Artikel vom und

Global Voices lässt die Filterblase platzen

  1 September 2015

Katrin Zinoun, Redakteurin für Global Voices auf Deutsch und freie Autorin, Übersetzerin und Dozentin beschreibt im Juni auf dem Blog von Engagement Global, einem deutschen Service für entwicklungspolitisches Engagement, wie Global Voices globales Lernen fördert. Zwar ermögliche das Internet den Zugang zu Informationen aus aller Welt, zugleich schränkten die Algorithmen...

Peruanisches Bildungsministerium erkennt die Alphabete von 24 indigenen Sprachen offiziell an

  20 Juni 2015

Das peruanische Bildungsministerium erkennt ab jetzt offiziell die Alphabete von 24 indigenen Sprachen an. Möglich wurde dies durch die Zusammenarbeit des Bildungsministeriums mit zahlreichen indigenen Gemeinden. Die Entscheidung wurde einstimmig getroffen und wird dazu beitragen, diese Sprachen sowohl in ihrer mündlichen als auch in ihrer schriftlichen Form zu erhalten und weiter zu...

Peru richtet zweisprachiges spanisch-awajunisches Standesregister ein

  27 Mai 2015

Der 21. Mai steht für den Nationalen Tag der Kultur und Sprachenvielfalt. Eine gute Gelegenheit, um den Anlass gebührend zu feiern, dass Perus Nationales Identifikations- und Zivilstandsregister (Reniec) ein zweisprachiges awajunisch-spanisches Standesregister gestartet ist: Las actas generadas de esta manera tendrán el mismo valor oficial que las actas tradicionales en...

Afrikas Zweitsprachen

  21 Mai 2015

Don Osborne diskutiert einen auf der Webseite der Olivet Nazarene University veröffentlichten Artikel mit einer Grafik, aus der für die meisten Länder der Welt die jeweiligen Zweitsprachen hervorgehen. Er hebt zwei folgenschwere Probleme dieser Betrachtungsweise hervor: The first issue is assuming that “The most spoken language in any country is often...

Ein dringender Aufruf zum Schutz und zur Erhaltung der tibetischen Sprache

  17 September 2014

Khenpo Tsultrim Lodoe ist ein einflussreicher buddhistischer Lehrer am Buddhistischen Lehrinstitut Larung Gar in Tibet. Sein am 4. Juli 2014 auf einer offiziellen Unterrichtswebsite für tibetische Mittelschulen geposteter Artikel, der die Beziehung zwischen Sprache und Identität anspricht, verlangt den Schutz der tibetischen Sprache. High Peaks Pure Earth übersetzte die nachdenklich...

Deutscholympiade um den Titel des weltbesten Deutschschülers startet heute

  3 August 2014

Am Frankfurter Flughafen reisen heute junge Deutsch-Olympioniken aus aller Welt an. Sie haben sich von Afghanistan, Neuseeland, Kamerun, China, Rumänien, dem Iran und vielen anderen Ländern auf den Weg gemacht, um in den folgenden zwei Wochen ihre Deutschkenntnisse bei der Deutscholympiade des Goethe-Instituts unter Beweis zu stellen. Es ist der...

Von Afrikaans bis Zulu: Gmail bietet jetzt 71 Sprachen an

  11 Juli 2014

Google hat zu Gmail 13 neue Sprachen [en] hinzugefügt und damit die Anzahl der für diesen Email-Service verfügbaren Sprachen von 58 auf 71 erhöht. Die neuen Sprachen umfassen Zulu, Armenisch, Aserbeidschanisch (Azeri), Chinesisch (Hongkong), Französisch (Kanada), Galizisch, Georgisch, Khmer, Laotisch, Mongolisch, Nepalesisch und Singhalesisch. Der Internetgigant, der die Änderungen am Dienstag...

Bengalisch lernen mit Online-Tools

  6 Mai 2014

My Bangla Diary [de] [Mein bengalisches Tagebuch], der Blog eines in Kalkutta lebenden Briten, hat ein Interview mit Steve Capell veröffentlicht, dem Gründer der Webseite Bangla Tangla [en]. Hier finden sich nützliche Hilfsmittel, um online und selbständig die bengalische Sprache zu lernen. [Die Seite hat ein Wörterbuch zusammengestellt, nennt die...