<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices auf Deutsch &#187; Jugend</title>
	<atom:link href="http://de.globalvoicesonline.org/category/topics/youth/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Die Welt spricht zu dir. Hörst du ihr zu?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 03:40:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Dänemark: Die Klima-Schulden-Sammler kommen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/18/danemark-die-klima-schulden-sammler-kommen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/18/danemark-die-klima-schulden-sammler-kommen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 03:13:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Danish]]></category>
		<category><![CDATA[Denmark]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Umwelt]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Westeuropa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1294</guid>
		<description><![CDATA[Die Klima-Schulden-Sammler sind eine Gruppe von Frauen und Männern aus Dänemark und Afrika, die die Herausforderung annehmen, die entwickelten Länder zur Zahlung ihrer Klima-Schulden an die Entwicklungsländer zu bewegen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/solana-larsen/">Solana Larsen</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/17/denmark-the-climate-debt-agents-are-coming/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Wenn Sie zu den Tausenden von Leuten gehören, die in diesem Dezember nach Kopenhagen zum <a href="http://en.cop15.dk/">Weltklimagipfel der Vereinten Nationen</a> kommen, besteht eine gute Chance, dass Sie Frauen und Männer aus Dänemark, Kenia, Tansania, Uganda, Zimbabwe und Sambia sehen werden, die rote Anzüge tragen.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="300" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="flashvars" value="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Fglobalchange09%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Fglobalchange09%2F&amp;user_id=43311205@N04&amp;jump_to=" /><param name="src" value="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="300" src="http://www.flickr.com/apps/slideshow/show.swf?v=71649" allowfullscreen="true" flashvars="offsite=true&amp;lang=en-us&amp;page_show_url=%2Fphotos%2Fglobalchange09%2Fshow%2F&amp;page_show_back_url=%2Fphotos%2Fglobalchange09%2F&amp;user_id=43311205@N04&amp;jump_to="></embed></object></p>
<p>Das sind die <a href="http://climatedebtagents.com/">Klima-Schulden-Sammler</a> (Climate Debt Agents) und ihre Arbeit besteht darin, die Industriestaaten und die dänische Regierung dazu zu bewegen, die &#8220;Klima-Schulden&#8221; an die Dritte Welt zu zahlen. Wenn Sie in Dänemark sind und einen solchen Anzug tragen möchten, können Sie sich <a href="http://www.ms.dk/sw144645.asp">hier anmelden</a>. Sie können auch ihren <a href="http://climatedebtagents.com/">Blog</a> oder <a href="http://www.facebook.com/pages/CLIMATE-DEBT-AGENTS/155243087381">Facebook</a> besuchen.</p>
<p><strong>Wer zahlt den Preis?</strong></p>
<p>Wenn die reichen Länder Entscheidungen treffen, die negative Auswirkungen auf die Umwelt haben, dann sind es die Menschen, die in Armut leben, die den höchsten Preis bezahlen. Trockenzeiten, Hunger und Tod, die durch den Klimawechsel verursacht werden, können an vielen Orten mit Technologien wie Wasser-Speichern vermieden werden, die den Gemeinden dabei helfen würden, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adaptation">mit den neuen klimatischen Bedingungen zu leben</a><br />
.<br />
Aber das kostet Geld.</p>
<p><a href="http://ms.dk/graphics/ms.dk/dokumenter/andre_politikomr%E5der/climate%20finance%20briefing%20in%20template%20may%202009%20final.pdf">&#8220;Wer bezahlt die Klima-Schulden?&#8221; [PD</a>F] ist der Titel eines kurzen Berichtes der Internationalen Anti-Armut Organisation <a href="http://actionaid.org/">ActionAid</a>, die den Geldwert dieser Schulden auf ca. €135 Milliarden bis zum Jahr 2020 berechnet und vorschlägt, wie diese Rechnung auf die Länder verteilt werden soll.</p>
<p>Im Laufe der letzten 3 Monate hat <a href="http://www.ms.dk/sw13950.asp">MS ActionAid Dänemark</a> ein Team von online und offline Aktivisten dazu ausgebildet ihre Botschaften zu überbringen und hat sie auf Forschungs-Missionen nach <a href="http://climatedebtagents.com/?p=635">Kenia</a>, <a href="http://climatedebtagents.com/?p=615">Brüssel</a> und Dänemark geschickt. Sie wurden mit Global Voice Bloggern verbunden, die sie <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/08/global-voices-bloggers-mentor-new-danish-and-african-bloggers/">virtuell für 6 Wochen mit dem Bloggen betreuten.</a></p>
<p>Auf ihrer Webseite erklären die Schulden-Sammler: &#8220;Wir wollen eine Welt mit Klima-Gerechtigkeit und globaler Gerechtigkeit. Um das zu erreichen, muss die Einstellung der Entscheidungsträger derartig geändert werden, dass sie die Zahlung ihrer Klimaschulden anerkennen und realisieren.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/18/danemark-die-klima-schulden-sammler-kommen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aserbaidschan: Blogger verurteilt</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/12/aserbaidschan-blogger-verurteilt/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/12/aserbaidschan-blogger-verurteilt/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 03:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaijan]]></category>
		<category><![CDATA[Blogger Nachrichten]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Zentralasien & Kaukasus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1260</guid>
		<description><![CDATA[Wie viele ihrer Anhänger befürchteten, und am selben Tag, als eine Diskussion am runden Tisch über die beiden Video Blogger und Jugend Aktivisten abgehalten wurde, verurteilte ein Gericht in Baku, Aserbaidschan Adnan Hajizade und Emin Milli.

Das Urteil und die ersten Reaktionen wurden schnell über Twitter verbreitet.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/azerbaijan-bloggers-sentenced/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hands_off111.jpg" alt="" /><br />
Wie viele ihrer Anhänger befürchteten, und am selben Tag, als eine <a href="http://www.ceu.hu/events/2009-11-11/hooliganism-or-freedom-of-speech-the-case-of-two-bloggers-detained-in-azerbaijan">Diskussion am runden Tisch</a> über die beiden Video Blogger und Jugend Aktivisten abgehalten wurde, verurteilte ein Gericht in Baku, Aserbaidschan <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/adnan-hajizada">Adnan Hajizade</a> und <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/emin-milli">Emin Milli</a>.</p>
<p>Das Urteil und die ersten Reaktionen wurden schnell über Twitter verbreitet.<br />
<img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/tweet.gif" alt="" /></p>
<div class="translation">Du liebe Güte! Sagt mir, es ist ein Alptraum!<br />
Adnan 2 Jahre, Emin 2 Jahre und 6<br />
Monate #Eminadnan</div>
<div class="translation">So, keine Gerechtigkeit,<br />
keine Redefreiheit &amp;<br />
keine Demokratie in Aserbaidschan</div>
<p>Media Helping Media (Presse hilft Presse) <a href="http://www.mediahelpingmedia.org/content/view/528/2/">reagierte schnell auf die Verurteilun</a>g.</p>
<blockquote><p>Einigen Anhängern zufolge, die aus dem Gerichtssaal über Twitter berichtet hatten, sagte der Rechtsanwalt für Hajisade, Isahan Ashurov, dass es sich bei diesem Fall um Macht handele.</p>
<p>“Wir sind heute Zeugen im unfairen Kampf zwischen Geist und physischer Macht”.<br />
[&#8230;]<br />
Anhänger informierten via Twitter, dass Hajizade sagte, die Entscheidung sei auf Lügen aufgebaut.</p></blockquote>
<p><em>Flying Carpets and Broken Pipelines</em> denkt ebenfalls <a href="http://flyingcarpetsandbrokenpipelines.blogspot.com/2009/11/verdict.html">über das Urteil </a>nach und sagt “das ist noch nicht das Ende, das ist erst der Anfang.”</p>
<blockquote><p>Am Ende der Vernehmungen sagte Emin, er fühle sich stolz und deshalb sei er bereit das Urteil anzunehmen. Adnan stellte infrage, wie die so-genannten Zeugen ihren Familien in die Augen sehen können - wir werden die Strafe absitzen, ich wundere mich nur, wie sie ein aus Lügen bestehendes Leben führen können&#8230; Beide zeigten uns ihre Stärke, wir müssen das Gleiche tun.</p></blockquote>
<p>object width=&#8221;560&#8243; height=&#8221;340&#8243;&gt;<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="560" height="340" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/EL4IkKmPaes&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="340" src="http://www.youtube.com/v/EL4IkKmPaes&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Das zum ersten Mal in Bucharest, Rumänien abgehaltene Welt Blogging Forum gab sofort eine <a href="http://worldbloggingforum.com/world-bloggers-support-for-eminadnan/">vorläufige Erklärung</a> heraus.</p>
<blockquote><p>Wir, die Blogger, werden eine Welt aufbauen, in der Internet-Benutzern Redefreiheit und Freiheit vor Furcht und Unterdrückung jeder Art zuteilwird.</p>
<p>Die in Bucharest bei dem Welt Blogging Forum vereinigten Blogger machen sich über die Situation in Aserbaidschan Sorgen und unterstützen #EminAdnan als Freie Stimmen des Internets und als Mitglied der Welt-Blogging-Familie.</p></blockquote>
<p>Global Voices traf sich gestern bei der Konferenz mit Parvana Persiani, die OL! Jugend-Aktivistin und Freundin von Hajizade.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/wAckYZw_2DY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/wAckYZw_2DY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Weitere Updates werden veröffentlicht, sobald wir sie erhalten. Einzelheiten über die Inhaftierung, Verurteilung und Gefangennahme von Adnan Hajizade und Emin Milli sind in der <a href="http://globalvoicesonline.org/-/world/central-asia-caucasus/azerbaijan/">Aserbaidschan-Sektion</a> von <em>Global Voices Onlin</em>e und bei dem <em>OL!</em> Blog (in <a href="http://ol-en.blogspot.com/">Englisch</a> und <a href="http://ol-az.blogspot.com/">Azerisch</a>) vorhanden. Bei Twitter wird der hashtag <em>#<a href="http://twitter.com/#search?q=%23EminAdnan">EminAdnan</a></em> benutzt.<br />
<img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/emin_adnan_poster.jpg" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/12/aserbaidschan-blogger-verurteilt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Südafrika: HIV-positives Muppet in der Sesamstraße klärt auf</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/sudafrika-hiv-positives-muppet-in-der-sesamstrase-klart-auf/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/sudafrika-hiv-positives-muppet-in-der-sesamstrase-klart-auf/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 21:44:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tina Seidenberger</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Bildung]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Gesundheit]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Südafrika]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1253</guid>
		<description><![CDATA[Die Kindersendung Sesamstraße wird diesen Monat 40 Jahre alt und auch in der heute gestarteten neuen Staffel kämpft ein Muppet namens Kami in der südafrikanischen Ausgabe gegen Vorurteile und hilft bei der Aufklärungsarbeit über HIV/AIDS.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juhie-bhatia/">Juhie Bhatia</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/tina-seidenberger/'>Tina Seidenberger</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/11/south-africa-sesame-streets-hiv-positive-muppet-raises-awareness/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><img class="alignright" title="Kami" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Kami22.jpg" alt="" width="200" height="260" />Die Kindersendung <a href="http://www.sesamestreet.org/home/">Sesamstraße</a> wird diesen Monat 40 Jahre alt und auch in der heute gestarteten neuen Staffel kämpft ein süßes, knuddeliges Muppet in der südafrikanischen Ausgabe gegen Vorurteile und hilft bei der Aufklärungsarbeit über HIV/AIDS.</p>
<p>Während die Sesamstraße in mehr als <a href="http://www.sesameworkshop.org/newsandevents/sesameupdates/sesame_40thbirthday">140 Ländern</a> verfolgt wird, werden in jeder Version lokale Themen besprochen und es gibt dafür jeweils verschiedene Muppets. Die goldgelbe <a href="http://muppet.wikia.com/wiki/Kami">Kami</a> hatte 2002 als Reaktion auf das HIV/AIDS-Problem im Land ihr Debüt in <a href="http://www.schooltv.co.za/TakHome.htm">Takalani Sesame</a>, einer Co-Produktion der südafrikanischen Sesamstraße. Als weltweit erstes, HIV-positives Muppet hilft sie dabei, Kinder über die Krankheit aufzuklären, und spricht Probleme von Menschen mit HIV an. Der Name Kami ist von dem Wort „Kamogelo“ <a href="http://www.sesameworkshop.org/aroundtheworld/southafrica">abgeleitet</a>, das in Setswana „Akzeptanz“ heißt. Sunshinestar110 bloggt auf <em>U Don&#39;t Like My Opinion…That&#39;s Fine!</em> Und <a href="http://thatsfine2009.blogspot.com/2009/11/happy-birthday-to-you.html">erzählt mehr</a> über Kami:</p>
<blockquote><p>„Kami ist eine gesunde, HIV-positive, liebevolle, 5-jährige Waise, die etwas schüchtern ist, aber schnell mitmacht, wenn sie freundlich angesprochen wird. Sie weiß außerdem sehr viel über HIV, sie verlor ihre Mutter an die Krankheit. Als Kami zum ersten Mal mit ihrem Mopp brauner Haare – sie trug auch eine Weste - auftrat, lief sie in die Sesamstraße und fragte sich nervös, ob die Bewohner wohl mit ihr spielen wollten.  Sie hätte sich keine Sorgen machen müssen, denn die anderen Muppets hießen Sie begeistert willkommen.“</p></blockquote>
<p>Kami wurde geschaffen, um vielen Kindern in Südafrika zu helfen, die mit der HIV/AIDS-Krise umgehen müssen. Es wird angenommen, dass Südafrika die höchste Zahl HIV-infizierter Menschen weltweit aufweist – geschätzte <a href="http://www.unaids.org/en/CountryResponses/Countries/south_africa.asp">5,7 Million</a>. Ungefähr 280.000 der Infizierten sind Kinder unter 14 Jahren und aufgrund von AIDS gibt es 1,4 Millionen Waisen im Land. Zusätzlich zu den körperlichen Komplikationen, die mit einer HIV-Infektion einhergehen, kommt das Problem der Stimatisierung und Tabuisierung, wodurch es schwerer wird, angemessenen behandelt und unterstützt zu werden. Takalani Sesame, bei dem alle 11 offiziellen Sprachen Südafrikas einfließen, versucht Kindern zu helfen, diese Probleme mithilfe von Kami direkt anzugehen.</p>
<p>Nach der Einführung von Kami kam es jedoch besonders in den USA zu starken Kontroversen, da viele darüber schockiert waren, dass in einer Kindersendung eine HIV-positive Figur vorkam. <em>Haven on Earth</em> <a href="http://haven-on-earth.spaces.live.com/blog/cns!C13DE188EF218F14!382.entry?sa=500695506">erörtert</a> die Debatte:</p>
<blockquote><p>„Obwohl berichtet wurde, dass die Einführung von Kami in die Sesamstraße in Südafrika willkommen geheißen worden sei (mir fällt es schwer, dies zu glauben, da in dieser Beziehung immer noch starke Ablehnung herrscht), kam es hier in den Vereinigten Staaten definitiv zu einer Kontroverse. Ich erinnere mich, wie ich darüber gelesen habe (weshalb ich so erfreut war, auf eine Sendung zu stoßen, die ausgestrahlt wurde als ich in Südafrika war - ich wäre nie auf die Idee gekommen, danach zu suchen). Offenbar schickte eine Gruppe republikanischer Kongressabgeordneter einen Brief an den Präsidenten des PBS (Public Broadcasting Service), der die Sesamstraße ausstrahlt. In dem Brief wurde gegen die geplante Einführung einer ähnlichen HIV-positiven Figur in den Vereinigten Staaten protestiert. Dies sei angesichts des Alters des Publikums unangemessen. Es wurde angedeutet, dass durch ein solches Vorgehen möglicherweise die öffentlichen Mittel für den PBS [Public Broadcasting Service] gefährdet sein könnten.“</p></blockquote>
<p>Kami erschien nie in der amerikanischen Sesamstraße, obwohl sie sich auf Takalani Sesame und darüber hinaus als sehr erfolgreiche Figur erwiesen hat. UNICEF <a href="http://www.unicef.org/media/media_16631.html">ernannte sie</a> 2003 zu einem weltweiten „Champion for Children“. In diesem <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9eXlNn-C8BY">Video</a> sendet sie zusammen mit dem früheren US-Präsidenten Bill Clinton eine Botschaft über HIV/AIDS. Jamie bloggt auf <em>No day but today… </em>und <a href="http://phaino.blogspot.com/2006/12/world-according-to-sesame-street.html">diskutiert</a> Kamis weitere Erfolge.</p>
<blockquote><p>„Da die meisten Kinder in Südafrika jemanden kennen, der AIDS hat, wird die Figur zu einer nationalen Heldin, die von allen Menschen im Land geliebt wird. Kami erschein bei den Vereinten Nationen und der Weltbank und wurde von Katie Couric [Anm. d. Übers.: Moderatorin des amerikanischen Fernsehsenders CBS] interviewt. Sie wurde außerdem zur UNICEF-Botschafterin für Kinder ernannt und erschien in Takalani-Beiträgen zusammen mit Desmond Tutu und Nelson Mandela.“</p></blockquote>
<p>Trotz Kamis Erfolg glauben einige Blogger immer noch, dass sie keine angemessene Figur für die amerikanische Version der Sesamstraße ist. Emily Meyer, die für ihre Honors Class bloggt, <a href="http://hons101fall09eem.blogspot.com/2009/10/kami-hiv-muppet.html">sagt</a>:</p>
<blockquote><p>„Obwohl es für Amerikaner wichtig ist, über HIV/AIDS und die Bedeutung der Krankheit Bescheid zu wissen, denke ich, dass es etwas extrem ist, Kinder im Alter von zwei oder drei Jahren darüber aufzuklären. Kinder in einem so jungen Alter verstehen höchstwahrscheinlich nicht, was HIV ist und welche Bedeutung dessen Konsequenzen hat. Wenn Kami in den Vereinigten Staaten eingeführt werden würde, um Wissen darum zu verbreiten und AIDS zu bekämpfen, glaube ich nicht, dass das erwünschte Ergebnis eintreten würde…Kinder in Amerika sind nicht gezwungen, sich mit dem Problem HIV/AIDS in einem so frühen Alter auseinanderzusetzen. Ich denke, dass es für Kinder in Amerika angemessener ist, über die Bedeutung von HIV zu lernen, wenn sie etwas älter sind, etwa zehn oder elf Jahre alt oder wenn Schüler sexuell aktiv werden.“</p></blockquote>
<p>Viele Blogger, wie dieser, der auf <em>Muppets and History</em> <a href="http://beckyluz.wordpress.com/2008/12/16/kami-the-hiv-positive-muppet/">schreibt</a>, sehen Kami als weiteres Beispiel, in dem die Sesamstraße Grenzen überwunden hat. Andere <a href="http://joburgjoblog.blogspot.com/2006/03/celebrating-aids-research.html">gestehen ihre Liebe</a> für das Muppet und die Botschaft, die sie Kindern bringt. Wieder andere denken, sie sollte auch in anderen Versionen der Sesamstraße eingeführt werden. Auf ihrem persönlichen Blog <a href="http://steishapintado.wordpress.com/2008/12/18/final-grades-kami/">schreibt</a> Steisha Pintado:</p>
<blockquote><p>„Sie zeigt Kindern, dass es in Ordnung ist, jemanden, der HIV-positiv ist, zu umarmen und sie erklärt, was zu tun ist, wenn sie sich in den Finger geschnitten hat oder wenn man sich selbst geschnitten hat. Sie lehrt ihr junges Publikum, mit Krankheit und Verlust umzugehen&#8230;Obwohl Sex nie erwähnt wird, wenn über Kamis Krankheit gesprochen wird, sagen einige, dass eine HIV-positive Figur für ein junges Zuschauerpublikum nicht angemessen sei. Ein Gesetzgeber behauptete sogar, dass die öffentlichen Mittel für den Sesam-Workshop gestrichen werden würden, sollte eine solche Figur in unserem Land ausgestrahlt werden. Es schockiert mich so sehr, diese Worte zu hören. Eltern verbringen immer weniger Zeit mit ihren Eltern und lassen immer häufiger zu, dass das Fernsehen die Erziehung übernimmt. Offensichtlich lehren viele Eltern ihre Kinder also nicht, mit sensiblen Themen wie Aufklärung und Akzeptanz umzugehen. Eltern haben dem Sesam-Workshop bereits erlaubt, Aktzeptanz gegenüber Menschen mit Behinderungen oder Krankheiten einzuführen, und auch denjenigen gegenüber, die einer anderen Rasse oder Religion angehören. Worin besteht der Unterschied?“</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/sudafrika-hiv-positives-muppet-in-der-sesamstrase-klart-auf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aserbaidschan: Reaktionen zum gestrigen Blogger-Prozess</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/09/aserbaidschan-reaktionen-zum-gestrigen-blogger-prozess/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/09/aserbaidschan-reaktionen-zum-gestrigen-blogger-prozess/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:49:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaijan]]></category>
		<category><![CDATA[Azerbaijani]]></category>
		<category><![CDATA[Blogger Nachrichten]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Zentralasien & Kaukasus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1223</guid>
		<description><![CDATA[Auf den Prozess der Video-Blogger und Jugend Aktivisten Adnan Hajizade und Emin Mill in Baku haben zwei englisch-sprachige Blogger aus Aserbaidschan auf die abgebrochenen Gerichtsverhandlungen von gestern reagiert.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/onnik-krikorian/">Onnik Krikorian</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/07/azerbaijan-reaction-to-yesterdays-blogger-trial/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hands_off11.jpg" alt="" /><br />
Auf den Prozess der Video-Blogger und Jugend Aktivisten <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/adnan-hajizada">Adnan Hajizade</a> und <a href="http://threatened.globalvoicesonline.org/blogger/emin-milli">Emin Mill</a> in Baku haben zwei englisch-sprachige Blogger aus Aserbaidschan auf die <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/azerbaijan-activist-blogger-trial-resumes/">abgebrochenen Gerichtsverhandlungen</a> von gestern reagiert. Beide erscheinen pessimistisch und unglücklich darüber, wie die Verhandlungen bisher geführt worden sind, aber trotzdem wollen sie für die Entlassung der beiden Männer weiterhin kämpfen.</p>
<p>Besonders L4L gibt seine <a href="http://sympathy4thedevil.wordpress.com/2009/11/06/amnezia/">Beobachtungen von dem gestrigen Verhör wider</a> und speziell die Entscheidung, die Telefon-Unterlagen für die Verteidigung von Hajizade und Milli vor dem Gericht nicht zuzulassen.</p>
<blockquote><p>Zum ersten Mal war es mir möglich den Gerichtssaal für die heutige Vernehmung im Fall der “Wild-beating-taekwando-champions-bloggers-Adnan-and-Emin” (Wild-schlagenden-taekwando-Champion-Blogger-Adnan-und-Emin) zu betreten. Ich sah Adnan und Emin und sah, wie stark sie sind. Und das machte mich stolz und glücklich. Ich musste einige dutzend Mal über die “Opfer” Vusal und Babek lachen. Ich war unheimlich verärgert.</p>
<p>Azercell beantwortete die Fragen des Gerichts und berichtete über die am 8. Juli von den “Opfern” mit Adnan gemachten Telefongespräche. [&#8230;] Die Unterlagen von Adnans Anrufen zeigten, dass er im 39. Polizeirevier war. Diese geringe Tatsache zerstörte die Anklage. Es zeigt, dass Adnan und Emin nicht in Handschellen zum Revier gebracht wurden. [&#8230;]<br />
[&#8230;]<br />
Vusal zeigte dann, dass er ein echter “kaukasischer Mann” ist, mit Mut und starken Gefühlen von “geyret”. Er bat den Richter den Bericht von Azercell über die Anrufe nicht an die Verteidigung weiterzugeben. “Ich möchte nicht, dass sie meine Verwandten und die mir am nächsten sind, stören”. [&#8230;] Natürlich ist der Richter ebenfalls ein echter “kaukasischer Mann” und verstand deshalb Vusals Gefühle, und stimmte also zu.</p>
<p>Wie immer. Gedächtnisschwund. Adnan und Emin beantworteten nach Vusal und Babek ein paar Fragen und die waren so klar und genau, der Kontrast war beinahe unheimlich. [&#8230;]</p>
<p>[&#8230;] Leute wie Emin und Adnan trafen ihre Wahl und standen stolz zu ihr. Sie werden nicht aufgeben. Wir sollten ihnen helfen. Nur auf diese Weise können wir die Nation aus ihrem GEDÄCHTNISSCHWUND rütteln.</p></blockquote>
<p>In der Zwischenzeit erinnern sich <em>Flying Carpets and broken Pipelines (Fliegender Teppic und zerbrochene Leitungen)</em> an die Ereignisse, <a href="http://flyingcarpetsandbrokenpipelines.blogspot.com/2009/11/time-goes-by.html">sehen aber auch die Zukunft</a>.</p>
<blockquote><p>Es sind jetzt vier Monate seit der Verhaftung von Emin und Adnan vergangen - die Zeit verfliegt aber manche Dinge ändern sich einfach nicht. [&#8230;]</p>
<p>[&#8230;] Glück und ein Siegesgefühl verschwanden allmählich, als im Juli zwei Jugend-Aktivisten - Emin Milli (30) und Adnan Hajizada (26) verhaftet und mit “Rowdytum” angeklagt wurden. Beide können mit einer Gefängnisstrafe von bis zu 5 Jahren rechnen. Sie haben überhaupt nichts getan - sie wurden von zwei Männern angegriffen, die jetzt als “Opfer” behandelt werden und frei herumlaufen, dagegen verbringen Emin und Adnan ihre Zeit hinter Gittern. Sie halten aber den Kopf hoch. [&#8230;]</p>
<p>Zurückblickend wundert man sich, ob es jemals zu einer Veränderung kommen wird? Können die Leute ihr Leben wirklich genießen, brauchen sie sich keine Sorgen zu machen ein paar Pfennige nebenbei zu verdienen, um die Familie zu ernähren? Wird es unserer Jugend jemals möglich sein in Universitäten ohne Korruption zu studieren und eine wirklich anständige Erziehung zu erhalten? Werden die Menschen eines Tages wieder glücklich sein? Im Augenblick gibt es nur eine Antwort: mit der Zeit wird es besser, ertrage es also, sei geduldig und hoffentlich wird sich alles ändern, für uns, oder unsere Kinder, oder unsere Enkel &#8230;</p></blockquote>
<p>Im Übrigen fällt das Datum für die nächste Verhandlung mit der <a href="http://www.ceu.hu/events/2009-11-11/hooliganism-or-freedom-of-speech-the-case-of-two-bloggers-detained-in-azerbaijan">Diskussion am runden Tisch</a> über diesen Fall bei der Zentralen Europäischen Universität in Budapest, Ungarn zusammen.</p>
<blockquote><p>Rowdytum oder Redefreiheit? Der Fall von zwei in Aserbaidschan verhafteten Bloggern.</p>
<p>Am 8. Juli 2009 wurden zwei Blogger und politische Aktivisten, Adnan Hajizade und Emin Milli, wegen “Rowdytum” verhaftet. Die Blogger wurden kurz danach verhaftet, nachdem sie ein Video bei YouTube hochluden, in dem sie sich über den Ankauf von Eseln aus Deutschland durch die Regierung von Aserbaidschan lustig machten. Nach neun Verhandlungen bleiben beide Blogger (beide ohne Vorbestrafung) im Gefängnis. Die vier Moderatoren werden eine Paneldiskussion über diese speziellen Fall der Blogger abhalten und darüber, was dies für die Redefreiheit in Aserbaidschan und die kaukasische Region im Allgemeinen bedeutet.</p></blockquote>
<p>An der Veranstaltung nimmt auch Parvana Periani, Hajizades Freundin und ein führendes Mitglied der <em>OL!</em> teil, die Jugendbewegung in Aserbaidschan, die ebenfalls nächste Woche das <a href="http://worldbloggingforum.com/">Welt Blogging Forum</a> in Bucharest, Rumänien besuchen wird.</p>
<p><em>Global Voices Online</em> wird dort ein Interview mit ihre machen und Persiani wird weiterhin ein online Interview bei <em>Kosmoshow</em> geben.</p>
<p><object classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" width="440" height="372" id="viddler_86f1d9ff"><param name="movie" value="http://www.viddler.com/player/86f1d9ff/" /><param name="allowScriptAccess" value="always" /><param name="allowFullScreen" value="true" /><embed src="http://www.viddler.com/player/86f1d9ff/" width="440" height="372" type="application/x-shockwave-flash" allowScriptAccess="always" allowFullScreen="true" name="viddler_86f1d9ff"></embed></object></p>
<p>Eine vollständige Berichterstattung über die Verhaftung und die Gerichtsverhandlung von Adnan Hajizade und Emin Milli findet man im <a href="http://globalvoicesonline.org/-/world/central-asia-caucasus/azerbaijan/">Aserbaidschan (Azerbaijan) Abschnitt</a> von <em>Global Voices Online</em> und auf dem <em>OL!</em> Blog (in <a href="http://ol-en.blogspot.com/">Englisch</a> und <a href="http://ol-az.blogspot.com/">Aserbaidschanich</a>). Bei Twitter gibt es den Hashtag <em><a href="http://twitter.com/#search?q=%23EminAdnan">#EminAdnan</a></em>.</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/emin_adnan_poster.jpg" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/09/aserbaidschan-reaktionen-zum-gestrigen-blogger-prozess/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israelische und palästinensische Jugendliche benutzen Videos, um den Konflikt zu verstehen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 04:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Bildung]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Hebräisch]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Palästina]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1218</guid>
		<description><![CDATA[Von zwei verschiedenen Organisationen in Israel und den besetzten palästinensischen Gebieten werden Videos als Mittel eingesetzt, den arabischen und jüdischen Jugendlichen dabei zu helfen, den Konflikt zu verstehen und die Lücke zwischen ihnen zu schließen. Sie bieten Raum für Wechselbeziehungen und Kommunikation, in dem sie ihre Träume, Bedenken und Gedanken bezüglich der komplexen Situation, in der sie leben, austauschen können.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/israeli-and-palestinian-youth-use-video-to-understand-the-conflict/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Von zwei verschiedenen Organisationen in Israel und den besetzten palästinensischen Gebieten werden Videos als Mittel eingesetzt, den arabischen und jüdischen Jugendlichen dabei zu helfen, den Konflikt zu verstehen und die Lücke zwischen ihnen zu schließen. Sie bieten Raum für Wechselbeziehungen und Kommunikation, in dem sie ihre Träume, Bedenken und Gedanken bezüglich der komplexen Situation, in der sie leben, austauschen können.</p>
<p>Eine der Initiativen ist <a href="http://en.reutsadaka.org/">Sadaka Reu</a>t und das sagen sie über <a href="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54">ihr Programm</a>:</p>
<blockquote><p>Die Mehrheit der palästinensischen und jüdischen Jugend ist voneinander physisch getrennt (in separaten Gemeinden und Schulen) und das ergibt Angst, Rassismus und Vorurteile. Wir versuchen alternative Modelle für die Wechselbeziehungen zwischen diesen beiden Gruppen aufzubauen. Das ‘Aufbau einer Friedenskultur’ Programm versucht einen Platz zu schaffen, in welchem sich sowohl die palästinensischen als auch die jüdischen Jugendlichen gleichberechtigt, respektiert, und als Einzelpersonen und als nationales Kollektiv anerkannt fühlen können.</p></blockquote>
<p>Die Mitglieder ihres Programms haben auch an dem ‘Video Projekt eine Minute’ teilgenommen und dabei bei einem einwöchigen Workshop über den Video-Aktivismus gelernt. Hier sind einige Ergebnisse davon und den Rest können sie sehen, wenn Sie auf <a href="http://en.reutsadaka.org/?p=846">ihre Seite klicken</a>:</p>
<p>Arabisch<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>AM/FM<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Nicht viele singen gerne<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Eine weitere Initiative ist das <a href="http://www.win-peace.org/home.html">Windows for Peace</a> (Friedensfenster) Projekt, welches in 1991 startete und sich darum bemüht ein zweisprachiges und bikulturelles Magazin für Jugendliche herauszugeben, sodass sie zur Förderung von Gleichheit und Stärkung der Jugend miteinander Verbindung aufnehmen und über den Konflikt lernen können. Wie sie <a href="http://www.win-peace.org/about.html">auf ihrer Webseite erklären</a>, war es nicht leicht:</p>
<blockquote><p>Es ist für die israelischen und palästinensischen Jugendlichen nicht einfach, die riesigen Mengen an falschen Informationen und Klischees, die ihnen vermittelt werden, zu überwinden. Die begrenzten Möglichkeiten für Interaktion, welche daraus resultieren, dass sie meistens in getrennten Gemeinden leben und die durch den kontinuierlichen politischen Konflikt noch verschärft werden, verewigen die historischen Ängste, Vorurteile und den Hass, der diese beiden Völker trennt. Windows widmet sich deshalb der Förderung von umfassenden Veränderungen in der Art und Weise, wie sich israelische und palästinensische Jugendliche selbst, die ‘anderen’ und den Konflikt sehen. Teilnehmer an dem Windows-Programm machen Erfahrungen, welche die Konflikt-Transformation zwischen beiden Völkern fördert, sodass beide in einer friedliche Realität zusammenleben können. Wir glauben daran, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden auf demokratischen Werten, den Menschenrechten und gegenseitige Kenntnisse und Anerkennung der ‘anderen’ basieren müssen.</p></blockquote>
<p>Sie arbeiten ferner an einer neuen Initiative <a href="http://www.win-peace.org/youth%20media%20program.html">Through the Lens</a> (Durch das Objektiv), wobei 15 bis 17 Jahre alte Jugendliche, die bei der Zeitschrift ‘ausgelernt’ haben, weiterhin ihre Fähigkeiten zum Schaffen kurzer Filme, von Nachrichten und anderen Video-Produktionen entwickeln, um “produktive, friedenschaffende Dialoge und positive Interaktionen” zu fördern.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo">Hier ist ein Video</a>, in welchem die Windows-Teilnehmer über ihre Erfahrungen in der Gruppe sprechen und wie sie mit der Herausforderung zurechtgekommen sind, aus ihrer Komfortzone herauszukommen und über schwierige Themen, wie der Konflikt zwischen Israel und Palästina, zu reden:</p>
<p>Windows-Jugend - mit eigenen Worten</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Wie die Kinder in dem Video in wenigen Worten ausdrücken: Sie mögen es schwierig finden, mit den vielen Meinungen und Eindrücken anderer Kinder zurechtzukommen, andererseits haben sie die Möglichkeit, diese Fragen auf einer sicheren und gefahrlosen Art und Weise zu diskutieren, was ihnen wiederum dabei hilft die Welt, in der sie leben, besser zu verstehen mit der Chance sich mit anderen Kindern gegenseitig zu beeinflussen, zu lernen und mit anderen Kindern und Jugendlichen dies zu teilen und diese Vorstellungen sogar zu verändern.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malaysia: Provinzregierung führt 1Toilet Politik ein</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/24/malaysia-provinxregierung-fuhrt-1toilet-politik-ein/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/24/malaysia-provinxregierung-fuhrt-1toilet-politik-ein/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Oct 2009 03:02:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bildung]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Regierung]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1103</guid>
		<description><![CDATA[Malaysias Ministerpräsident Najib Tun Razak hat zu Beginn seiner Amtszeit das Ein-Malaysia-Konzept, allgemein bekannt als 1Malaysia eingeführt. Weil Malaysias Bevölkerung aus vielen Rassen besteht, ist das Hauptziel von 1Malaysia die nationale Einheit zu fördern und die Verbindungen zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu stärken.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/1_malaysia-75x75.jpg">Syafique Shuib</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/21/malaysia-state-government-introduces-1toilet-policy/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><a href="http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/10/15/nation/4906693&amp;sec=nation#"></a>Malaysias Ministerpräsident Najib Tun Razak hat zu Beginn seiner Amtszeit das Ein-Malaysia-Konzept, allgemein bekannt als <a href="http://1Malaysia">1Malaysia</a>, eingeführt. Weil Malaysias Bevölkerung aus vielen Rassen besteht, ist das Hauptziel von 1Malaysia die nationale Einheit zu fördern und die Verbindungen zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu stärken.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/1_malaysia-248x300.jpg" alt="" /><br />
1Toilet Politik basiert auf dem 1Malaysia Konzept</p>
<p>Die Provinzregierung von Terengganu hat sich die Markenbildung von 1Malysia ausgeliehen, und kürzlich ihre <a href="http://thestar.com.my/news/story.asp?file=/2009/10/15/nation/4906693&amp;sec=nation#">1Toilet Politik eingeführt</a>, wonach sowohl Lehrer als auch Schüler (des gleichen Geschlechts) dieselben Toiletten benutzen sollen, um einen gewissen Einheitssinn zu fördern.</p>
<p>“Wenn die Schüler die Toiletten mit ihren Lehrern teilen, werden sie (die Schüler) glauben, dass sie mit den Akademikern auf einer Stufe stehen und das erweckt dann das Gefühl für eine Organisation wichtig zu sein, in diesem Fall, die Schule,” sagt der Staats Erziehungs, Hochschulen, Personal, Wissenschaft und Technik Komitee Chairman Ahmad Razif Abd Rahman in der lokalen Tageszeitung <a href="http://www.thestar.com.my/">The Star</a>.</p>
<p>Diese Politik soll auch über das Klo hinausreichen, denn die Lehrer werden dazu angeregt zusammen mit den Schülern in der Schul-Cafeteria zu essen. Das gibt beiden Parteien die Möglichkeit, in den Pausen miteinander in Kontakt zu kommen.</p>
<p>In der Blogosphäre gab es gemischte Reaktionen zu diesem Thema. Einige hielten es für einen Witz, andere dachten es sei eine positive Initiative.</p>
<p><a href="http://asiancorrespondent.com/jeff001/2009/10/littleuse_chameleon.php">Jeff Ooi</a>, ein prominenter Blogger und jetzt Parlamentsmitglied sagt dazu:</p>
<blockquote><p>Diese 1Malaysia Produkterweiterung zeigt, wohin du pinkeln darfst.</p></blockquote>
<p><a href="http://liangseng.blogspot.com/2009/10/liang-seng-and-one1.html">Life And Ti(m)es Of Liang Seng</a> konnte es nicht glauben, dass die Provinz-Regierung tatsächlich das Konzept der 1Toilet einführen will:</p>
<blockquote><p>Ich könnte den Teil in Bezug auf die gemeinsame Cafeteria verstehen. Aber dass gemeinsame Toiletten einen Zugehörigkeitssinn und vorzügliche Leistungen schaffen sollen? Ich bitte Sie. Das können wir doch besser machen.</p></blockquote>
<p>Journalist, Blogger und Global Voice Autor <a href="http://www.nikicheong.com/blog/1thing-to-many.html">Niki Cheong</a> schreibt in ihrem Blog:</p>
<blockquote><p>Welcher Irre hat sich diese brilliante Idee ausgedacht [&#8230;] Ich denke, dass das Teilen der Toilette mit dem Lehrer oder Lehrerin dem Schüler oder der Schülerin nicht dabei helfen wird, sich im Unterricht auszuzeichnen, richtiges Lehren macht das!<br />
Was ist hier los? Müssen wir jetzt damit anfangen 1ton mee (beliebte malaiische Nudelsuppe) zu essen? Oder hören wir jetzt nur noch 1Buck Short (bekannte malaiische Rockband)? Oder werden die Leute jetzt Namen wie 1Sharina in die Geburtsurkunde eintragen lassen?</p></blockquote>
<p><a href="http://siamooi.blogspot.com/2009/10/1toilet-1malaysia.html">Thots Here And Ther</a>e ist der Ansicht, dass die Führung, bevor sie irgendwelche neue Regeln einführt, diese praktizieren sollte:</p>
<blockquote><p>Warum fangen wir nicht bei der Elite an, bevor wir zur Mehrheit gehen? In meiner Schule bekommt die Oberschicht einen speziellen Schlüssel für ihre eigene spezielle Toilette [&#8230;] Ich weiß auch, dass es in bestimmten Firmen des Privatsektors ebenfalls solche Privilegien gibt. Ich erinnere mich an einen Freund, der ganz aufgeregt war, weil er die privilegierte Stufe erreicht hatte, seinen eigenen Schlüssel für diesen speziellen Ort zu besitzen! Wenn wir also so ein Ding wie 1Toilet in der Schule einführen wollen - stellen Sie sich vor mit den Schülerinnen oder Schülern Schlange stehen zu müssen, um zur Toilette zu gehen - wir sollten mit der Oberschicht der Verwaltung anfangen. Die Führer reden über 1Malaysia&#8230; Ich bitte Sie, praktizieren Sie was Sie reden. Zeigt uns, ihr Führer von Malaysia, dass wir alle überall gleich sind, einschließlich dem Gang zur Toilette!!!!</p></blockquote>
<p><a href="http://joesimple.wordpress.com/2009/10/16/from-1malaysia-to-1toilet">Voices Inside My Hea</a>d beschreibt die positiven Aspekte der 1Toilet Politik:</p>
<blockquote><p>Als ich noch zur Schule ging, habe ich mich auch darüber gewundert. Wie kommt es, dass die Lehrerinnen oder Lehrer in einer separaten Toilette pinkeln dürfen. Pinkeln sie anders? Haben sie vielleicht etwas, was wir anderen nicht haben? Ich glaube, das sollte überall eingeführt werden, selbst bei der Arbeit sollte das Top Management die gleichen Toiletten benutzen! Vielleicht sollten sogar die Minister die gleichen Toiletten benutzen wie die restlichen Beamten und dann würde ich wirklich sagen, unsere Politiker ‘are walking the talk’!</p></blockquote>
<p>Der Autor sagt in <a href="http://www.syafiqueshuib.com/syafique/?p=1068">seinem persönlichen Blog:</a><br />
Die Lehrerinnen und Lehrer sollten mit gutem Beispiel vorangehen und für ihre Schülerinnen und Schüler das Beste tun. Wenn eine Schülerin oder ein Schüler im Klassenzimmer bereits einen Minderwertigkeitskomplex hat, wie kann sie/er dann mittels der 1Toilet Politik ein Gefühl über ihre/seine Bedeutung entwickeln?<br />
Müssen wir tatsächlich unsere Toiletten teilen, damit wir einen Einheitssinn zwischen Lehrern und Schülern entwickeln? Sollte diese Solidarität nicht im Klassenzimmer beginnen?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/24/malaysia-provinxregierung-fuhrt-1toilet-politik-ein/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Indien entscheidet sich gegen Veränderung: Indische Blogger &amp; Twitterer reagieren auf die #IndiaVotes09 Ergebnisse</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/05/17/indien-wahlt-fur-keine-veranderung-indische-blogger-twitterer-reagieren-auf-die-indiavotes09-ergebnisse/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/05/17/indien-wahlt-fur-keine-veranderung-indische-blogger-twitterer-reagieren-auf-die-indiavotes09-ergebnisse/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 08:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Veronica Bauer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Indien]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=711</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonGuarav Mishra  &#183; Übersetzt von Veronica Bauer &#183;  
Einführung: Indien hat in den 2009 Lok Sabha Wahlen gegen Veränderung abgestimmt

Foto von Al Jazeera unter der Creative Commons Liscense
Die Ergebnise für die Lok Sabha Wahl, die einen Monat lang dauert, sind hier und überraschenderweise hat Iniden die amtierende vom Kongress geleitete UPA (United [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/gaurav/">Guarav Mishra</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/veronica-bauer/'>Veronica Bauer</a> &middot; </em> 
<br /><p><strong>Einführung: Indien hat in den 2009 Lok Sabha Wahlen gegen Veränderung abgestimmt</strong></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/aljazeeraenglish/3447252310/in/set-72157616621216421/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3611/3447252310_9f47857ab3.jpg?v=0" alt="India votes for the incumbent Congress-led United Progressive Alliance (UPA)" width="300" /></a></p>
<p>Foto von Al Jazeera unter der Creative Commons Liscense</p>
<p>Die Ergebnise für die Lok Sabha Wahl, die einen Monat lang dauert, sind hier und überraschenderweise hat Iniden die amtierende vom Kongress geleitete UPA (United Progressiv Alliance) mit einem entscheidenden Ergebnis  wiedergewählt.</p>
<p>Noch während ich diesen Post schreibe, werden die Ergebnisse für 480 der 543 zu vergebenden Sitze bekannt gegeben. Der Kongress führt mit über 200 Sitzen und UPA ist weniger als 20 Sitze entfernt von der magischen Zahl 273.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/gauravonomics/3536491056/"><img class="aligncenter" src="http://farm3.static.flickr.com/2422/3536491056_5766e5bdbe.jpg?v=0" alt="2009 Indian Lok Sabha Elections IndiaVotes09 Results" width="450" /></a></p>
<p>Eine triumphante Sonia Gandhi wiederholte, dass Manmohan Singh der Prämieminister der Partei sein werde (<a href="http://www.ndtv.com/news/elections/upa_all_set_to_return_to_power.php">NDTV</a>).<br />
Manmohan Singh wird der erste Prämieminister seit Jawaharlal Nehrus, der nach einer vollen Amtszeit von 5 Jahren in sein Amt zurückkehrt.<br />
Dieses Ergebnis, hat die BJP (<a href="http://www.business-standard.com/india/news/advani-takes-blame-offers-to-quit-as-leaderoppn/358345/">TOI</a>) angeregt einen prüfenden Blick nach Innen zu wenden und es scheint, Lal Krishna Advani&#39;s politische Karriere ist so gut wie zuende.</p>
<p><strong>Zusammenfassung der Reaktionen von Inidischen Bloggern und Twitterern</strong></p>
<p>Die Unterstützer des Kongress sind jubilant und die treuen BJP Anhänger sind verständlicherweise verdriesslich getimmt, aber die meisten neutralen indischen Blogger und Twitterer sind mehr als glücklich mit dem Ergebnis, und aus mehr als einem Grund.</p>
<p>Die zwei nationalen Parteien - Kongress und BJP - haben ihre Anzahl um  40 bis 50 Sitze erweitert. Beide Kongress und BJP haben eine mehr oder weniger forausschauende Nationale Agenda (aubgesehen von BJP&#39;s Besessenheit mit Hindutva), anders als die regionalen Partein deren Fokus auf Kaste, Sprachen und Staatsangehörigkeit liegt.<br />
Der Zusammenschluss in der Nationalen Wahl ist ein Erleichterungs seufzer für die urbane indische &#8220;Elite&#8221;, die über eine ansteigende Fragmentierung der Indischen Politik besorgt waren.</p>
<p>Die UPA ist 15 - 20 Sitze unter der 273 Sitzzahl, die sie braucht um eine Regierung Formen zu können. Es sei denn es kommt zu dem opportunisitschen Pferdehandel, den viele Beobachter in den Nachwehen der Wahlen erwarteten.<br />
Das (fast) eindeutige Ergebniss für die UPA, wird höchstwahrscheinlich zu einer stabilen Regierung führen, die 5 Jahre anhält und nicht von den engstirnigen Absichten der regionalen Koalitionspartnern als Geisel gehalten wird.</p>
<p>Einige Beobachter werden das Ergebnis als Bestätigung der versuchten und getesteten Methoden einer politischen Kampagne in Indien ansehen.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Die BJP führt eine aggressive 360 Grad Kampagne in den Massenmedien und den digitalen Medien, aber es funktionierte nicht, genau wie ihre 2004 Shining Kampagne.<br />
Der Kongress führte eine traditionelle Kampagne, konzentrierte sich auf Lieder in Filmen, örtlichen Rallies und das Charisma der Nehru – Gandhi Familie und es funktionierte.<br />
Ich möchte davor warnen, in diesen Zufall zuviel hineinzulesen und es als Grund anzusehen. Es lag nicht an BJP&#39;s Kampagne, sondern an BJP&#39;s Hindutva Ideologie, dass die Partei verlor.<br />
BJP hat trotz ihrer brillianten Kampagne verloren, nicht deretwegen.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">#IndiaVotes09: Reaktion von indischen Twitterern</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Lasst uns mit Twitter beginnen. Nach einer handvoll Tweets auf dem <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23indiavotes09">#indiavotes09</a> Blog den gesamten Wahlmonat hindurch, verbrachte die indische Twittergemeinschaft den Tag damit sich zwanghaft mit den Wahlergebnisse zu beschäftigen und machte <a href="http://search.twitter.com/search?q=%23indiavotes09+AND+trending">#indiavotes damit zum Nummer Eins Trendthema auf Twitter.</a></span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Dies führte zu der rekursiven Nabelschau darüber wie ein hashtag mit indischem Thema zum Trend auf Twitter wird. Die <a href="http://economictimes.indiatimes.com/India-election-results-top-trend-on-Twitter-worldwide-/articleshow/4539668.cms">Economic Times</a> brachte darüber sogar einen Artikel heraus.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><a href="http://twitter.com/hiway/statuses/1814522160"></a></span></p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/hiway/statuses/1814522160">@Hiway: </a>Indische Twittergemeinschaft ist zu gross und vereinigt um ignoriert zu werden: #indiavotes09 ist nun ein Trend (wir haben letztlich viele Themen zum „Trend“ gemacht)</p></blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">(Abgesehen von dem <a href="http://economictimes.indiatimes.com/India-election-results-top-trend-on-Twitter-worldwide-/articleshow/4539668.cms">Economic Times</a> Artikel: Laut <a href="http://www.vizisense.com/">ViziSense</a>, das Webbesucher Statistiken anlysiert, sind in etwa 533,000 Twitter aus Indien. <a href="http://tweeple.in/">Tweeple.in</a> folgt 31.000 Twitterern in Indien.)</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><a href="http://dinamehta.com/">Dina</a> <a href="http://twitter.com/dina/statuses/1817926360">weist</a> auf eine <a href="http://www.flickr.com/photos/meg/3533025291/">interessante Graphik hin, über die Unbedeutsamkeit von Trendthemen auf Twitter</a>, diese sollte den Überschwang, über den Trendstatus von#indiavotes09 etwas dämpfen.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">In Bezug auf den Inhalt selbst fällt #indiavotes09 in einige sehr bezeichnende Kategorien, einschliesslich der Retweets von neuen Meldungen über die Wahlergebnisse, Überschwang über den Sieg des Kongresses, einigem &#39;soul-searching&#39; über die BJP Niederlage (von Seitens einer sehr starken Gruppe von BJP Anhängern), Analysen über den Grund für das Fehlschlagen der aggressiven multi-media Kampagne,und Meinungen darüber, was die Wahlergebnisse für Indien bedeuten.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><a href="http://twitter.com/maheshmurthy/statuses/1818059209">@MaheshMurthy</a>, der Manager und Begründer der digitalen Agentur <a href="http://pinstorm.com/">Pinstorm</a> hat eine interessante Anlyse über das Fehlschlagen der BJP Kampagne, hier einige Tweets zusammengefasst:</span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><a href="http://twitter.com/maheshmurthy/statuses/1818059209">@MaheshMurthy: </a>#indiavotes09 Glauben sie nicht, dass BJP&#39;s Kampagne brilliant war. Die Strategie LKA als einen starken Anführer zu beschützen war eindeutig falsch.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Ich glaube nicht, dass viele von uns der Meinung waren, unsere Regierung wäre schwach, oder falls wir dieser Meinung waren, dass dies ein grosses Problem darstellte. </span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">BJP hätte eine bessere Chance gehabt, wenn sie Ihren Fokus darauf gelenkt hätten, wie sie einen Unterschied machen würden, der einen Einfluss auf uns hat.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Ihre Kampagne nutzte das richtige Medium: sozial und digital – aber hatte keinen bedeutenden Inhalt. Darum hörte niemand zu.</span></p>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">#indiavotes09 Googler zu mir: Um diese Medien so zu benutzen wie Advani dies wollte, um die junge Generation zu erreichen, braucht man ein Medium UND Inhalt.</span></p>
</blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">Andere Twitterer haben ebenfalls interessante Kommentare zu BJP&#39;s Kampagne -</span></p>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;">@<a href="http://twitter.com/dina/statuses/1818255891">Dina</a> : Ich glaube nicht, dass die Taktik der BJP so brilliant war. Um zu @MahesMurthy&#39;s Antwort etwas hinzuzufügen, es gab keine Unterhaltung. Es war schlichtweg klassisches &#8216;push advertising&#39;. </span></p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/nikhilnarayanan/statuses/1818354950">NikhilNarayanan</a> : Die Blogger von BJP hatten nur 120 Blogger per Ikadvani.in (Zahl von vor zwei Tagen). 120 Ist eine sehr kleine Anzahl.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/danishk/statuses/1818136768">Danishk</a> : Das Problem mit der BJP Kampagne wie ich es sehe ist, dass sie vergessen, dass die meisten Menschen die diese Werbungen ansehen gelernte Menschen sind im Gegensatz zu den Massen.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/amit3d/statuses/1818047145">Amit3D</a>: 30 Millionen Menschen sind in Indien täglich im Internet. Geschätzte 10 Millionen wählten und sahen BJP&#39;s digimedia Kampagne. Ich glaube nicht, dass dies ausreichendwar.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/amit3d/statuses/1818047145">Amit3D</a>: Also nehme ich an, dass BJPs digimedia Kampagne eine grosser Reinfall war. Indien ist nicht mit den US Zahlen vergleichbar wenn es ums Internet geht.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/sanjukta/statuses/1818380411">Sanjukta</a> : Genau was ich sagte. Kein Mensch mag spamming. Diese ganzen überzogenen aufdringlichen Kampagnen gingen nach hinten los.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/mohyt/statuses/1817032929">mohyt</a>: die BJP Wahlergebnisse bringen mich zu der Frage: Hätten sie noch mehr Stimmen verloren, hätten sie nicht ihre riesige SozialMedien Marketing Kampagne geführt #indiavotes09</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/gasperdesouza/statuses/1816023597">GasperDesouza</a>: Advani versuchte einen &#8216;Obama&#39; in Indien, online Kampagne etc. Nun liegt der Kopf der BJP auf dem Henkersblock. #indiavotes09</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/b50/statuses/1815141584">b50</a> : wünsche der BJP alles gute. Sie haben hart gekämpft und eine aggressive Kampagne geführt. Viel Glück für 2014. Eine Opposition auf die wir stolz sein können. #indiavotes09</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/mudittuli/statuses/1815431506">mudittuli</a>: die BJP Kampagnen Manager sind von der Realität ein wenig weit entfernt, sie haben versucht einen auf Obama zu machen und haben sich eine Ohrfeige eingeholt.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;">@<a href="http://twitter.com/NairArun/statuses/1814991519">NairArun</a>: BJP&#39;s online Kampagne war ein verzweifeltes und geschmacklos. Das Internet war ein Versuch Obama&#39;s Erfolg zu kopieren, aber die Ausführung war erbärmlich. #indiavotes09</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p style="margin-bottom: 0cm;"><a href="http://twitter.com/deadpresident/statuses/1807931376">@DeadPresident</a>: Advani ehrt das BJP Jugendkampagnen Team  <a href="http://bit.ly/gmuWI"><span style="text-decoration: none;">http://bit.ly/gmuWI</span><span style="color: #000000;"><span style="text-decoration: none;"> </span></span>– </a>gratuliere! @bjip and  @missionbjp und den Menschen hinter diesen.</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">Ich habe versucht mich für den Strategisten von BJP Sudheendra Kulkarni einzusetzen, aber damit bin ich heute eindeutig in der Minderheit -</p>
<p style="margin-bottom: 0cm;">
</blockquote>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/Gauravonomics/status/1818305479">@Gauravonomics:</a> BJP hat trotz seiner brillianten Kampagne verloren, nicht wegen ihr #indiavotes09</p></blockquote>
<blockquote><p>@Gauravonomics: Ich stimme zu, dass die BJP/LKA Strategie nach hinten losging. Ich meine die Kampagne war brilliant auf einem taktischen Level. #indiavotes09</p></blockquote>
<blockquote><p>@Gauravonomics: Die BJP Kampagne hatte &#8216;grassroots&#39; online Unterstützung. Freunde von BJP, Bloggers für Advani. Zuviele BJP Unterstützer auf #indiavotes09</p></blockquote>
<blockquote><p>@Gauravonomics: Dass es nicht geklappt hat (wegen des Inhalts usw) heisst nicht, dass die (digital) Kampagne ein Fehler war. indiavotes09</p></blockquote>
<blockquote><p>@Gauravonomics: Tatsächlich bin ich ein wenig traurig, für Sudheendra Kulkarni. Wenn man sich ansieht womit er arbeiten musste, hat er echt das Beste daraus gemacht. Indiavotes09</p></blockquote>
<p>Das ander grosse Twitterthema war heute Schriftsteller und Kongresskandidat<br />
<a href="http://twitter.com/shashitharoor">Shashi Tharoor</a> der die Wahlresultate live-tweetete -</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/ShashiTharoor/status/1814763620">@Shashi Tharoor</a> Ich habe mit der grössten Mehrheit eines Kongresskandidaten in Tvm in 30 Jahren gewonnen&#8230; da fühlt man sich wirklich klein. Nun beginnt die echte Arbeit.</p></blockquote>
<blockquote><p>@<a href="http://twitter.com/navinpai/statuses/1818421464">navinpai</a>: Wow&#8230; ich habe eben @ShashiTharoor tweets entdeckt!! Ich frage mich ob er selber tweeted, oder ob ein Team von Schreibern die 140Worte verfasst!!!</p></blockquote>
<blockquote><p>@<a href="http://twitter.com/arunram/statuses/1817952579">ArunRam </a>: @ShashiTharoor gratuliere! Hoffe die Kongresspartei gibt Ihnen einen wichtigen Kabinetsposten. Indien braucht mehr Professionelle wie sie in der Politik.</p></blockquote>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/SheetalDube/statuses/1817136708">@SheetalDube</a> : Ich frage mich ob das indische Kabinet wohl den höchsten prozentualen Anstieg in Bildungslevel bekommt, mit @ShashiTharoor</p></blockquote>
<blockquote><p>@<a href="http://twitter.com/manishd/statuses/1816502414">manishd </a>:@ShashiTharoor, Ich glaube sie werden der erste MP der on Twitter ist. Grossartiger Weg um mit ihren Wählern in Verbindung zu bleiben. Wir brauchen mehr Leute wie sie.</p></blockquote>
<p>@<a href="http://twitter.com/sepiamutiny/statuses/1816388498">SepiaMutiny </a>: Gratulatiere  @ShashiTharoor direkt mit : @ShashiTharoor (sieh dir seine live Tweets an als<br />
das  Ergebnis hereinkam!) #indiavote09 (via @sajahq)</p>
<blockquote><p><a href="http://twitter.com/viveksingh/statuses/1816318253">@viveksingh</a> : Sieht so aus als ob @ShashiTharoor der beliebteste Politiker unter den Twitterati ist indiavote09</p></blockquote>
<blockquote><p>@<a href="http://twitter.com/gauravkanoongo/statuses/1816165664">GauravKanoongo </a>: wieviele indische Politiker sind denn hier auf Twitter. Ich hab nur von @ShashiTharoor gehört. Indiavote09</p></blockquote>
<blockquote><p>@<a href="http://twitter.com/acmhatre/statuses/1816107526">acmhatre </a>. @ShashiTharoor mal im Ernst, Ich hätte nicht geglaubt, sie würden gewinnen, aber gratliere. Nun beginnt der wahre Test.</p></blockquote>
<p>Also die Top Themen vom 16. Mai auf #indiavote09 waren<br />
1.#indiavotes09 wird Trendthema auf Twitter<br />
2.BJP&#39;s aggressive digital Kampagne schlägt fehle<br />
3.<a href="http://twitter.com/shashitharoor">@ShashiTharoor</a> tweetet die Wahlergebnisse live<br />
Was habe ich sonst noch verpasst?</p>
<p><strong><a href="http://search.twitter.com/search?q=%23indiavotes09">#IndiaVote09</a> Reaktion der indischen Blogger</strong></p>
<p>Das selbe Thema war ebenfalls dominant auf der indischen Blogsphäre. Reaktionen zu den Wahlergebnissen:</p>
<p><a href="http://www.watblog.com/2009/05/16/india-election-results-upa-congress-wins-online-buzz-not-enough-for-advani-bjp/">Rajiv Dingra at WATBlog</a> fragt: Kann man einer schlechten online Kampagne die Schuld für BJP&#39;s Niederlage geben?<br />
Veteran Filmdirektor und unabhängiger Kandidate <a href="http://prakashjhachamparan.blogspot.com/2009/05/its-loss-but-i-am-not-defeated.html">Prakash Jha</a> blickt auf seine Niederlage in Champaran zurück.<br />
<a href="http://dinamehta.com/blog/2009/05/16/india-votes-2009-first-thoughts/">Dina Mehta</a> denkt, dass die Terrorist Attacken in Mumbai sie Wahlergebnisse nicht beeinflussten, weil die Menschen nicht noch mehr Angst und Negativität von unseren Politikern eingebläut bekommen wollen. In einem anderen Post argumentiert Dina, dass indische Wähler für eine gute Regierung und Fortschritt gewählt haben anstatt für gute Politiker.<br />
Industralist und unabhänges Mitglied des Parlaments <a href="http://www.rajeev.in/blog/?p=87">Rajeev Chandrashekhar</a> vergleicht seine Wahlvorhersagen mit den Ergebnis und meint, dass wie viele andere Experten, dass er total daneben lag.<br />
The <a href="http://theoverlord.wordpress.com/2009/05/16/early-lessons-from-the-2009-indian-elections/">Overlord </a>weist darauf hin, dass die indische online Gemeinschaft und die Umfrage Experten alle mit ihren Vorhersagen falsch lagen. Viele <a href="http://www.gauravonomics.com/blog/predictions-and-opinion-polls-for-the-2009-lok-sabha-elections-in-india/">Vorhersagen und Meinungsumfragen</a> haben ein unentschiedenes Ergebnis und ein Kopf zu Kopf rennen von BJP und Kongress prophezeit.<br />
BJP Unterstützer <a href="http://promiseofreason.com/hopes-are-shattered-and-nightmares-prevailed-upa-250-nda-160/">Brajesh Mishra</a> sagt, dass anstatt zu trauern, sollte BJP in sich gehen und sich für die nächsten Wahlen vorbereiten. BJP Anhänger <a href="http://offstumped.wordpress.com/2009/05/16/india-elections-2009-congress-humbles-bjp/">Yossarin Offstumped</a> meint, dass die indischen Wähler für Stabilität gewählt haben, aber sich für die falsche Nationale Partei entschieden haben.<br />
<a href="http://www.dnaindia.com/report.asp?newsid=1256592">Jai Mrug at DNA</a> meint, dass BJP wieder genau da ist, wo sie vor Zehn Jahren waren.<br />
<a href="http://www.businessweek.com/globalbiz/blog/eyeonasia/archives/2009/05/indias_election.html">Mehul Srivastava at BusinessWeek</a> analysiert was die Ergebnisse für die indische Politik bedeuten. <a href="http://www.dnaindia.com/report.asp?newsid=1256591">Zoya Hasan at DNA</a> sagt, dass das Ergebnis eine Bestätigung der Wähler in ihren Glauben an die Nehru – Gandhi Familie. <a href="http://www.dnaindia.com/report.asp?newsid=1256496">Sidharth Bhatia at DNA</a> glaubt, dass die Stimmen für den Kongress Stimmen für ein geschlossenes Indien sind. Ein <a href="http://www.anindianmuslim.com/2009/05/indian-voters-stun-bjp-congress.html">Indischer Muslim</a> sagt, dass die Ergebnisse eine Entscheidung, gegen geteilte Politik sind.<a href="http://makesplash.com/bjp-needs-to-apologise-to-this-country/">Sush Jaitley</a> analysiert, was falsch lief bei der BJP und sagt, dass BJP sich bei dem ganzen Land entschuldigen muss. <a href="http://online.wsj.com/article/SB124249045615427087.html">S. Mitra Kalita at WSJ</a> nennt das Wahlergebniss ein Sieg für ein globales Indien.<br />
Das <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8050612.stm">BBC India </a>Team brachte eine grossartige Liveshow über die Wahlergebnisse, ebenso <a href="http://indipepal.com/politics/politics-live-blog">Indipepal</a>, <a href="http://blogs.outlookindia.com/default.aspx?ddm=10&amp;pid=1818&amp;eid=5">Sundeep Dougal at Outlook</a> und <a href="http://www.coveritlive.com/index.php?option=com_altcaster&amp;task=siteviewaltcast&amp;altcast_code=2a4ca2583a&amp;height=550&amp;width=470">eine Gruppe von indischen politischen Bloggern</a>, einschliesslich <a href="http://offstumped.wordpress.com/2009/05/16/india-elections-2009-results-live-blogging/">Offstumped</a>.<br />
Ich werde diesen Post mit Reaktionen über die Lok Sabha Ergebnissen von indischen Bloggern und Twitterern am laufenden halten.<br />
Bitte hinterlass Tipps für interessante Posts und deine Reaktion in der Kommentarbox.</p>
<p>Post erschient auf <a href="http://www.gauravonomics.com/blog/india-votes-for-no-change-indian-bloggers-twitter-users-react-to-indiavotes09-results/">Gauravonomics Blog, my blog on social media and social change.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/05/17/indien-wahlt-fur-keine-veranderung-indische-blogger-twitterer-reagieren-auf-die-indiavotes09-ergebnisse/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ägypten: &#8220;Kleenex&#8221;-Literatur bei der Internationalen Buchmesse in Kairo</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/29/agypten-kleenex-literatur-bei-der-internationalen-buchmesse-in-kairo/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/29/agypten-kleenex-literatur-bei-der-internationalen-buchmesse-in-kairo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jan 2009 18:39:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Katrin Zinoun</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Literatur]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Ägypten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=492</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonMarwa Rakha  &#183; Übersetzt von Katrin Zinoun &#183;  engl. Originalartikel 
Mit mehr als 15 neuen Titeln eroberten die ägyptischen Blogger die internationale Buchmesse in Kairo 2009 im Sturm. Konventionelle Autoren bezeichnen die Literatur der Blogger als &#8220;Kleenex&#8221;-Literatur. Ghada Abdel Aal sprach sich für die Blogger aus.
Ahmed Al Sabbagh schrieb:
إقيمت يوم الخميس 22 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/marwa-rakha/">Marwa Rakha</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/katrin-zinoun/'>Katrin Zinoun</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/28/kleenex-literature-at-the-cairo-international-bookfair/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Mit mehr als <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/22/the-egyptian-bloggers-bookfair/">15 neuen Titeln</a> eroberten die ägyptischen Blogger die internationale Buchmesse in Kairo 2009 im Sturm. Konventionelle Autoren bezeichnen die Literatur der Blogger als &#8220;Kleenex&#8221;-Literatur. Ghada Abdel Aal sprach sich für die Blogger aus.</p>
<p>Ahmed Al Sabbagh <a href="http://ahmedelsabbagh.blogspot.com/2009/01/blog-post_23.html">schrieb</a>:</p>
<blockquote><p>إقيمت يوم الخميس 22 يناير 2009 ندوة عامة بعنوان أدب المدونين .. صرخات شباب أم ورق كلينكس أدار الندوة الأستاذ : يوسف القعيد وشارك فيها من المدونين غادة عبد العال و ميادة مدحت و شادى أصلان</p></blockquote>
<div class="translation">
Ein Seminar mit dem Titel &#8220;Literatur der Blogger … Schreie der Jugend oder Kleenex?&#8221; fand am 22. Januar 2009 auf der jährlichen internationalen Buchmesse in Kairo statt. Die Veranstaltung wurde von dem bekannten Autoren Youssef Al Ka&#39;eed und dem Bloggern <a href="http://wanna-b-a-bride.blogspot.com/">Ghada Abdel Aal</a>, Shady Aslan und Mayda Medhat, welche übers bloggen sprachen, organisiert.</div>
<p>Ahmed Al Sabbagh <a href="http://ahmedelsabbagh.blogspot.com/2009/01/blog-post_9566.html">verlinkte</a> auch zu Ghada&#39;s <a href="http://www.facebook.com/video/video.php?v=126171265130&#038;oid=8173442158">Video</a> [AR], bei dem Sie damit beginnt, die Blogger-Literatur wie folgt zu definieren:</p>
<blockquote><p>  Like any other form of literature, blogging expresses a human being&#39;s thoughts, feelings, and inhibitions.</p></blockquote>
<div class="translation">
Wie jede andere Literaturform, drückt das Bloggen menschliche Gedanken, Gefühle und Hemmungen aus. </div>
<p>Sie zitierte <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tawfiq_al-Hakim">Tawfiq El-Hakim</a> und beschrieb die Essenz der wirklichen Litertur, indem sie sagte:</p>
<blockquote><p>It is the open air literature; the literary expression of freedom and passion; words that reach out from one heart to another exposing the depth of the human psyche in freedom, honesty, and sincerity. Tawfiq El-Hakim also said that our share of such kind of literature is minimal just as much as our share of honesty and openness is minimal - This is exactly what we as bloggers do.</p></blockquote>
<div class="translation">Es ist die Open-Air-Literatur; der literarische Ausdruck der Freiheit und der Leidenschaft; Worte die von einem Herzen zu einem anderen hinausreichen und die Tiefe der menschlichen Psyche in Freiheit, Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit offen legen. Tawfiq El-Hakim sagte auch, dass unser Anteil an solcher Literatur minimal sei, genauso wie unser Anteil an Ehrlichkeit und Offenheit minimal ist - Das ist genau das, was wir als Blogger machen.</div>
<p>Dann fuhr sie fort, indem sie die Einfachheit des Bloggens verteidigte:    </p>
<blockquote><p>In an interview, Mr. Youssef Al Ka&#39;eed said that if you need 10 words to express a thought then use just 10 words to express that thought. There is no need to show off our lexicon, since our aim as writers is to deliver our messages in the most comprehendible form. Hence, we are not shallow … we are merely simple and writing a light fun entertaining book is not a crime.</p></blockquote>
<div class="translation">In einem Interview sagte Youssef Al Ka&#39;eed, dass wenn man zehn Worte benötigt, um einen Gedanken auszudrücken, dann sollte man auch nur zehn Worte benutzen, um diesen Gedanken auszudrücken. Es gibt keinen Grund, unseren ganzen Wortschatz vorzuzeigen, denn unser Ziel als Autor ist es, eine Nachricht zu der verständlichsten Form zu vermitteln. Also, wir sind nicht oberflächlich … wir sind nur einfach und ein leichtes unterhaltendes Buch zu schreiben, ist kein Verbrechen.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/29/agypten-kleenex-literatur-bei-der-internationalen-buchmesse-in-kairo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Südostasien: Traumschiff der Freundschaft</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 13:05:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martin Ruopp</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cambodia]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>
		<category><![CDATA[Internationale Beziehungen]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Laos]]></category>
		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Philippinen]]></category>
		<category><![CDATA[Reisen]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=483</guid>
		<description><![CDATA[Man nehme einen Luxuskreuzer, befülle ihn mit 300 lebhaften jungen Leuten aus Mitgliedsländern der Vereinigung der südostasiatischen Nationen (ASEAN) und aus Japan, mische ein kulturelles Programm und soziale Interaktionen darunter. Das Ergebnis: eine starke Bindung und eine Freundschaft fürs Leben.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/fadila-ahmad/">Senor Pablo</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/martin-ruopp/'>Martin Ruopp</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/01/16/ms-nippon-maru/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Man nehme einen Luxuskreuzer, befülle ihn mit 300 lebhaften jungen Leuten aus Mitgliedsländern der Vereinigung der südostasiatischen Nationen (ASEAN) und aus Japan, mische ein kulturelles Programm und soziale Interaktionen darunter. Das Ergebnis: eine starke Bindung und eine Freundschaft fürs Leben. Das ist die Geschichte des Schiffs für das südostasiatische Jugendprogramm (SSEAYP) oder ‘Program Kapal Belia Asia Tenggara’ auf dem Schiff <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2009/01/05/nippon-maru-a-home-to-me/">Nippon Maru</a> [en], das von der japanischen Regierung finanziert wird um die Freundschaft zwischen Jugendlichen der ASEAN und Japan zu stärken.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3287/3132776574_e82e6f5402.jpg?v=0"/></p>
<p>Nach <a href="http://bpy2008.wordpress.com/">BPY 2008</a> [en], einem Blog der den Teilnehmern des 35. SSEAYP im letzten Jahr gewidmet ist, ist es ein  Jugendprogramm, das jedes Jahr stattfindet und versucht:</p>
<blockquote>
<p>“to promote friendship and mutual understanding among the youths of Japan and Southeast Asian countries to broaden their perspective on the world, as well as to strengthen their motivation and abilities in international cooperation by participating in discussions, introductions of each country, and various exchange activities both on board and in the countries to be visited”.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>„die Freundschaft und das gegenseitige Verständnis unter den Jugendlichen von Japan und den südostasiatischen Ländern zu fördern um ihren Blick auf die Welt zu erweitern sowie ihre Motivation und Fähigkeiten zur internationalen Kooperation zu stärken mit der Teilnahme an Diskussionen, der Vorstellung jedes Landes und verschiedenen Austauschaktivitäten sowohl an Bord als auch in den besuchten Ländern.“</p>
</div>
<p>Die Jugendlichen an Bord nehmen teil an Aktivitäten wie: Diskussionsveranstaltungen, Solidaritätsgruppen, Clubs, Vorstellungen der Heimatländer, das Halten und Anhören von Vorträgen und gemeinsame Treffen. Sie übernehmen die Rolle von Mini-Botschaftern ihrer Heimatländer wenn das Schiff in jeder südostasiatischen Nation anlegt um Höflichkeitsbesuche abzustatten und an Empfängen und Besuchen von Institutionen teilzunehmen. Manche tauchen in andere Kulturen ein beim Wohnen in Familien und bei der Interaktion mit Jugendlichen vor Ort.</p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3211/3131847283_5a60e33ebf.jpg?v=0"/></p>
<p><a href="http://maurina.wordpress.com/"> <em>Turqoise and Roses</em></a> [en], eine Teilnehmerin aus Brunei, teilt mit uns ihre Erfahrung der ganzen 52 Tage auf dem Schiff und den Landehäfen. Wie sie schreibt, war es eine lohnende Erfahrung:</p>
<blockquote>
<p>‘We are indeed very lucky to be selected for the program and there is great emphasis on selecting the best of the best, as the real purpose of the ship is to learn. After participating, I definitely felt that friendship was very much enhanced, and many bonds were created.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>„Wir haben wirklich Glück, dass wir für dieses Programm ausgewählt wurden und es wird viel Wert darauf gelegt, die Besten der Besten auszuwählen, da es der eigentliche Zweck des Schiffes ist, zu lernen. Nachdem ich teilgenommen hatte, spürte ich, dass die Freundschaft sehr viel besser wurde und viele Bande geknüpft worden waren.“</p>
</div>
<p>Wie die Bloggerin schreibt, hatte die Reise, die ihr ermöglichte ihre Mit-Teilnehmer in  <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/09/quickpost-officially-mapy-sick/">Kuala Lumpur in Malaysia</a> [en] zu besuchen, tiefgreifende Auswirkungen. Sie konnte viele offizielle und Höflichkeitsbesuche machen und das führte zu vielen Chancen zur Vernetzung.</p>
<blockquote>
<p>I would certainly never have spoken to the owner of the <a href="http://maurina.wordpress.com/2008/12/29/in-retrospect-vietnam-ho-chi-minh-the-city-of-love/">Vietnamese</a> [en] factories if I was not in the programme. Who knows&#8230;. one day I want some investors, I know just who to contact. My friends, who were young entrepreneurs were very excited for this aspect of the programme.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Ich hätte wohl nie mit dem Besitzer der <a href="http://maurina.wordpress.com/2008/12/29/in-retrospect-vietnam-ho-chi-minh-the-city-of-love/">vietnamesischen</a> [en] Fabriken gesprochen, wenn ich nicht an dem Programm teilgenommen hätte. Wer weiß&#8230; wenn ich eines Tages Investoren brauche, weiß ich jetzt, an wen ich mich wenden muss. Meine Freunde - junge Unternehmer  - waren sehr begeistert von diesem Aspekt des Programms.</p>
</div>
<p>Auch der Aufenthalt in der Familie war phänomenal. In <a href="http://bpy2008.wordpress.com/2008/12/23/homestay-in-depok-indonesia-141108/">Indonesien,</a> [en] war sie bei einer inspirierenden Politikerin, die nach dem Tod ihres Mannes allein ihre Kinder aufzog. In <a href="http://maurina.wordpress.com/2009/01/03/in-retrospect-bangkok-thailand/">Bangkok</a> [en] war sie bei einem wirklich reichen Mann - einem Manager einer thailändischen Bank - der ihr wirklich sehr viel beibrachte!</p>
<blockquote><p>I could never imagine that kind of friendship without the programme. It is difficult for us to part. Memang payah kan becarai!!!!!! Kalau bulih kami ani mesti tah bejumpa setiap hari. Cerita nda pandai habis eventhough we&#39;ve been spending the last 6-7 months together???</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Ich könnte mir solch eine Freundschaft ohne das Programm nicht vorstellen. Es ist schwierig für uns abzureisen. [Auf indonesisch:] Schwierig für uns abzureisen. Wenn es geht, sollten wir uns jeden Tag treffen. Wir können nicht aufhören unsere Geschichten miteinander zu teilen, obwohl wir jetzt die letzten 6-7 Monate miteinander verbracht haben???</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3101/3124199496_fb9fc73fc6.jpg"/></p>
<p><span style="font-size: xx-small;"> </span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: xx-small;">Die Nippon Maru sticht ein letztes Mal in See, bevor sie einem neuen Schiff für das nächste Jahr Platz macht.</span></p>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3085/3132927964_5d412896a7.jpg?v=0"/></p>
<p>Brunei begann Anfang der 1980er Jahre sich zuerst als Beobachter, dann als eigentlicher Teilnehmer zu engagieren. Aus jedem Land nehmen 28 Jugendliche teil, das sind 14 Mädchen, 14 Jungen und ein National Leader (NL). Jedes Land hat andere Kriterien für die Teilnahme. In Brunei muss man Single sein, zwischen 18 und 30 Jahren alt, sollte in Jugendgruppen und -Organisationen aktiv sein und Talent in den darstellenden Künsten haben.</p>
<p>Es ergab sich ein Netzwerk der Alumni, wie im Fall von Brunei<a href="http://www.bersatu.4t.com/index_2.html"> &#8216;BERSATU&#39;</a> [en] was auf Englisch „zusammen“ bedeutet. <a href="http://sseaypbrunei.blogspot.com/">Bersatu</a> [en] ist eine der NGOs oder Jugendorganisationen vor Ort, die</p>
<blockquote><p>greatly signifies the dynamic spirit of Brunei Darussalam ex-participating youth (ex-PYs) in their true aim of fulfilling the SSEAYP Objective of strengthening existing friendships with their young contemporaries in the other nine ASEAN countries and Japan.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>auf großartige Weise den dynamischen Geist der ehemaligen Teilnehmer aus Brunei Darussalam zeigt und ihr wahres Ziel, die Vorgabe des SSEAYP wahrzumachen: die Stärkung der bestehenden Freundschaften mit ihren jungen Zeitgenossen in den anderen neun ASEAN-Ländern und Japan.</p>
</div>
<p>Das Lesen über ihre Erfahrungen fand ich wirklich eine</p>
<blockquote>
<p>AMAZING EXPERIENCE!!! Nippon maru is the ship of dreams!</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>ERSTAUNLICHE ERFAHRUNG!!! Nippon Maru ist das Schiff der Träume!</p>
</div>
<p style="text-align: center;"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3127/3163324808_06f371d365.jpg?v=0"/></p>
<p>Geschichten wie diese verbinden Jugendliche zweifellos und, noch wichtiger, sie erzeugen Verständnis sowohl zwischen verschiedenen Kulturen, Religionen und Gesellschaften als auch zwischen den künftigen Eliten der ASEAN und Japan!</p>
<p><em>Die Fotos in diesem Post zeigen wir mit freundlicher Genehmigung von <a href="http://bpy2008.wordpress.com/"> BPY 2008</a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/01/18/sudostasien-traumschiff-der-freundschaft/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iran: Studenten protestieren gegen Diktatur und Geschlechterdiskriminierung</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/09/iran-studenten-protestieren-gegen-diktatur-und-geschlechterdiskriminierung/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/09/iran-studenten-protestieren-gegen-diktatur-und-geschlechterdiskriminierung/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Dec 2008 13:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Markus Lang</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bildung]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[Gender]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Regierung]]></category>
		<category><![CDATA[SPRACHEN]]></category>
		<category><![CDATA[THEMEN]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Welt]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=456</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonHamid Tehrani  &#183; Übersetzt von Markus Lang &#183;  engl. Originalartikel 

Eine Gruppe von Studenten veranstaltete am Sonntag einen Protestzug gegen die iranische Regierung und Präsident Mahmoud Ahmadinejad an der Universität von Teheran um an den Student Day zu erinnern, den Jahrestag der Ermordung von drei Studenten an der Universität von Teheran am [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/markus-lang/'>Markus Lang</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/12/08/iran-students-protest-dictatorship-and-gender-apartheid/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/yari1.jpg" alt="Foto stammt von yaarinews.com" /></p>
<p>Eine Gruppe von Studenten veranstaltete am Sonntag einen Protestzug gegen die iranische Regierung und Präsident Mahmoud Ahmadinejad an der Universität von Teheran um an den <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Student_Day_(Iran)">Student Day</a> zu erinnern, den Jahrestag der Ermordung von drei Studenten an der Universität von Teheran am 6. Dezember 1953.</p>
<p>Das Daftare Tahkim Vahdat (Büro zur Stärkung der Einheit), eine wichtige studentische Organisation, hatte die Demonstration organisiert, um gegen Zensur und Geschlechterdiskriminierung sowie gegen den Druck auf Studenten zu protestieren. Die Demonstranten schrien Parolen wie &#8220;Nieder mit der Diktatur&#8221; und <a href="http://www.reuters.com/article/worldNews/idUSDAH75316320081207">lieferten sich Auseinandersetzungen mit den Sicherheitskräften</a>. Eine Reihe von Fotos sind <a href="http://www.photoblog.com/zohrepix/2008/12/07/scholar-day-in-iran--------.html">hier</a> zu sehen.</p>
<p>Video der Demonstration:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/8JkJhl4kDqo&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/8JkJhl4kDqo&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><em><br />
Salam Demokrat</em> <a href="https://www.salam-democrat.com/spip.php?article19364">berichtet</a>, dass Studenten, die im Gefängnis waren oder denen einen Studium vorenthalten wurde, Reden an der Universität hielten. Der Blogger fügt hinzu:</p>
<blockquote>
<div class="arabic">در ادامه سخنرانی ها دانشجوی منع تحصیل و زندانی آزاد شده، مهدیه گلرو، از دانشگاه علامه<br />
در مورد جنبش زنان و خاطرات زندان خود سخن گفت و مورد تشویق و پشتیبانی فراوانی از دانشجویان قرار گرفت. بعد از خانم گلرو، دانشجویان کرد، بیانیه ی خود را خواندند. و دانشجویان سوسیالیست دانشگاه های ایران و دانشجویان سوسیالیست پلی تکنیک بیانیه های خود را توزیع کردند</div>
</blockquote>
<div class="translation">Mahdieh Golro sprach über die Frauenbewegung und ihre Erfahrungen im Gefängnis. Die Studenten unterstützen sie. Nach Golro verlasen kurdische Studenten ihre Stellungnahmen und sozialistische Studenten verteilten ihre Titel.</div>
<p>Der Blogger beziffert die Zahl der teilnehmenden Studenten auf 3000 bis 4000.</p>
<p>Mehr Fotos gibt es <a href="http://www.yaarinews.com/default.aspx/n/2080/%DA%AF%D8%B2%D8%A7%D8%B1%D8%B4-%D8%AA%D8%B5%D9%88%DB%8C%D8%B1%DB%8C5-%D8%AA%D8%AC%D9%85%D8%B9-%D8%A7%D9%85%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%AC%D9%88%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AF%D8%B1-%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87-%D8%AA%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%86">hier</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/09/iran-studenten-protestieren-gegen-diktatur-und-geschlechterdiskriminierung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
