere Beiträge verbessern. Wir sollten das Vertrauen der Medien und der Gesellschaft gewinnen, denn dann&#8230;<br />
würden die saudischen Blogs so effektiv werden wie die in besser entwickelten Ländern. Wir sollten uns im klaren darüber sein, dass das Arabische nicht zu den Top-10 Blog-Sprachen gehört. Und wie steht es um die saudischen Blogs im Vergleich zu anderen arabischen Blogosphären? Was brauchen wir, um die Medien auf einem anerkannten Weg zu erreichen?</p></blockquote>
<p>Der bekannte Blogger <a href="http://www.mashi97.com">Maashi Sahh</a> kommentierte Abu Laras Artikel als erster, und stimmte der Analyse nicht zu:</p>
<blockquote><p>أعذرني يا أبو لارا ولكن أجد بأنك ماذكرت مجرد انطباعات رسمتها في مخيلتك لا تشكل واقعاً للتدوين السعودي..<br />
بالعكس أجد أن التدوين السعودي تتطور بشكل كبير وأصبح محط للأنظار وبصورة أكبر بعد اعتقال فؤاد ووفاة هديل أثبت التدوين مدى قوته ، بل أن دول عربية سبقت السعودية وتقدمت في تدوينها اصبح بعض رواد التدوين هناك يشيد بالتدوين السعودي ويضرب به المثل..</p>
<p>قد اتفق بوجود بعض السلبيات وخاصة في 2008 مقارنة ب2007 وأتوقع بأن السبب يعود للإنتشار الكبير في التدوين ولهذا فسيوجد حتماً من لايفهم أو يستوعب قدرة التدوين على التأثير وصنع القرار والمساهمة في التغيير الإيجابي.</p>
<p>Entschuldige, Abu Lara, aber ich denke, deine Äußerungen haben nichts mit der saudischen Realität zu tun&#8230;<br />
Ganz im Gegenteil, ich finde die saudischen Blogs haben sich dramatisch entwickelt und genießen eine gewisse Aufmerksamkeit, umso mehr, nachdem die Inhaftierung von <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/05/arabeyes-freedom-for-fouad-al-farhan/">Fouad</a> und der Tod von <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/19/arabeyes-mourning-for-hadeel/">Hadeel</a> die Macht der Blogs bewiesen haben. Tatsächlich gab es arabische Länder, deren Blogs besser entwickelt waren als die saudischen, deren Pioniere die saudischen Blogs als Modell nutzen. Es hat wirklich einige Schattenseiten geben, gerade im Vergleich zu 2007. Ich mache dafür die Fruchtbarkeit der Blogs verantwortlich - unvermeidbar versteht nicht jeder die Möglichkeit der Blogs, Entscheidungen zu Beeinflussen und zu einer positiven Veränderung beizutragen.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/08/15/saudi-arabien-sind-die-blogs-zu-leise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saudi Arabien: Gefangen im Büro</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/saudi-arabien-gefangen-im-buro/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/saudi-arabien-gefangen-im-buro/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 10:14:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeitskräfte]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAmira Al Hussaini  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Ar6abon [ar] aus Saudi Arabien erzählt uns die Geschichte, wie er eine Nacht eingeschlossen in seinem Büro verbringen musste:

احمد الله تعالى خلال هذا الأسبوع اصبحت أداوم في الوظيفة الجديدة .
وبحكم أني جديد لازم أثبت جدارتي وحماسي واندفاعي
المكتب عبارة عن وكيل لشركة [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/02/saudi-arabia-imprisoned-in-the-office/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.ar6bon.ws/?p=48"><em>Ar6abon</em></a> [ar] aus Saudi Arabien erzählt uns die Geschichte, wie er eine Nacht eingeschlossen in seinem Büro verbringen musste:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: right;">احمد الله تعالى خلال هذا الأسبوع اصبحت أداوم في الوظيفة الجديدة .<br />
وبحكم أني جديد لازم أثبت جدارتي وحماسي واندفاعي<br />
المكتب عبارة عن وكيل لشركة عالمية , ومكتب جدة لازال في طور التأسيس , أُعتبر أنا أول موظف في المكتب ..<br />
ولازلت حتى هذه اللحظة أداوم لوحدي .. اسرح وأمرح<br />
حصل لي موقف أمس .. لا أحسد عليه أبدا<br />
سبق وأخذت معي مجموعة من الملفات والعقود والدراسات الخاصة من المكتب إلى البيت , لأقوم بقراءتها وتفحصها .. حتى أكون على إطلاع ومعرفة .<br />
ليلة أمس خرجت من البيت الساعة 11 ونص مساءً , وأنا في اتجاه الكورنيش .. مريت من قرب مقر العمل , قلت في نفسي : خليني انزل واحط الأوراق في المكتب .. وامشي<br />
وبالفعل : طلعت للمكتب وتركت الأوراق , كان فيه شئ آخذت في قراءته , ومضى الوقت .. تفاجئت بأن الساعة صارت 12 ونص صباحا !! ..<br />
قمت بسرعة لأخرج من المكتب , نزلت من المصعد .. وتفاجئت أن بوابة العمارة مغلقة<br />
يظهر أن الحارس قام بإغلاق الباب بحكم أن الوقت تأخر , والمفترض أنه لا يوجد أحد في المكاتب والشركات .<br />
وقتها أحسست بالإختنااااق .. لا يوجد أي طريقة للخروج أبدا !!<br />
عدت للمكتب , شغلت المكيف .. وضحكت على نفسي شوي وبعدها اديييتها نومه على الكنب  ..<br />
قمت الساعة 7 والنصف صباحا<br />
(( الناس تدخل للمكاتب لبداية اليوم الوظيفي , وأنا خارج من المكتب ووجهي معفوس ومتجه للبيت ))<br />
موقف عجيب صراحة هههههههههههههه ..<br />
وش رآيكم في الموقف هذا ؟</p>
<p>Ich danke Allah, dass ich diese Woche meinen neuen Job antreten konnte. Weil ich neu bin, musste ich hart arbeiten um meine Qualifikation, meinen Enthusiasmus und meine Strebsamkeit unter beweis zu stellen. Das Büro gehört zu einem internationalen Unternehmen, und der Standort in Jeddah wird gerade erst aufgebaut, sodass ich der erste Angestellte bin. Ich arbeite dort also bislang allein, und vergnüge mich mit mir selbst. Gestern passierte mir dann etwas, um das mich niemand beneiden wird. Ich hatte einige Ordner, Verträge und Studien aus dem Büro mit nach Hause genommen, um mich einzuarbeiten. Ich verließ mein Haus um 23.30 Uhr, und wäre ich auf dem Highway die Küste (Corniche) entlang fuhr, kam ich auch am Büro vorbei. Ich dachte mir, bring ich doch kurz die Akten zurück und verschwinde dann wieder. Ich ging also hoch ins Büro und stellte die Ordner zurück. Da viel mir was ins Auge, ich begann zu lesen, und die Zeit verfloss. Schockiert merkte ich plötzlich, dass es bereits 0:30 Uhr war! Ich wollte mich schnell auf den Weg nach Hause machen. Ich nahm den Fahrstuhl nach unten, aber weiter kam ich nicht: Die Türen des Gebäudes waren verschlossen! Der Nachtwächter hatte wohl schon abgeschlossen, weil die Büros zu dieser Zeit unbesetzt waren.</p>
<p>Ich bekam kaum Luft: Es gibt keinen Weg für mich nach draußen! Ich ging zurück ins Büro, machte die Klimaanlage an und musste über mich selber schmunzeln. Zum Schlafen legte ich mich dann auf ein Sofa und wachte um 7.30 Uhr auf.</p>
<p>Die Menschen strömten in die Büros, um mit ihrer Arbeit zu beginnen, während ich mich mit zerknautschtem Gesicht auf den Weg nach Hause machte. Ein seltsames Erlebnis &#8230; hihi &#8230; was sagt ihr dazu?</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/saudi-arabien-gefangen-im-buro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saudi Arabien: Blogger Fouad Alfarhan ist frei!</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/saudi-arabien-blogger-fouad-alfarhan-ist-frei/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/saudi-arabien-blogger-fouad-alfarhan-ist-frei/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 15:16:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogger Nachrichten]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/saudi-arabien-blogger-fouad-alfarhan-ist-frei/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonSami Ben Gharbia  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Der bekannte saudi-arabische Blogger Fouad Alfarhan wurde heute freigelassen. Nach 137 Tagen Haft ist er jetzt wieder in seiner Heimat Jeddah.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Der bekannte saudi-arabische Blogger <a href="http://www.alfarhan.org/">Fouad Alfarhan</a> wurde heute freigelassen. Nach 137 Tagen Haft ist er jetzt wieder in seiner Heimat Jeddah.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/saudi-arabien-blogger-fouad-alfarhan-ist-frei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Saudi Arabien: Frauen-Basketball</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/17/saudi-arabien-frauen-basketball/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/17/saudi-arabien-frauen-basketball/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 21:37:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Gender]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Sport]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/17/saudi-arabien-frauen-basketball/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAmira Al Hussaini  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
&#8230; Or Does it Explode? bietet uns ein Video und einen Artikel über ein saudiarabisches Basketball-Team für Frauen, das sich Jeddah United nennt.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/17/saudi-arabia-women-basketball-team/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.ordoesitexplode.com/me/2008/04/saudi-arabias-u.html"><em>&#8230; Or Does it Explode?</em></a> bietet uns ein Video und einen Artikel über ein saudiarabisches Basketball-Team für Frauen, das sich Jeddah United nennt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/17/saudi-arabien-frauen-basketball/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meinungsfreiheit zusammengefasst: Indonesien, Saudi-Arabien, Türkei, Jemen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Malgorzata Porzezynska</dc:creator>
				<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Türkei]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonSami Ben Gharbia  &#183; Übersetzt von Malgorzata Porzezynska &#183;  engl. Originalartikel 
In dieser Zusammenfassung: 1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“. 2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt. 3. Slide in der Türkei gesperrt. 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.
1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“.
Die indonesische Regierung [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/malgorzata-porzezynska/'>Malgorzata Porzezynska</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/05/free-speech-roundup-indonesia-saudi-arabia-turkey-yemen/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>In dieser Zusammenfassung: 1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“. 2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt. 3. Slide in der Türkei gesperrt. 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.</p>
<p><strong>1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“.</strong></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/youtube-logo.png" alt="" width="132" height="69" align="left" />Die indonesische Regierung hat angeordnet, dass die Internetdienstanbieter des Landes <a href="http://www.theinquirer.net/gb/inquirer/news/2008/04/03/indonesia-blocks-youtube">YouTube sperren</a>, da auf der Seite der 15-minütige anti-islamische Film „Fitna“ des niederländischen Parlamentsabgeordneten Geert Wilders zu sehen ist. Wilders ist Vorsitzender der Anti-Einwanderungspartei PVV (Partei für die Freiheit). Einige Provider folgten der Anordnung, aber „Fitna“ konnte noch über andere Anbieter angesehen werden.</p>
<p>„Es wurde ein Brief an Internetanbieter geschickt, in dem sie aufgefordert wurden, Webseiten oder Blogs, die den Film Fitna zeigten, zu sperren (&#8230;) Der Film wurde nicht nur auf YouTube hochgeladen, so dass es im Ermessen der Provider liegt, diese Seiten zu sperren“, wurde ein Beamter des Kommunikations- und Informationsministeriums <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5h5mK2OknjT_uBurhrxBEgVWX8VKg">zitiert</a>.</p>
<p>Indonesien hatte diese Woche bereits einmal <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/01/indonesian-threatens-to-block-youtube-avoer-fitna-the-movie/">angedroht</a>, YouTube zu sperren, obwohl das Videoportal den genannten Film entfernt hatte.</p>
<p><strong>2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt.</strong></p>
<p>Der Blog des inhaftierten saudischen Bloggers <a href="http://www.alfarhan.org/">Fouad Al Farhan</a> wurde heute in Saudi-Arabien gesperrt. So auch die Seite <a href="http://en.freefouad.com/">Free Fouad</a>, die Al Farhans Fall gewidmet ist, und der pro-reformistische Blog <a href="http://horiyat.wordpress.com/">Freedoms</a>. Internetnutzer in Saudi-Arabien, die versuchten, diese Blogs aufzurufen, erwartete die Mitteilung <em>„Gesperrte URL. Lieber Internetnutzer, die von Ihnen aufgerufene Seite ist nicht verfügbar. Wenn Sie der Meinung sind, diese Seite sollte nicht gesperrt sein, klicken Sie bitte <a href="http://www.internet.gov.sa/resources/block-unblock-request/view?set_language=en">hier</a>. Für weitere Informationen zu diesem Internetservice in Saudi-Arabien klicken Sie bitte hier: <a href="http://www.internet.gov.sa/">www.internet.gov.sa</a>“</em>.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/alfarhan-blocked.jpg" alt="" width="500" height="277" /></p>
<p>115 Tage (Stand 05.04.08, Anm. d. Übes.) nach seiner <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2007/12/26/saudi-arabia-free-fouad-update/">Verhaftung</a> am 10. Dezember 2007 ist Fouad Al Farhan noch immer aufgrund einer nicht näher spezifizierten „Verletzung nicht sicherheitsrelevanter Bestimmungen“ in Haft. Am 11. März 2008 veröffentlichte Al Farhans neunjährige Tochter Raghad <a href="http://www.alfarhan.org/archives/181">auf YouTube eine Videonachricht</a> an ihren Vater: „Papi, ich vermisse dich. Wann kommst du nach Hause?“</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XH7sflcUGj8&amp;hl=en" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/XH7sflcUGj8&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><strong></strong></p>
<p><strong>3. Slide in der Türkei gesperrt.</strong></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/slide_logo_sm.gif" alt="" width="108" height="40" align="left" /> Ein türkisches Gericht ordnete die <a href="http://timesonline.typepad.com/technology/2008/03/turkey-bans-pop.html">Sperrung</a> des Zugangs zur Seite <a href="http://www.slide.com/">Slide</a> an, die verschiedene Anwendungen für soziale Netzwerke entwirft, da sie „Bilder und Artikel beherbergt, die als Beleidigung für Atatürk betrachtet werden“.</p>
<p>In einer <a href="http://blog.slide.com/slide_blog/2008/03/note-to-slide-u.html">Nachricht an seine Nutzer in der Türkei</a> teilte Slide mit, dass es die türkische Regierung bereits kontaktierte habe, um die Angelegenheit auf diesem Wege zu klären:</p>
<blockquote><p>Wenn Sie Slide in der Türkei nutzen, haben Sie wahrscheinlich bereits bemerkt, dass Sie die Seite oder unsere Anwendungen nicht weiter erreichen können (Sie können vielleicht noch nicht einmal diese Nachricht lesen). Die türkische Regierung beschuldigte Slide, „Bilder und Artikel zu beherbergen, die als Beleidigung für Atatürk betrachtet werden,“ den Gründer der Republik.<br />
Wir haben die türkische Regierung kontaktiert, um diese Situation zu lösen und werden Sie über Änderungen auf dem Laufenden halten. In der Zwischenzeit versuchen wir unser Bestes, um den Bürgern der Türkei den Zugang zu unserer Webseite und unseren Anwendungen wieder zu ermöglichen.</p></blockquote>
<p>Laut <a href="http://www.slide.com/static/about">eigenen Statistiken</a> werden die Anwendungen von Slide pro Monat von mehr als 143 Mio. Besuchern in über 200 Ländern auf Webseiten wie Facebook, MySpace, Hi5, Orkut und Blogger aufgerufen.</p>
<p><strong> 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.</strong></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/maktoob-ban-ymn.jpg" alt="" width="323" height="101" /></p>
<p><a href="http://www.maktoobblog.com/">Maktoobblog.com</a>, eine der beliebtesten arabischen Blog-Plattformen, wurde kürzlich <a href="http://www.daralhayat.com/society/youth/03-2008/Item-20080323-dcac6d81-c0a8-10ed-017c-43249c45200e/story.html">im Jemen gesperrt</a>. Jemenitische Internetnutzer hatten somit keinen Zugriff mehr auf die über <a href="http://www.maktoobblog.com/allblogs.htm?page=4697">46.960</a> Blogs auf der Seite. Laut MaktoobBlog gibt es auf der Seite zurzeit 1.226 jemenitische Blogs. Sie alle sind aus dem jemenitischen Internet verschwunden.</p>
<p>In der panarabischen Zeitung <a href="http://www.daralhayat.com/society/youth/03-2008/Item-20080323-dcac6d81-c0a8-10ed-017c-43249c45200e/story.html">Al Hayat</a> dementierte Yasser Al-Eimad von der Public Telecommunication Corporation die Sperrung von maktoobblog.com. Aber ein <a href="http://opennet.net/blog/?p=240">Test der OpenNet Initiative</a> bestätigte gestern (am 4. April 2008; Anm. d. Übers.) nach einer technischen Untersuchung, dass der Blog-Anbieter vom Provider <a href="http://www.yemen.net.ye/en/index.php?q=background">Yemennet</a>, einem Anbieter der staatlichen Public Telecommunication Corporation (PTC), gesperrt wurde:</p>
<blockquote><p>Die technische Untersuchung der ONI hat bestätigt, dass der Blog-Anbieter von Yemennet, dem Provider der jemenitischen Regierung, gesperrt wurde. Der Zugang ist zur gesamten Domain maktoobblog.com gesperrt, also zu jedem Blog, der den Anbieter nutzt. Interessanterweise bekommen Internetnutzer, die versuchen, die Seite zu öffnen, die Nachricht, dass ein Netzwerkfehler vorliegt, und nicht die Standardmitteilung über die Sperrung der Seite, die angezeigt wird, wenn man versucht, Seiten mit sexuellen Inhalten zu öffnen.<br />
Diese bedeutende Sperrung wird Internetnutzer im Jemen am schreiben und lesen von Blogs hindern, denn maktobblog.com ist eine der größten Blog-Communities im Nahen Osten und Nordafrika.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mittlerer Osten und Nordafrika: Eliot Spitzer</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/mittlerer-osten-und-nordafrika-eliot-spitzer/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/mittlerer-osten-und-nordafrika-eliot-spitzer/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 12:48:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Gender]]></category>
		<category><![CDATA[Ideen]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Palästina]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/mittlerer-osten-und-nordafrika-eliot-spitzer/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAmira Al Hussaini  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Der tiefe Fall von Eliot Spitzer machte Schlagzeilen, sobald die Journalisten von dem Skandal Wind bekamen. Auch die Blogger befassten sich mit dem Thema. Die Blogger aus dem Mittleren Osten und Nordafrika konzentrierten sich auf die Rolle seiner Ehefrau, und wie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/28/middle-east-and-north-africa-client-number-nine/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Der tiefe Fall von Eliot Spitzer machte Schlagzeilen, sobald die Journalisten von dem Skandal Wind bekamen. Auch die Blogger befassten sich mit dem Thema. Die Blogger aus dem Mittleren Osten und Nordafrika konzentrierten sich auf die Rolle seiner Ehefrau, und wie demütigend sie gelitten haben muss, als sie bei seinem Rücktritt neben ihm stehen musste.</p>
<p>Jemen:</p>
<p><a href="http://hadhramouts.blogspot.com/2008/03/cient-no-9.html"><em>Omar Barsawad</em></a> ist empört darüber, wie Spitzers Frau und Familie gedemütigt wurden:</p>
<p>Als ein Mann, der sich einer hohen Moral verschrieben hat, als ein Mann, der sehr integer schien, als ein Politiker, der sich als rechtschaffend profilierte, der sich die öffentliche Korruption vorknöpfte, ist Eliot Spitzer nicht nur gefallen, er hat sich zum Deppen gemacht. Er hat seine Frau und Kinder verraten. Ich kann nicht verstehen, dass amerikanische Politiker keinerlei Rücksicht auf ihre Ehepartner nehmen. Spitzer hätte zumindest seiner Frau die öffentliche Demütigung ersparen können, bei seinem Rücktritt neben ihm zu stehen.</p>
<p>Sich als verheirateter Mann in eine andere Frau zu verlieben oder sich vom Charme einer anderen Frau betören zu lassen - das kann ich verstehen. Aber als verheirateter Mann - gerade in Spitzers Position - zu einer Prostituierten zu gehen, mehrfach, das kann ich nicht nachvollziehen. Ich habe nicht gewusst, dass es so grotesk teure Prostituierte gibt! Amerika ist wirklich ein Land der Extreme und Exzesse.</p>
<p>&#8230;</p>
<p>Spitzer ist ein Heuchler sonder gleichen. Er hat jedem vorgemacht, er sei etwas besonderes und kein gewöhnlicher amerikanischer Politiker. Er ist nur noch ein Trottel und Possenreißer. Unglücklicherweise ist er verheiratet. Das finde ich am traurigsten: Dass er seine Familie so tief und furchtbar verletzt hat.</p>
<p><strong>Palästina:</strong></p>
<p>Auch <a href="http://alfalasteenyia.blogspot.com/2008/03/is-mrs-spitzer-oppressed.html"><em>Al Falasteenyia</em></a> kann ihren Ekel über die Art verbergen, auf die Ms. Spitzer neben ihrem gefallenen Mann stand. Sie malt sich aus, wie die Situation beschrieben worden wäre, wär Spitzer &#8220;jemand anders&#8221; gewesen:</p>
<blockquote><p>&#8220;Ich weiß nicht, warum sie mit ihm auf dem Podest stand.&#8221;</p>
<p>&#8220;Ich hätte das nicht mitgemacht.&#8221;</p>
<p>&#8220;Oh klar, ich wäre bei ihm gewesen, um ihn festzukeilen!&#8221;</p>
<p>&#8230; das Gespräch der drei Frauen ging weiter, als ich mit ihnen im Aufzug stand. Es machte auf mich den Anschein, dass die Diskussion anders verlaufen wäre, wenn es nicht um Spitzer gehen würde, an einem anderen Ort zu einer anderen Zeit, die Frauen hätten gesagt:</p>
<p>&#8220;Diese armen Frauen.&#8221;</p>
<p>&#8220;Was für eine unterdrückende Kultur - die Art, wie die Frauen im Schatten ihrer Ehemänner stehen.&#8221;</p>
<p>&#8220;Wirklich. Wenn sie doch nur hier her kommen könnten um zu sehen, wie wir leben, wie unabhängig wir sind.&#8221;</p>
<p>Obwohl viele anderer Meinung sind als Silda Spitzer, und obwohl viele sie dafür kritisieren, dass sie neben ihrem Mann stand, behauptet niemand, sie würde unterdrückt werden. Ich sage nicht, dass das der Fall wäre - ich stelle hier nur die Wortwahl in Frage. Es ist seltsam, wie schnell man Menschen an anderen Orten als &#8216;unterdrückt&#39; abstempelt. Als gebe es in den USA keine Unterdrückung (jeglicher Form).</p></blockquote>
<p><strong>Israel:</strong></p>
<p><a href="http://nafkamina.blogspot.com/2008/03/why-wife.html"><em>Sharvul</em></a> hat ebenfalls kein Verständnis für Ms. Spitzers verhalten:</p>
<blockquote><p>Ich habe ein paar Sekunden der Pressekonferenz gesehen, in der Eliot Spitzer zurücktritt. Eines verstehe ich nicht: Warum stand seine Frau neben ihm? Wäre sie angesichts der Umstände nicht lieber zuhause geblieben? Warum verlangen Politiker von ihren Frauen, während einer solchen öffentlichen Demütigung neben ihnen zu stehen? Es ist doch nicht so, dass es irgendwelche Zweifel gäbe, und sie zeigt nun Unterstützung in einer grundlosen Anklage, oder? Ich versteh das einfach nicht.</p></blockquote>
<p><strong>Saudi Arabien:</strong></p>
<p><a href="http://dotsson.blogspot.com/2008/03/ny-gov-eliot-spitzers-call-girl.html"><em>Dotsson</em></a> schreibt über die 22jährige Prostituierte, mit der Eliot Spitzer erwischt wurde:</p>
<blockquote><p>Ashley hat ein MySpace-Profil und einige Bilder, die ich bereits an sicherer Stelle hochgeladen habe, falls sie auf die Idee kommen sollte, ihr Profil für die Öffentlichkeit zu sperren &#8230; nicht schlecht. Gar nicht schlecht. Ashley ist besser als Bill Clintons Monica Lewinsky, aber ich bin mir nicht sicher, ob sie 4300$ die Stunde wert ist. Ich sehe in Asheys Zukunft ein Buch-Vertrag und hoffentlich ein paar Bilder für den Playboy.</p></blockquote>
<p>(Dieser Artikel ist auch bei <em><a href="http://voiceswithoutvotes.org/2008/03/28/middle-east-and-north-africa-client-number-nine/">Voices without Votes</a></em> erschienen.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/mittlerer-osten-und-nordafrika-eliot-spitzer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Libanon: Golf-Touristen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/11/libanon-golf-touristen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/11/libanon-golf-touristen/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 19:53:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bahrain]]></category>
		<category><![CDATA[Kuwait]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Reisen]]></category>
		<category><![CDATA[Roundups]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/11/libanon-golf-touristen/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonAmira Al Hussaini  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Antoun aus dem Libanon kommentiert die Touristen aus Bahrain, Kuwait und Saudi Arabien, die den Libanon besuchen, obwohl ihre Heimatländer eine Reisewarnung ausgesprochen haben.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/11/lebanon-gulf-tourists/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><a href="http://rambleb.blogspot.com/2008/03/saudi-arabia-kuwait-and-bahrain-whose.html"><em>Antoun</em></a> aus dem Libanon kommentiert die Touristen aus Bahrain, Kuwait und Saudi Arabien, die den Libanon besuchen, obwohl ihre Heimatländer eine Reisewarnung ausgesprochen haben.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/11/libanon-golf-touristen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
