<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices auf Deutsch &#187; Indonesia</title>
	<atom:link href="http://de.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/indonesia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Die Welt spricht zu dir. Hörst du ihr zu?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 03:40:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Neun Tote bei Anschlägen in Indonesien</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/07/17/neun-tote-bei-anschlagen-in-indonesien/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/07/17/neun-tote-bei-anschlagen-in-indonesien/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 16:35:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tina Seidenberger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Katastrophe]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=827</guid>
		<description><![CDATA[Der vor Kurzem wiedergewählte Präsident Susilo Bambang Yudhoyono sagte, die Explosionen seien von denjenigen angezettelt worden, die dadurch Chaos nach den Präsidentschaftswahlen anrichten wollten, während Vize-Präsident Jusuf Kalla die Nachlässigkeit von Polizei und Geheimdiensten dafür verantwortlich machte.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/carolina-rumuat/">Carolina Rumuat</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/tina-seidenberger/'>Tina Seidenberger</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/17/bombings-kill-nine-in-indonesia/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>In Indonesien gab es erneut einen Anschlag durch Terroristen. Am Freitag explodierten in Jakarta, der Hauptstadt Indonesiens, zwei Bomben. Zeugen gaben an, die erste Explosion sein um 7.40 Uhr morgens zu hören gewesen und aus Richtung des JW Marriott gekommen. Zwei Minuten danach riss eine zweite Explosion ein Restaurant des Ritz Carlton Hotels in Stücke, das etwa 500 Meter vom Ort der ersten Explosion entfernt liegt. Das Restaurant war voller Menschen, die sich dort zum Frühstück trafen. Beide Luxushotels sind bekannt für die Beherbergung von Ausländern aus dem Westen.</p>
<p>Quellen vor Ort ließen verlauten, dass bei dem Anschlag neun Menschen ums Leben kamen und viele Indonesier verletzt wurden, die in den beiden Hotels arbeiteten.</p>
<p>Viele Menschen in Jakarta haben noch frische Erinnerungen daran, als <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asmar_Latin_Sani">ein Selbstmordattentäter</a> 2003 eine hochexplosive Bombe vor dem JW Marriott Hotel zündete, wobei 14 Menschen getötet und 156 verletzt wurden. Dem Selbstmordattentäter wurden Verbindungen zu Jemaah Islamiyah (JI) nachgesagt, einer Splittergruppe von Al Qaeda in Südostasien.</p>
<p>Twitterer <a href="http://twitter.com/dregar">Andre Siregar</a> wohnte im Ritz als sich die Explosion ereignete:</p>
<blockquote><p><img class="aligncenter" title="dregartwit1-300x156.jpg" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/dregartwit1-300x156.jpg" alt="" width="300" height="156" /></p></blockquote>
<div class="translation">Ritz mega kuningan. Im 11. Stock. Gebäude wurde zwei Mal erschüttert</div>
<p>Er <a href="http://twitpic.com/alu0c">veröffentlichte</a> auch ein Bild, das er aus seinem Zimmer im Ritz aufgenommen hatte, sowie ein <a href="http://twitpic.com/alkfa">weiteres</a> Bild, das kurz nach der Explosion entstand.</p>
<p>Der vor Kurzem wiedergewählte Präsident Susilo Bambang Yudhoyono sagte, die Explosionen seien von denjenigen angezettelt worden, die dadurch Chaos nach den Präsidentschaftswahlen anrichten wollten, während Vize-Präsident Jusuf Kalla die Polizei und den indonesischen Geheimdienst (BIN) beschuldigte, nachlässig zu sein und den Fokus zu stark auf die Sicherung der Präsidentschaftswahlen gelegt, jedoch bei der Sicherung anderer Einrichtungen versagt zu haben.</p>
<p><a href="http://www.detiknews.com/read/2009/07/17/143402/1167081/10/jk-polisi-bin-lengah-terlalu-fokus-pada-pilpres">Das örtliche Newsportal</a> [id] detik.com zitiert Jusuf Kalla, der überall unter seinen Initialen JK bekannt und beliebt ist. Er sagte, bis es zu einem Anschlag komme, müsse dieser umfangreich vorbereitet werden, was Monate dauern und nicht innerhalb einer Woche realisiert werden könne.</p>
<p>BIN-Chef Syamsir Siregar, der zurzeit stark unter Druck steht, gab zu, seine Behörde sei nachlässig gewesen. <a href="http://nasional.kompas.com/read/xml/2009/07/17/1647311/BIN.Akui.Kecolongan">Kompas</a> [id] gegenüber sagte er, dass seiner Behörde keinerlei Anzeichen für einen Anschlag in Jakarta aufgefallen seien. Er fügte außerdem hinzu, dass diese Art von Verletzung der nationalen Sicherheit überall auf der Welt passieren könne, sogar den Supermächten.</p>
<p>Im Moment sind Hunderte Polizisten und die Anti-Terroreinheit Densus 88 im Einsatz, um die Gebäude zu sichern und Jakarta steht zurzeit unter Siaga 1 - der höchsten Sicherheitsalarmstufe. Das bedeutet, die Polizei verfolgt immer noch eine heiße Spur nach den Tätern und ermittelt, ob weitere Bombenanschläge zu erwarten sind.</p>
<p>Die Regierungen der USA und Australiens haben das Terrorattentat verurteilt und der indonesischen Regierung ihre Unterstützung zugesagt.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/07/17/neun-tote-bei-anschlagen-in-indonesien/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Südostasien: Traumschiff der Freundschaft</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 13:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martin Ruopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cambodia]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Internationale Beziehungen]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Philippinen]]></category>
		<category><![CDATA[Reisen]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=483</guid>
		<description><![CDATA[Man nehme einen Luxuskreuzer, befülle ihn mit 300 lebhaften jungen Leuten aus Mitgliedsländern der Vereinigung der südostasiatischen Nationen (ASEAN) und aus Japan, mische ein kulturelles Programm und soziale Interaktionen darunter. Das Ergebnis: eine starke Bindung und eine Freundschaft fürs Leben.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/fadila-ahmad/">Senor Pablo</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/martin-ruopp/'>Martin Ruopp</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/16/ms-nippon-maru/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Man nehme einen Luxuskreuzer, befülle ihn mit 300 lebhaften jungen Leuten aus Mitgliedsländern der Vereinigung der südostasiatischen Nationen (ASEAN) und aus Japan, mische ein kulturelles Programm und soziale Interaktionen darunter. Das Ergebnis: eine starke Bindung und eine Freundschaft fürs Leben. Das ist die Geschichte des Schiffs für das südostasiatische Jugendprogramm (SSEAYP) oder ‘Program Kapal Belia Asia Tenggara’ auf dem Schiff <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2009/01/05/nippon-maru-a-home-to-me/">Nippon Maru</a> [en], das von der japanischen Regierung finanziert wird um die Freundschaft zwischen Jugendlichen der ASEAN und Japan zu stärken.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3132776574_e82e6f5402.jpg?v=0"/></p>
<p>Nach <a href="http://bpy2008.wordpress.com/">BPY 2008</a> [en], einem Blog der den Teilnehmern des 35. SSEAYP im letzten Jahr gewidmet ist, ist es ein  Jugendprogramm, das jedes Jahr stattfindet und versucht:</p>
<blockquote>
<p>“to promote friendship and mutual understanding among the youths of Japan and Southeast Asian countries to broaden their perspective on the world, as well as to strengthen their motivation and abilities in international cooperation by participating in discussions, introductions of each country, and various exchange activities both on board and in the countries to be visited”.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>„die Freundschaft und das gegenseitige Verständnis unter den Jugendlichen von Japan und den südostasiatischen Ländern zu fördern um ihren Blick auf die Welt zu erweitern sowie ihre Motivation und Fähigkeiten zur internationalen Kooperation zu stärken mit der Teilnahme an Diskussionen, der Vorstellung jedes Landes und verschiedenen Austauschaktivitäten sowohl an Bord als auch in den besuchten Ländern.“</p>
</div>
<p>Die Jugendlichen an Bord nehmen teil an Aktivitäten wie: Diskussionsveranstaltungen, Solidaritätsgruppen, Clubs, Vorstellungen der Heimatländer, das Halten und Anhören von Vorträgen und gemeinsame Treffen. Sie übernehmen die Rolle von Mini-Botschaftern ihrer Heimatländer wenn das Schiff in jeder südostasiatischen Nation anlegt um Höflichkeitsbesuche abzustatten und an Empfängen und Besuchen von Institutionen teilzunehmen. Manche tauchen in andere Kulturen ein beim Wohnen in Familien und bei der Interaktion mit Jugendlichen vor Ort.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3211/3131847283_5a60e33ebf.jpg?v=0"/></p>
<p><a href="http://maurina.wordpress.com/"> <em>Turqoise and Roses</em></a> [en], eine Teilnehmerin aus Brunei, teilt mit uns ihre Erfahrung der ganzen 52 Tage auf dem Schiff und den Landehäfen. Wie sie schreibt, war es eine lohnende Erfahrung:</p>
<blockquote>
<p>‘We are indeed very lucky to be selected for the program and there is great emphasis on selecting the best of the best, as the real purpose of the ship is to learn. After participating, I definitely felt that friendship was very much enhanced, and many bonds were created.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>„Wir haben wirklich Glück, dass wir für dieses Programm ausgewählt wurden und es wird viel Wert darauf gelegt, die Besten der Besten auszuwählen, da es der eigentliche Zweck des Schiffes ist, zu lernen. Nachdem ich teilgenommen hatte, spürte ich, dass die Freundschaft sehr viel besser wurde und viele Bande geknüpft worden waren.“</p>
</div>
<p>Wie die Bloggerin schreibt, hatte die Reise, die ihr ermöglichte ihre Mit-Teilnehmer in  <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/09/quickpost-officially-mapy-sick/">Kuala Lumpur in Malaysia</a> [en] zu besuchen, tiefgreifende Auswirkungen. Sie konnte viele offizielle und Höflichkeitsbesuche machen und das führte zu vielen Chancen zur Vernetzung.</p>
<blockquote>
<p>I would certainly never have spoken to the owner of the <a href="http://maurina.wordpress.com/2008/12/29/in-retrospect-vietnam-ho-chi-minh-the-city-of-love/">Vietnamese</a> [en] factories if I was not in the programme. Who knows&#8230;. one day I want some investors, I know just who to contact. My friends, who were young entrepreneurs were very excited for this aspect of the programme.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Ich hätte wohl nie mit dem Besitzer der <a href="http://maurina.wordpress.com/2008/12/29/in-retrospect-vietnam-ho-chi-minh-the-city-of-love/">vietnamesischen</a> [en] Fabriken gesprochen, wenn ich nicht an dem Programm teilgenommen hätte. Wer weiß&#8230; wenn ich eines Tages Investoren brauche, weiß ich jetzt, an wen ich mich wenden muss. Meine Freunde - junge Unternehmer  - waren sehr begeistert von diesem Aspekt des Programms.</p>
</div>
<p>Auch der Aufenthalt in der Familie war phänomenal. In <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2008/12/23/homestay-in-depok-indonesia-141108/">Indonesien,</a> [en] war sie bei einer inspirierenden Politikerin, die nach dem Tod ihres Mannes allein ihre Kinder aufzog. In <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/03/in-retrospect-bangkok-thailand/">Bangkok</a> [en] war sie bei einem wirklich reichen Mann - einem Manager einer thailändischen Bank - der ihr wirklich sehr viel beibrachte!</p>
<blockquote><p>I could never imagine that kind of friendship without the programme. It is difficult for us to part. Memang payah kan becarai!!!!!! Kalau bulih kami ani mesti tah bejumpa setiap hari. Cerita nda pandai habis eventhough we&#39;ve been spending the last 6-7 months together???</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Ich könnte mir solch eine Freundschaft ohne das Programm nicht vorstellen. Es ist schwierig für uns abzureisen. [Auf indonesisch:] Schwierig für uns abzureisen. Wenn es geht, sollten wir uns jeden Tag treffen. Wir können nicht aufhören unsere Geschichten miteinander zu teilen, obwohl wir jetzt die letzten 6-7 Monate miteinander verbracht haben???</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3101/3124199496_fb9fc73fc6.jpg"/></p>
<p><span style="font-size: xx-small;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Die Nippon Maru sticht ein letztes Mal in See, bevor sie einem neuen Schiff für das nächste Jahr Platz macht.</span></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3085/3132927964_5d412896a7.jpg?v=0"/></p>
<p>Brunei begann Anfang der 1980er Jahre sich zuerst als Beobachter, dann als eigentlicher Teilnehmer zu engagieren. Aus jedem Land nehmen 28 Jugendliche teil, das sind 14 Mädchen, 14 Jungen und ein National Leader (NL). Jedes Land hat andere Kriterien für die Teilnahme. In Brunei muss man Single sein, zwischen 18 und 30 Jahren alt, sollte in Jugendgruppen und -Organisationen aktiv sein und Talent in den darstellenden Künsten haben.</p>
<p>Es ergab sich ein Netzwerk der Alumni, wie im Fall von Brunei<a href="http://www.bersatu.4t.com/index_2.html"> &#8216;BERSATU&#39;</a> [en] was auf Englisch „zusammen“ bedeutet. <a href="http://sseaypbrunei.blogspot.com/">Bersatu</a> [en] ist eine der NGOs oder Jugendorganisationen vor Ort, die</p>
<blockquote><p>greatly signifies the dynamic spirit of Brunei Darussalam ex-participating youth (ex-PYs) in their true aim of fulfilling the SSEAYP Objective of strengthening existing friendships with their young contemporaries in the other nine ASEAN countries and Japan.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>auf großartige Weise den dynamischen Geist der ehemaligen Teilnehmer aus Brunei Darussalam zeigt und ihr wahres Ziel, die Vorgabe des SSEAYP wahrzumachen: die Stärkung der bestehenden Freundschaften mit ihren jungen Zeitgenossen in den anderen neun ASEAN-Ländern und Japan.</p>
</div>
<p>Das Lesen über ihre Erfahrungen fand ich wirklich eine</p>
<blockquote>
<p>AMAZING EXPERIENCE!!! Nippon maru is the ship of dreams!</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>ERSTAUNLICHE ERFAHRUNG!!! Nippon Maru ist das Schiff der Träume!</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3127/3163324808_06f371d365.jpg?v=0"/></p>
<p>Geschichten wie diese verbinden Jugendliche zweifellos und, noch wichtiger, sie erzeugen Verständnis sowohl zwischen verschiedenen Kulturen, Religionen und Gesellschaften als auch zwischen den künftigen Eliten der ASEAN und Japan!</p>
<p><em>Die Fotos in diesem Post zeigen wir mit freundlicher Genehmigung von <a href="http://bpy2008.wordpress.com/"> BPY 2008</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indonesien: Überschwemmungen in 13 Provinzen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/17/indonesien-ganz-viel-wasser-in-13-provinzen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/17/indonesien-ganz-viel-wasser-in-13-provinzen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Jan 2009 23:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cegees</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Flüchtlinge]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Katastrophe]]></category>
		<category><![CDATA[Landwirtschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Umwelt]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=482</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonMong Palatino  &#183; Übersetzt von cegees &#183;  engl. Originalartikel 
In den letzten Wochen waren mehr dreizehn indonesische Provinzen von Überschwemmungen betroffen, verursacht durch sintflutartige Regenfälle. Die Katastrophe hat bereits 14 Menschenleben gefordert, 3 Menschen werden immer noch vermisst. Die Überschwemmungen breiten sich in verschieden Teilen der folgenden Provinzen weiter aus: West Nusa, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/paul-lanon/'>cegees</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/17/indonesia-flooding-in-13-provinces/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>In den letzten Wochen waren mehr dreizehn indonesische Provinzen von <a href="http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/403058/1/.html">Überschwemmungen betroffen</a>, verursacht durch sintflutartige Regenfälle. Die Katastrophe hat bereits 14 Menschenleben gefordert, 3 Menschen werden immer noch vermisst. Die Überschwemmungen breiten sich in verschieden Teilen der folgenden Provinzen weiter aus: West Nusa, Tenggara, Sumatra, Java, Bali, Borneo und Sulawesi. Mehr als 50.000 Menschen mussten bereits evakuiert werden. </p>
<p>In Hauptstadt Indonesiens Jakarta steht das Wasser <a href="http://www.thejakartaglobe.com/home/article/6259.html">bereits zwei Meter</a> über normal. <a href="http://indonesiafirst.com/flood-officials-standby/">Mehr als 40 Prozent</a> der Stadt liegen unterhalb des Meeresspiegels. Das beliebte Urlaubsziel Bali ist <a href="http://mytravelblogging.com/bali/2009/01/14/flood-in-bali/">ebenfalls überflutet</a>.</p>
<p><iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=indonesia&amp;sll=2.284551,124.101563&amp;sspn=24.102647,39.550781&amp;ie=UTF8&amp;z=4&amp;ll=-0.789275,113.921327&amp;output=embed&amp;s=AARTsJrT2fGl2JpIbgQcPdy3iBfMly-PpA"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.com/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=en&amp;geocode=&amp;q=indonesia&amp;sll=2.284551,124.101563&amp;sspn=24.102647,39.550781&amp;ie=UTF8&amp;z=4&amp;ll=-0.789275,113.921327" style="color:#0000FF;text-align:left">View Larger Map</a></small><br />
<font size="1">Indonesien via Google Map [en]</font></p>
<p>Javaa Jive <a href="http://thejavajive.com/blog/?p=1106">schreibt</a> zu den Überschwemmungen in Jakarta:</p>
<blockquote><p>
Während der Dezember noch recht sonnig und angenehm war, brachte das neue Jahr ärgerliche, sintflutartige Regengüsse, begleitet von vielen Blitzen  und natürlich die jährlichen Überschwemmungen.<br />
Während ich hier schreibe, schaue ich auf eine langen Kanal, der prall gefüllt ist mit Regenwasser und Schutt. Im Himmel ziehen wieder Wolken auf, die bald wie Wunden aufreissen werden - denn für die Woche sind weitere starke Stürme angekündigt. Eine heftige Nacht voller Regen und wir werden aus Kelapa Gading nicht raus kommen, denn die Straße zur Zollschranke liegt am niedrigsten und ist am schnellsten überflutet.<br />
Bin ich nervös? - Nicht wirklich [&#8230;]<br />
Aber ich bin nervös, wegen der Familien die nicht wegkommen. Für jene, die kleine Kinder haben, und kein frisches Wasser bekommen, oder medizinische Betreuung. Für all jene, die nicht das Vertrauen hatten, oder das Risiko einer Versicherung eingehen wollten - für ihr Haus, ihr Geschäft oder ihr Auto. Und für jene, die wieder einmal alles verlieren werden.
</p></blockquote>
<p>Mywebsiteku <a href="http://dedenwebsite.blogspot.com/2009/01/rainy-season.html">erwartet</a> weitere Überschwemmungen bis zum nächsten Monat:</p>
<blockquote><p>
Die Spitze der Regenzeit kommt noch und wird wohl erst im Februar 2009 erreicht sein. Dies ist ein potentieller Auslöser für Katastrophen wie Erdrutersche, Überschwemmungen, Wind- und Wasserhosen. Das hängt von der Stärke der Wolken in Jakarta ab und den ausgebauten Gegenden, die von den Regenfällen betroffen sind. Daher muss die Öffentlichkeit über die sich änderenden Wetterbedingungen informiert werden.</p></blockquote>
<p>Auf Twitter wird über die Überschwemmungen berichtet:</p>
<blockquote><p>
<a href="http://twitter.com/irwanlee/statuses/1123183677">Irwanlee:</a> Der Himmel sieht düster aus, und das Denguefieber und die Flut sind zurück in der Stadt.<br />
<a href="http://twitter.com/lusy_sunsetgirl/statuses/1120166892">lusy_sunset:</a> Ehrlich gesagt, glaube ich: Sowohl Regierung und die Menschen tragen eine Mitverantwortung an den Überschwemmung.</p>
<p><a href="http://twitter.com/nanashambles/statuses/1118117123">nanashambles:</a> Regen ist Scheiße! Überschwemmungen überall. Chaotische Sache.</p>
<p><a href="http://twitter.com/storymasterq/statuses/1115159729">storymasterq: </a>Die Kaltfront zieht weiter. Jakartas Große Flut kommt normalerweise alle 5 Jahre, aber die Nächste wäre erst 2012. Apokalypse?</p></blockquote>
<p><em><br />
Überschwemmungen sind häufig in Indonesien. <a href="http://riaudailyphoto.blogspot.com/search/label/Flood">Riau</a> zeigt Bilder aus dem indonesischen Kampar, wo es vor einigen Wochen Überschwemmungen gab.</em></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/kampar.jpg" alt="kampar" /></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/01/motorbike.jpg" alt="flut" /><br />
<font size="1"><em>Fotos via <a href="http://riaudailyphoto.blogspot.com/search/label/Flood">Riau Daily Photo</a></em></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/17/indonesien-ganz-viel-wasser-in-13-provinzen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PangeaDay: Ein weltweites Ereignis</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/14/pangeaday-ein-weltweites-ereignis/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/14/pangeaday-ein-weltweites-ereignis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 20:46:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Colombia]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Film]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografie]]></category>
		<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>
		<category><![CDATA[Indien]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Internationale Beziehungen]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Italian]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Medien]]></category>
		<category><![CDATA[Neuseeland]]></category>
		<category><![CDATA[Ruanda]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Südafrika]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Unterhaltung]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=400</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonJuliana Rincón Parra  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Am Samstag war Pangea Day und in allen Teilen der Welt kamen Menschen zusammen um gemeinsam Filme zu sehen. Die Filmemacher, Sprecher und Musiker gewährten uns einen Einblick in Lebenswelten auf anderen Teilen des Kontinents, was zu der Einsicht führte, dass [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/12/pangeaday-an-event-lived-worldwide/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Am Samstag war <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-videos-to-change-the-world-on-may-10th/">Pangea Day</a> und in allen Teilen der Welt kamen Menschen zusammen um gemeinsam Filme zu sehen. Die Filmemacher, Sprecher und Musiker gewährten uns einen Einblick in Lebenswelten auf anderen Teilen des Kontinents, was zu der Einsicht führte, dass die Menschen gar nicht so unterschiedlich sind, wie sie glauben. Im Rahmen der Veranstalltung gab es auch einen Mobile-Video-Wettbewerb mit Gewinnern aus unterschiedlichsten Ländern.</p>
<p>Auf der Videoplattform <a href="http://www.ovi.com/">OVI</a>, auf der die PangeaDay Inhalte verbreitet wurden, gibt es eine Dia-Show mit Fotos von der Veranstalltung in Kigali (Ruanda), einem der 5 Hauptsendeorte:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="350" height="262" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://share.ovi.com/tools/twidgets/slideshow.swf?feed=PangeaDay.Kigali" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="350" height="262" src="http://share.ovi.com/tools/twidgets/slideshow.swf?feed=PangeaDay.Kigali"></embed></object></p>
<p>Eine weitere Slide-Show aus Haifa (Israel) zeigt Bilder des Events in der Nähe von Caesarea Port:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="350" height="262" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://share.ovi.com/tools/twidgets/slideshow.swf?feed=silfilms.public" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="350" height="262" src="http://share.ovi.com/tools/twidgets/slideshow.swf?feed=silfilms.public"></embed></object></p>
<p>Während der Veranstalltung sendeten die &#8216;<a href="http://friendsofpangeaday.org/">Freunde der Pangea Website</a>&#8216; live von verschiedenen Orten der Welt, darunter die Vereinigten Staaten, Kolumbien, Italien, Japan und Neuseeland. Manche Orte hatten ihre eigene Website mit liveblogging, Videostreams und Fotos der Veranstalltung, zum Beispiel <a href="http://otrabanda.org/pangeaday">Medellín PangeaDay</a> [es] aus Kolumbien.</p>
<p>Der PangeaDay Partner Nokia richtete den &#8216;2008 Nokia Mobile Filmmaking Awards Contest&#39; aus und die fünf Finalisten wurden zu je einem der 5 Ausstrahlungsorten geflogen. Die Videos der Gewinner sind auf der <a href="http://friendsofpangeaday.org/">pangeaday OVI Seite</a> zu sehen. Die Finalisten waren: &#8216;<em><a href="http://share.ovi.com/media/PangeaDay.film/kayoom.10006">Rounds all around us</a></em>&#8216; von kayoom in Indien, &#8216;<em><a href="http://share.ovi.com/media/PangeaDay.film/goofylopez.10001">smile</a></em>&#8216; von goofylopez in Indonesien, &#8216;<a href="http://share.ovi.com/media/PangeaDay.film/ruperthowe.10021"><em>amazing rainbows! Shot and Edited with my Nokia 93</em></a>&#8216; von ruperthowe in GB, &#8216;<em><a href="http://share.ovi.com/media/PangeaDay.film/ecachucho.10002">The Game -South African Children having fun in a Video Games Room</a></em>&#8216; von ecachucho und &#8216;<a href="http://share.ovi.com/media/PangeaDay.film/pierba.10001"><em>Clouds Running</em></a>&#8216; von pierba in Italien.</p>
<p>Den Hauptpreis gewann ecachucho mit seinem Video von südafrikanischen Kindern, die Acarde Games spielen. Er gewann eine Reise in das Gorilla Reservat in Ruanda - eine Filmcrew wird ihm helfen, die Reise zu filmen.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="512" height="287" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://share.ovi.com/flash/player.aspx?media=ecachucho.10002&amp;channelname=PangeaDay.film" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="512" height="287" src="http://share.ovi.com/flash/player.aspx?media=ecachucho.10002&amp;channelname=PangeaDay.film"></embed></object></p>
<p>Ein weiterer Preis von Nokia und Womworld erhielt das Video Amazing Rainbows. Der Gewinner erhielt ein Nokia N82, eine Tragetasche, ein Stativ, eine Speicherkarte, Kopfhörer und Lautsprecher. Die Laudatio von David Howell Studios gegründete das Urteil damit, dass das Video am besten den Geist von Mobile Video wiedergäbe: Once-in-a-lifetime Erlebnisse festhalten, die sonst unwiederbringlich verloren gegangen wären.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/q0UwoQCpSlY&amp;hl=en" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/q0UwoQCpSlY&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/14/pangeaday-ein-weltweites-ereignis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Südostasien: Steigender Reispreis</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 19:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brunei]]></category>
		<category><![CDATA[Cambodia]]></category>
		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>
		<category><![CDATA[Essen]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Gesundheit]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Katastrophe]]></category>
		<category><![CDATA[Landwirtschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Philippinen]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Umwelt]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Wissenschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Ökonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonMong Palatino  &#183; Übersetzt von Clemens Harten &#183;  engl. Originalartikel 
Reis ist in Südostasien und an vielen anderen Orten das Grundnahrungsmittel. Asia 2008 schreibt über den Wert des Reises in Indochina:
In Thailand, Laos und Vietnam bedeutet &#8220;Reis essen&#8221; mehr als nur das offensichtliche: In Thailand ist es ein synonym für &#8220;essen&#8221; (kin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/clemens-harten/'>Clemens Harten</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/12/southeast-asia-rising-price-of-rice/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Reis ist in Südostasien und an vielen anderen Orten das Grundnahrungsmittel. <em>Asia 2008</em> <a href="http://wardsan.travellerspoint.com/29/">schreibt</a> über den Wert des Reises in Indochina:</p>
<blockquote><p>In Thailand, Laos und Vietnam bedeutet &#8220;Reis essen&#8221; mehr als nur das offensichtliche: In Thailand ist es ein synonym für &#8220;essen&#8221; (kin khao). Fragt man jemanden &#8220;hast du heute schon Reis gegessen&#8221;, bedeutet das einfach &#8220;wie geht&#39;s dir?&#8221;. In Vietnam ist es höfflich, vor jeder Mahlzeit zu sagen, &#8220;bitte iss Reis&#8221; (mơi ăn cơm) - auch, wenn es nur Nudeln gibt. Hier gibt es sogar Eis mit Reisgeschmack. Das ist gar nicht schlecht.</p></blockquote>
<p>In Brunei glaubt man, dass Reis nicht nur satt macht. Die Alten ermahnen die Kinder, ihren Reis bis zum letzten Korn aufzuessen, weil der Reis sonst weinen würde. Michael Tan <a href="http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20080404-128242/Rice">schreibt</a> über die Bedeutung des Reises für die Kultur der Filipinos. <em>Lovely Laos</em> <a href="http://www.jacsjourney.com/?p=115">zitiert</a> einen Kolonialherren, der einmal sagte: &#8220;Die Vietnamesen pflanzen Reis, die Kambodschaner sehen ihn wachsen und die Lao hören ihm beim wachsen zu&#8221;.</p>
<p>Reis ist auch eine strategisch wichtige Ware. In vielen Ländern kann eine Reisknappheit zu Panik und Unruhe führen. In Südostasien machen sie viele Menschen sorgen, weil berichtet wird, dass der Reispreis steigt und der Nachschub knapp wird. Die Regierungen beruhigen ihre Wähler uns sagen, der Preis werde sich bald stabilisieren und es werde zu keiner Knappheit auf den lokalen Märkten kommen.</p>
<p><em>Singapore Short Stories</em> <a href="http://singaporeshortstories.blogspot.com/2008/04/ricing-rising-cost.html">nennt die Gründe</a>, warum der Reis heute teuer ist:</p>
<blockquote><p>1) Der hohe Ölpreis - 100$ pro Barrel bei steigender Tendenz - spielt bei dieser Kriese eine wichtige Rolle, weil der die Kosten für Dünger und Transport steigen lässt.</p>
<p>2) In Südostasien haben die Ernten unter  Krankheiten, Gewittern und einem außergewöhnlichen 45tägigen Käteeinbruch, der sich Anfang des Jahres von China nach Vietnam zog, gelitten. Dazu kamen Überflutungen in Vietnam und auf den Philippinen</p>
<p>3) Der Reisexport mittlerer Güte von Thailand, dem wichtigsten Reisexporteur, kostet nun 760$ pro Tonne - Ende letzen Jahres waren es nur 360$ gewesen.</p></blockquote>
<p><em>Precious Kingdoms</em> <a href="http://preciouskingdom.blogspot.com/2008/04/fear-of-rice-riots-as-surge-in-demand.html">zitiert</a> einen Artikel, der sich mit den Auswirkungen des Preisanstiegs befasst:</p>
<blockquote><p>33% Anstieg der Ausgaben von Philippinen für vietnamesischen Reis</p>
<p>3 Milliarden Menschen weltweit, die auf Reis als Grundnahrungsmittel angewiesen sind.</p>
<p>40% Anstieg des thailändischen Reispreises in diesem Jahr.</p>
<p>19,2% Anstieg der Preise für Verbraucher in Vietnam.</p>
<p>8,4% höhere Lebensmittelpreise auf den Philippinen als vor einem Jahr.</p>
<p>854 Millionen Menschen, deren Versorgung mit Lebensmitteln unsicher ist.</p>
<p>1 Milliarde Menschen, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben - definiert als &#8220;absolute Armut&#8221;.</p></blockquote>
<p>Kein Land der Welt importiert so viel Reis wie die Philippinen. Arnold Padilla <a href="http://arnoldpadilla.wordpress.com/2008/03/28/notes-on-the-rice-crisis/">berichtet</a>:</p>
<blockquote><p> Der Lieferrückstand und die hohen Preise treffen vor allem die Armen. Die Reichen haben die zusätzlichen Mittel um viel Reis zu kaufen, auch wenn die Preise steigen. Aber die meisten Familien können sich (wenn überhaupt) gerade die nächste Mahlzeit leisten.</p></blockquote>
<p><em> Indonesia First</em> <a href="http://indonesiafirst.com/2008/03/horee-indonesia-got-rice-surplus-but-dont-hurry-to-export/">zitiert</a> einen Minister, der behauptet, der Reis in Indonesien läge knapp unter dem Preis auf dem Weltmarkt. <em>Humbahas</em> <a href="http://humbahas.blogspot.com/2008/03/1-million-ton-of-indonesian-rice.html">schreibt</a>, die Regierung würde keinen weiteren Reis importieren, weil man - zusammen mit den Rücklagen aus dem letzten Jahr - noch über einer Millionen Tonnen Reis gelagert hat.</p>
<p>Manjaku Sayang <a href="http://manjakusayang.blogspot.com/2008/04/rice-crisis-or-reality-check.html">führt aus</a>, wie die Armen unter teurem Reis leiden würden:</p>
<blockquote><p>Was bedeutet das alles für uns, die wir eingefrorenen Reis bezahlen können? Für die wohlhabenden Konsumenten der Mittelschicht, für die hohe Reis- und Weizenpreise eine kleine Unannehmlichkeit sind? Aber für die Armen, die einen großen Teil ihres Einkommens für Lebensmittel ausgeben, werden die hohen Preise ein Desaster werden.</p></blockquote>
<p><em>Exegesis</em> ist <a href="http://patunru.blogspot.com/2008/04/politics-of-rice-28.html">enttäuscht</a> von der Reispolitik der indonesischen Regierung. Auch <em>Cafe Salemba</em> ist <a href="http://cafesalemba.blogspot.com/2008/04/which-rice-price-is-which.html">frustriert</a>:</p>
<blockquote><p>Als vor einigen Monaten der eigene Reis - wegen Knappheit - teuer und der Weltpreis niedrig war, haben wir nicht importiert, weil manche sagten, es würde den Bauern schade, auch wenn die meisten Konsumenten sich den günstigen Importreis gewünscht hätten. Nun wird bei uns geerntet, der Preis ist niedrig, aber der Exportwert hoch. Wir exportieren aber nicht, weil manche lieber einen großen Vorrat horten wollen um die Konsumenten zu schützen - auf Kosten der Bauern, die am Export gut verdienen würden. Wer soll also nun geschützt werden? Konsumenten oder Bauern? Ich versteh das nicht so recht &#8230;</p></blockquote>
<p><em>Simply Jean</em> <a href="http://blog.simplyjean.com/2008/04/04/have-you-bought-your-rice-yet-its-all-gone-now/">beobachtet</a>, dass die Menschen in Singapur wie verrückt den Reis aufkaufen. <em>Nightorchild&#39;s garden</em> <a href="http://neshha01.blogspot.com/2008/04/rice-price.html">sieht</a> die Reishändler als Gewinner, weil sie nur ihren Reis zurückhalten müssen und zusehen können, wie der Preis steigt. <em>Blabbering blog of blogging blogger</em> <a href="http://yanyanyanyanyan.wordpress.com/2008/04/05/baffling-news/">erinnert daran</a>, dass die Reisreserven den Preis nicht niedrig halten können, weil der Preis wohl vorerst nicht günstiger werden wird.</p>
<p><em>In passing - malaysian</em> <a href="http://idrus.blogspot.com/2008/04/of-rice-and-malaysian.html">schreibt</a> an alle Landsleute:</p>
<blockquote><p> Wenn davon berichtet wird, dass es irgendwo auf der Welt einen Reismangel gäbe, fürchten wir sofort, dass auch bei und der Reis knapp wird. Die Behörden beschwichtigen, es gäbe ausreichende Vorräte im Land. Nehmt es also leicht und genießt dieses wundervolle Korn, dass wir Reis nennen.</p></blockquote>
<p><em>Tangents</em> macht einen <a href="http://thoughtsintangents.blogspot.com/2008/04/forget-about-cooking-oil-rice-rice-my.html">Vorschlag</a>, wie man die Reissubventionen in Malaysia ausbauen könnte:</p>
<blockquote><p> Aus den Einsparungen aus der Abschaffung von Subventionen für Zucker oder Öl, sowie aus langfristigen Einsparungen im Gesundheitssystem könnte die Regierung die Subventionen für Grundnahrungsmittel wie Reis und Mehl stützen. Reissubventionen sind aus zwei Gründen sinnvoll: Stratgeisch wird die Versorgung sichergestellt und gleichzeitig werden die armen Farmer gefördert.</p></blockquote>
<p><em> Tonyhiicon</em> <a href="http://wwwtonyhii.blogspot.com/2008/04/rice-is-gonna-to-be-priceier.html">schreibt</a> über die ersten Reaktionen der Malaysier auf die Berichte über den Reismangel:</p>
<blockquote><p> Der Markt wurde schlagartig kühler, die meisten Konsumenten wahren verdrossen. Man fürchtete nicht nur den Preis, sondern auch einen möglichen Mangel an Versorgung. Zum Glück ist Reis in Malaysia ein kontrolliertes Gut.</p></blockquote>
<p><em>Words from Malaysia</em> <a href="http://angieyong.blogspot.com/2008/04/how-to-cope-with-rice-shortage.html">weißt darauf hin</a>, dass es gesund ist, weniger Reis zu essen</p>
<blockquote><p> Aus strategischen und gesundheitlichen Gründen, sollten wir unseren Reiskonsum auf ein Minimum beschränken. Reis mag gut für unsere Geschmacksknospen sein, aber nicht für unsere Körper. Korn wie Reis, Weizen und Mais sind sogar schlimmer als Zucker.  Chemisch gibt es keinen Unterschied zwischen Reis und Zucker. Beim verdauen wird er zu Zucker. Eine Schüssel mit gekochtem Reis hat so viele Kalorien von 10 Teetassen voller Zucker. Ganz egal, ob der Reis weiß, braun oder organisch ist. Brauner Reis hat mehr Ballaststoffe, ein bisschen Vitamin B und Mineralien, aber er hat ebenso viele Kalorien.</p></blockquote>
<p><em> Straight Talk</em> hat <a href="http://khookaypeng.blogspot.com/2008/04/acute-food-shortages.html">Tipps</a> für die Regierung:</p>
<blockquote><p> - Managt die internen Ressourcen besser, um Verschwendung zu vermeiden, und verteilt mehr an die Armen, um die gestiegenen Lebenskosten aufzufangen.</p>
<p>-  Unterstützt die lokale Produktion von z.B. Geflügel, Gemüse, Früchte und Reis.</p>
<p>- Schafft ein Kommitte für die Belange der neuen urbanen Armutsschicht.</p>
<p>- Überarbeitet das Subventionssystem, um die knappen Mittel besser genutzt werden.</p>
<p>- Schafft einen Plan für den Fall, dass Reis tatsächlich knapp wird.</p></blockquote>
<p><em>MangoZeen</em> <a href="http://www.mangozeen.com/asian-rice-crisis.htm">berichtet</a>, in Kambodscha hätte die Reiskriese dazu geführt, dass Spekulaten auf eine baldige Knappheit setzen und den Reis aufkaufen. <em>The Mirror</em> schreibt, <a href="http://cambodiamirror.wordpress.com/2008/04/04/thursday-342008-water-should-not-be-stirred-up-to-be-dirty-demonstration-against-increasing-prices-of-goods-is-not-a-solution/">die Opposition profitiere</a> durch Demagogie. <em>Kl Media</em> <a href="http://ki-media.blogspot.com/2008/03/hun-sen-rice-price-increase-instigated.html">zitiert</a> den kambodschanischen Politiker Hun Sen:</p>
<blockquote><p>Hun Sen sagte 2000-2001, als es in Kambodscha eine große Flut gab, der Reispreis  würde steigen, aber er blieb stabil. Beim aktuellen Preisanstieg kommt zum Tragen, dass der kambodschanische Reis der günstigste in der Region ist, und sogar Malaysia und die Philippinen werden vielleicht bei uns einkaufen. Auch Thailand und Vietnam importieren unseren Reis. Hun San fügte hinzu: &#8220;Ist der Reis schon knapp in Kambodscha? Weil unehrliche Menschen am Markt Gerüchte über einen Reismangel verbreiten&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>Brunei Lifestyle</em> ist <a href="http://chittychat.wordpress.com/2008/04/09/a-grain-of-rice/">froh</a>, dass das Land derzeit genug Reis gelagert hat, und dass die Preise nicht gestiegen sind, seit die Regierung den Preis subventioniert.</p>
<p><em>Vietnam Business Finance</em> <a href="http://www.vnbusinessnews.com/2008/03/price-of-vietnamese-rice-higher-than.html">schreibt</a>, vietnamesischer Reis sei teurer als der aus Thailand. <em>Magnoy Samsara</em> <a href="http://magnoysamsara.blogspot.com/2008/04/rice-bandits-scare-thailand.html">warnt</a> vor Reis-Banditen. <em>Burma News</em> <a href="http://myamarnews.blogspot.com/2008/04/rice-price-increase-hits-burma.html">schreibt</a>, trotz der dramatischen Preissteigerung gäbe es keine direkte Angst vor einer Kriese, da der meiste Reis in Myanmar aus eigenem Anbau stammt.</p>
<p><em>Chao-Vietnam</em> <a href="http://chao-vietnam.blogspot.com/2008/04/vietnam-extends-rice-export-ban-through.html">erklärt</a>, warum Vietnam Reisexport verboten hat:</p>
<blockquote><p> Vietnam hat den Reishandel bis Juni gesperrt, um den nationalen Preis zu stabilisieren und die zweistellige Inflation zu zähmen. Die Kälteperiode, die Anfang des Jahres die Landwirtschaft im Norden beschädigt hat, sowie die Inflation haben Hanoi veranlasst, das Korn zurück zu halten.</p></blockquote>
<p><em>Thailand Crisis</em> <a href="http://thaicrisis.wordpress.com/2008/04/11/rice-crisis-market-mechanisms-not-speculation/">lobt</a> einen Staatssprecher, weil der die Gründe erklärt hat, warum der Preis steigt:</p>
<blockquote><p>Die Menschen beschuldigen die horten und spekulieren ist einfach und kann sich politisch auszahlen. Aber die gegenwärtige Krise hat weit komplexere Ursachen. Wenn jemand über den Preis auf dem Weltmarkt spricht, die Nachfrage und Bevölkerungswachstum - dann ist das etwas neues. Und mutig.</p></blockquote>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meinungsfreiheit zusammengefasst: Indonesien, Saudi-Arabien, Türkei, Jemen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 16:12:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Malgorzata Porzezynska</dc:creator>
				<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Türkei]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonSami Ben Gharbia  &#183; Übersetzt von Malgorzata Porzezynska &#183;  engl. Originalartikel 
In dieser Zusammenfassung: 1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“. 2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt. 3. Slide in der Türkei gesperrt. 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.
1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“.
Die indonesische Regierung [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/sami-ben-gharbia/">Sami Ben Gharbia</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/malgorzata-porzezynska/'>Malgorzata Porzezynska</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/05/free-speech-roundup-indonesia-saudi-arabia-turkey-yemen/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>In dieser Zusammenfassung: 1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“. 2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt. 3. Slide in der Türkei gesperrt. 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.</p>
<p><strong>1. Indonesien sperrt YouTube aufgrund des Films „Fitna“.</strong></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/youtube-logo.png" alt="" width="132" height="69" align="left" />Die indonesische Regierung hat angeordnet, dass die Internetdienstanbieter des Landes <a href="http://www.theinquirer.net/gb/inquirer/news/2008/04/03/indonesia-blocks-youtube">YouTube sperren</a>, da auf der Seite der 15-minütige anti-islamische Film „Fitna“ des niederländischen Parlamentsabgeordneten Geert Wilders zu sehen ist. Wilders ist Vorsitzender der Anti-Einwanderungspartei PVV (Partei für die Freiheit). Einige Provider folgten der Anordnung, aber „Fitna“ konnte noch über andere Anbieter angesehen werden.</p>
<p>„Es wurde ein Brief an Internetanbieter geschickt, in dem sie aufgefordert wurden, Webseiten oder Blogs, die den Film Fitna zeigten, zu sperren (&#8230;) Der Film wurde nicht nur auf YouTube hochgeladen, so dass es im Ermessen der Provider liegt, diese Seiten zu sperren“, wurde ein Beamter des Kommunikations- und Informationsministeriums <a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5h5mK2OknjT_uBurhrxBEgVWX8VKg">zitiert</a>.</p>
<p>Indonesien hatte diese Woche bereits einmal <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/01/indonesian-threatens-to-block-youtube-avoer-fitna-the-movie/">angedroht</a>, YouTube zu sperren, obwohl das Videoportal den genannten Film entfernt hatte.</p>
<p><strong>2. Saudi-Arabien: Fouad Al Farhans Blog und Freefouad gesperrt.</strong></p>
<p>Der Blog des inhaftierten saudischen Bloggers <a href="http://www.alfarhan.org/">Fouad Al Farhan</a> wurde heute in Saudi-Arabien gesperrt. So auch die Seite <a href="http://en.freefouad.com/">Free Fouad</a>, die Al Farhans Fall gewidmet ist, und der pro-reformistische Blog <a href="http://horiyat.wordpress.com/">Freedoms</a>. Internetnutzer in Saudi-Arabien, die versuchten, diese Blogs aufzurufen, erwartete die Mitteilung <em>„Gesperrte URL. Lieber Internetnutzer, die von Ihnen aufgerufene Seite ist nicht verfügbar. Wenn Sie der Meinung sind, diese Seite sollte nicht gesperrt sein, klicken Sie bitte <a href="http://www.internet.gov.sa/resources/block-unblock-request/view?set_language=en">hier</a>. Für weitere Informationen zu diesem Internetservice in Saudi-Arabien klicken Sie bitte hier: <a href="http://www.internet.gov.sa/">www.internet.gov.sa</a>“</em>.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/alfarhan-blocked.jpg" alt="" width="500" height="277" /></p>
<p>115 Tage (Stand 05.04.08, Anm. d. Übes.) nach seiner <a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2007/12/26/saudi-arabia-free-fouad-update/">Verhaftung</a> am 10. Dezember 2007 ist Fouad Al Farhan noch immer aufgrund einer nicht näher spezifizierten „Verletzung nicht sicherheitsrelevanter Bestimmungen“ in Haft. Am 11. März 2008 veröffentlichte Al Farhans neunjährige Tochter Raghad <a href="http://www.alfarhan.org/archives/181">auf YouTube eine Videonachricht</a> an ihren Vater: „Papi, ich vermisse dich. Wann kommst du nach Hause?“</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355"></embed></object><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XH7sflcUGj8&amp;hl=en" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/XH7sflcUGj8&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><strong></strong></p>
<p><strong>3. Slide in der Türkei gesperrt.</strong></p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/slide_logo_sm.gif" alt="" width="108" height="40" align="left" /> Ein türkisches Gericht ordnete die <a href="http://timesonline.typepad.com/technology/2008/03/turkey-bans-pop.html">Sperrung</a> des Zugangs zur Seite <a href="http://www.slide.com/">Slide</a> an, die verschiedene Anwendungen für soziale Netzwerke entwirft, da sie „Bilder und Artikel beherbergt, die als Beleidigung für Atatürk betrachtet werden“.</p>
<p>In einer <a href="http://blog.slide.com/slide_blog/2008/03/note-to-slide-u.html">Nachricht an seine Nutzer in der Türkei</a> teilte Slide mit, dass es die türkische Regierung bereits kontaktierte habe, um die Angelegenheit auf diesem Wege zu klären:</p>
<blockquote><p>Wenn Sie Slide in der Türkei nutzen, haben Sie wahrscheinlich bereits bemerkt, dass Sie die Seite oder unsere Anwendungen nicht weiter erreichen können (Sie können vielleicht noch nicht einmal diese Nachricht lesen). Die türkische Regierung beschuldigte Slide, „Bilder und Artikel zu beherbergen, die als Beleidigung für Atatürk betrachtet werden,“ den Gründer der Republik.<br />
Wir haben die türkische Regierung kontaktiert, um diese Situation zu lösen und werden Sie über Änderungen auf dem Laufenden halten. In der Zwischenzeit versuchen wir unser Bestes, um den Bürgern der Türkei den Zugang zu unserer Webseite und unseren Anwendungen wieder zu ermöglichen.</p></blockquote>
<p>Laut <a href="http://www.slide.com/static/about">eigenen Statistiken</a> werden die Anwendungen von Slide pro Monat von mehr als 143 Mio. Besuchern in über 200 Ländern auf Webseiten wie Facebook, MySpace, Hi5, Orkut und Blogger aufgerufen.</p>
<p><strong> 4. Jemen sperrt die Blog-Plattform Maktoob.</strong></p>
<p style="text-align: center"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/maktoob-ban-ymn.jpg" alt="" width="323" height="101" /></p>
<p><a href="http://www.maktoobblog.com/">Maktoobblog.com</a>, eine der beliebtesten arabischen Blog-Plattformen, wurde kürzlich <a href="http://www.daralhayat.com/society/youth/03-2008/Item-20080323-dcac6d81-c0a8-10ed-017c-43249c45200e/story.html">im Jemen gesperrt</a>. Jemenitische Internetnutzer hatten somit keinen Zugriff mehr auf die über <a href="http://www.maktoobblog.com/allblogs.htm?page=4697">46.960</a> Blogs auf der Seite. Laut MaktoobBlog gibt es auf der Seite zurzeit 1.226 jemenitische Blogs. Sie alle sind aus dem jemenitischen Internet verschwunden.</p>
<p>In der panarabischen Zeitung <a href="http://www.daralhayat.com/society/youth/03-2008/Item-20080323-dcac6d81-c0a8-10ed-017c-43249c45200e/story.html">Al Hayat</a> dementierte Yasser Al-Eimad von der Public Telecommunication Corporation die Sperrung von maktoobblog.com. Aber ein <a href="http://opennet.net/blog/?p=240">Test der OpenNet Initiative</a> bestätigte gestern (am 4. April 2008; Anm. d. Übers.) nach einer technischen Untersuchung, dass der Blog-Anbieter vom Provider <a href="http://www.yemen.net.ye/en/index.php?q=background">Yemennet</a>, einem Anbieter der staatlichen Public Telecommunication Corporation (PTC), gesperrt wurde:</p>
<blockquote><p>Die technische Untersuchung der ONI hat bestätigt, dass der Blog-Anbieter von Yemennet, dem Provider der jemenitischen Regierung, gesperrt wurde. Der Zugang ist zur gesamten Domain maktoobblog.com gesperrt, also zu jedem Blog, der den Anbieter nutzt. Interessanterweise bekommen Internetnutzer, die versuchen, die Seite zu öffnen, die Nachricht, dass ein Netzwerkfehler vorliegt, und nicht die Standardmitteilung über die Sperrung der Seite, die angezeigt wird, wenn man versucht, Seiten mit sexuellen Inhalten zu öffnen.<br />
Diese bedeutende Sperrung wird Internetnutzer im Jemen am schreiben und lesen von Blogs hindern, denn maktobblog.com ist eine der größten Blog-Communities im Nahen Osten und Nordafrika.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/06/meinungsfreiheit-zusammengefasst-indonesien-saudi-arabien-turkei-jemen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
