<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices auf Deutsch &#187; Politik</title>
	<atom:link href="http://de.globalvoicesonline.org/category/topics/politics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Die Welt spricht zu dir. Hörst du ihr zu?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 03:26:17 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Jemen: Eine Zivil-oder Proxy-Krieg?</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 03:26:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnizität]]></category>
		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Kriege & Konflikte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Yemen]]></category>
		<category><![CDATA[Ägypten]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1331</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonTarek Amr  &#183; Übersetzt von Hans H. Knauf &#183;  engl. Originalartikel 
Die Berichterstattung über den fortlaufenden Krieg im Jemen rechtfertigt sicherlich die Berichterstattung bei Global Voices Online, aber ich war doch schockiert, als ich merkte, dass es nicht viele Blogger gibt, die sich für diesen Konflikt interessieren. Hier sind ein paar Auszüge, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tarek-amr/">Tarek Amr</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/23/yemen-a-civil-or-proxy-war/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Die Berichterstattung über den fortlaufenden Krieg im Jemen rechtfertigt sicherlich die Berichterstattung bei <em>Global Voices Online</em>, aber ich war doch schockiert, als ich merkte, dass es nicht viele Blogger gibt, die sich für diesen Konflikt interessieren. Hier sind ein paar Auszüge, die von Bloggern aus verschiedenen Ländern geschrieben wurden.</p>
<p>Der jemenitische Journalist <em>Nasser Arrabye</em> führt bei Blogspot ein Tagebuch über seine Berichterstattung. Im vergangenen August dieses Jahres <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/08/yemen-threatens-to-strike-al-houthi.html">schrieb</a> er über die militärischen Aktionen zwischen der jemenitischen Regierung und den Houthi-Rebellen:</p>
<blockquote><p>Die jemenitische Regierung sagte am Donnerstag, sie würde militärische Maßnahmen ergreifen, um die Schulen und Regierungsgebäude, die von den Al Houthi Rebellen in Sa&#39;ada, im Norden des Landes, benutzt werden, zu befreien.</p></blockquote>
<p>Er fuhr fort:</p>
<blockquote><p>Die Erklärung erfolgte, nachdem Informationen über heftige Kämpfe zwischen den Rebellen und Regierungstruppen bekannt wurden, bei denen in dieser Woche auf beiden Seiten Dutzende getötet und verwundet wurden.<br />
&#8220;Seit Präsident Ali Abdullah Saleh den Stop der militärischen Operationen anordnete, haben Saboteure und Terroristen ihre Angriffe auf Bürger und Sicherheitskräfte fortgesetzt und die abscheulichsten Verbrechen gegen Alle einschließlich von Kindern und Frauen begangen, zusätzlich zu den Entführungen und Zerstörungen von Straßen und Häusern.&#8221;</p></blockquote>
<p>Es erscheint jedoch, dass die Houthi-Rebellen anderer Ansicht sind:</p>
<blockquote><p>Die Al Houthi-Rebellen sagten, sie würden nur sich selbst verteidigen und dass sie keinen neuen Krieg wollen.</p></blockquote>
<p>Ein paar Monate später war niemand in der Lage den andauernden Krieg zu beenden. Es wurde jedoch eine neue Frage aufgeworfen: Ist das ein Bürgerkrieg, der in Jemen stattfindet, oder gibt es andere Parteien, die auch an diesem Krieg teilnehmen.</p>
<p>Die Houthis behaupten, dass die Saudis an den fortwährenden Kriegen teilnehmen, und ihre Soldaten dazu da sind, der jemenitischen Regierung zu helfen. Die Regierung bestreitet dies jedoch. <em>Nasser Arrabyee</em> schrieb dazu:</p>
<blockquote><p>Ein jemenitischer Militär-Sprecher bestritt am Montag die Vorwürfe der Rebellen, dass die Armee Saudi-Stützpunkte benutzt, um sie anzugreifen. Die saudischen Behörden haben &#8220;der jemenitischen Armee erlaubt, den Saudi-Stützpunkt in Jabal Al Dukhan zu benutzen, aus welchem die Angriffe erfolgten,&#8221; sagte Al Houthi in einer per E-Mail versandten Erklärung. Der Militärsprecher, der nicht namentlich genannt werden möchte, sagte, Al Houthi versucht nur die Niederlagen mit den Erklärungen über Saudi-Störungen zu verdecken. &#8220;Jabal Al Dukhan gehört dem Jemen, nicht den Saudis,&#8221; sagte er. Dies ist nicht das erste Mal, dass die Al Houthi-Rebellen die saudischen Behörden beschuldigen, sich in den Krieg einzumischen.</p></blockquote>
<p>Aber einige Tage später schreibt <em>Nasser Arrabyee</em> <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/continuous-confrontations-between-al.html">in seinem Blog</a>:</p>
<blockquote><p>Mindestens 5 Saudi-Soldaten und 15 Al Houthi-Rebellen wurden in einer heftigen Auseinandersetzung getötet, die zwischen den Rebellen und Saudi-Militär in Al Khuba und Jabal Al Dukhan im Jaizan-Gebiet, im Süden des Königreiches, stattfand, sagten lokale Quellen am Donnerstag. Der Anführer der Rebellen, Abdul Malik Al Houthi, sagte am Donnerstag in einer Erklärung, dass die saudische Armee die Positionen seiner Kämpfer an der Al Malahaid Front, westlich von Sa&#39;ada &#8220;mit allen möglichen Waffen&#8221;, bombardiere.</p></blockquote>
<p>Die Behauptungen der Houthi über saudische Interventionen war also richtig, und das zwang Gregory, die folgenden Fragen zu stellen:</p>
<blockquote><p>Ich habe den Eindruck, dass die Idee in diesen Morast des Aufstandes im Norden zu waden, von Saudi-Arabien nicht gut durchdacht worden ist. Und das bringt mich zu etwas Anderem, was ich seit einiger Zeit gefragt habe: Wer genau beaufsichtigt eigentlich das Jemen-Portfolio in Saudi Arabien? Es ist bestimmt nicht der Sultan. Und obwohl Muhammad bin Nayif eindeutig  für den AQ-Abschnitt verantwortlich ist, ist Saudi-Arabien nicht die USA und konzentriert sich deshalb nicht nur auf al-Quaida. Mit dem Jemen bestehen facettenreiche Beziehungen. Mein Eindruck ist, dass keine Einzelperson zuständig ist, sondern dass sich verschiedene Personen beim Steuern des Dings abwechseln. Mit wenig Ahnung davon, wohin sie steuern, springen sie von Krise zu Krise und versuchen die verrückten Yemenis und ihre Probleme davon abzuhalten, über die Grenze zu strömen.</p></blockquote>
<p>Sapphire hinterließ dann einen Kommentar zu Gregorys Bericht und <a href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/big-question-for-saudi-arabia.html?showComment=1257592431993#c6430825506711060284">versuchte darzulegen, warum Saudi-Arabien sich entschieden hatte, an dem Krieg teilzunehmen</a>:</p>
<blockquote><p>Warum entschieden sich die Saudis mit ihrer Armee in den Yemen zu marschieren? Nachdem Sie den Irak an der nördlichen Grenze an die Shiiten des Iraks verloren haben, können sie es nicht tolerieren, so wird behauptet, einen weiteren schiitischen Staat im Süden des Landes zu haben, vorausgesetzt, die Huthis besiegen die zentrale jemenitische Regierung und gewinnen die Unabhängigkeit.</p></blockquote>
<p>Die ägyptische Bloggerin Zeinobia <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">war über die Saudi-Intervention nicht glücklich</a>:</p>
<blockquote><p>Offiziell hat Saudi-Arabien den Houthi-Rebellen den Krieg erklärt. Ich möchte nicht diskutieren, ob das richtig oder falsch ist, oder ob das zu einem größeren regionalen Krieg führen wird. Ich möchte aber die Tatsache feststellen, dass Saudi-Arabien diesen Krieg wahrscheinlich kaum oder nicht so leicht gewinnen wird, wie es hofft, trotz all der Millionen Gadgets, die sie haben, denn hier handelt es sich um einen Guerilla-Krieg in den Bergen!</p></blockquote>
<p>Sie fuhr fort:</p>
<blockquote><p>Ich weiß nicht, warum die Saudis in den gleichen Sumpf steuern, wie wir das in der Mitte der 1960er Jahre taten. Natürlich ist das eine Ironie, weil sie damals die Jemeniten gegen uns unterstützt hatten !!! In der Tat wurde in einigen Nachrichten behauptet, dass KSA weißen Phosphor gegen die dortige Zivilbevölkerung eingesetzt hatte !! Ist das ein Déjà-Vu ??!!??</p></blockquote>
<p>Aber waren es nur die Saudis, die in den Krieg verwickelt waren? In der Nähe der jemenitischen Küste wurde ein iranisches Schiff aufgegriffen. Und das ist es, was <a href="http://narrabyee-e.blogspot.com/2009/11/al-houthi-linked-iranian-sailors.html"><em>Nasser Arrabyee</em> dazu brachte, das Folgende zu schreiben</a>:</p>
<blockquote><p>Ein mit Waffen beladenes iranisches Schiff, vermutlich auf dem Weg zu den Al Houthi-Rebellen, wurde am 26. Oktober 2009 vor der Küste des Midi Hafens im äußersten Nordwesten des Jemen aufgegriffen. In der jemenitischen Hauptstadt Sana&#39;a wird jetzt die 6-köpfige Besatzung, bestehend aus fünf Iranern und einem Inder, verhört. Die iranische Botschaft in Sana&#39;a bestritt zu jener Zeit, dass das Schiff Waffen an Bord hatte.</p></blockquote>
<p>Und deshalb schrieb Gregory, <a href="http://islamandinsurgencyinyemen.blogspot.com/2009/11/why-why.html">dass im Jemen möglicherweise ein Proxy-Krieg stattfindet</a>:</p>
<blockquote><p>&#8220;Es ist also ein Saudi-iranischer Proxy-Krieg&#8221; sagte er. ( &#8216;er&#39; ist: Simon Henderson, Direktor der Golf und Energie Politik im Washington Institut für Nahost in Washington.)</p></blockquote>
<p>Die Einbeziehung von Saudi-Arabien, Iran, Sunnis und Shiiten erweckte <em>Abul Maali Fayeks</em> Aufmerksamkeit, denn das war es,<a href="http://http://lokmetaesh.blogspot.com/2009/11/blog-post_1876.html"> was er befürchtet hatte</a>:</p>
<p style="text-align: left;">ى شيوخ الفضائيات أن يسنوا رماحهم ويجلسوا ليتفرجوا على معارك المسلمين بعضهم البعض،ولعل الشيخ عرعور وقناته الطائفية “قناة صفا” لعلهم يكونو قد استراحوا قليلا بعد أن شاهدوا الحرب الدائرة بين دولة عربية مسلمةوكبيرة فى الحجم والمقام هى المملكة العربية<br />
السعودية وبين مسلمين آخرين فى اليمن الشقيق هم جماعة “الحوثيين الشيعة” واستمرار تلك المعارك ليس فى صالح أحد</p>
<div class="translation">Wovor ich gewarnt hatte, ist eingetreten, ein Religionskrieg zwischen Sunnis und Shiiten. Und jetzt sind die Kleriker des Satelliten Kanals dran, Öl auf die religiöse Auseinandersetzung zu gießen und die Kämpfe zwischen Muslimen zu beobachten. Und vielleicht kann dann Sheik Aarour und seine sektiererischer Kanal &#8220;Safa&#8221; glücklich beobachten, wie eine große und angesehene muslimische Nation, wie Saudi-Arabien, mit seinen Brüdern im Jemen Krieg führt. Die Fortführung dieser Kämpfe dient niemanden.</div>
<p>Und schließlich <a href="http://egyptianchronicles.blogspot.com/2009/11/this-is-not-regular-war-this-is.html">wundert</a> sich Zeinobia, ob die Arabische Liga der Nationen noch existiere und warum sie keine Maßnahmen ergriff, diesen Krieg zu verhindern:</p>
<blockquote><p>Ich weiß nicht, ob es ironisch oder traurig ist; arabisches und muslimisches Blut sollte nicht auf diese Art und Weise durch die Hände von anderen Arabern und Muslimen vergossen werden !! Letztendlich sind wir alle eins. Ich weiß nicht, worin die Rolle der Arabischen Liga besteht, wenn sie gebraucht wird. Amr Moussa scheint abwesend zu sein; raten wir mal, wieviel Punkte er als ein möglicher Präsidentschaftskandidat verlieren wird !!</p></blockquote>
<p>*** Auch bei <em>Global Voices Online</em>:<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/11/18/saudi-arabia-well-defend-ourselves-for-the-right-reason/"> Saud-Arabien: Wir werden uns verteidigen, aus den richtigen Gründen</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/25/jemen-eine-zivil-oder-proxy-krieg/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Japan: Hitlers “Mein Kampf”, die Manga Version</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/14/japan-hitlers-%e2%80%9cmein-kampf%e2%80%9d-die-manga-version/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/14/japan-hitlers-%e2%80%9cmein-kampf%e2%80%9d-die-manga-version/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Nov 2009 05:26:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Germany]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Kriege & Konflikte]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Literatur]]></category>
		<category><![CDATA[Medien]]></category>
		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Rassismus]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1267</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonScilla Alecci  &#183; Übersetzt von Hans H. Knauf &#183;  engl. Originalartikel 
Nach mehr als 80 Jahren seit seiner ersten Veröffentlichung ist aus Hitlers &#8220;Mein Kampf&#8221; eine Manga Version geworden. Der 190 Seiten starke Band, von der rund 45.000 Exemplare in der ersten Auflage verkauft wurden, erzählt auf sehr einfache Art und Weise [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/scilla-alecci/">Scilla Alecci</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/13/japan-hitlers-mein-kampf-the-manga-version/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p style="text-align: left;">Nach mehr als 80 Jahren seit seiner ersten Veröffentlichung ist aus Hitlers &#8220;Mein Kampf&#8221; eine Manga Version geworden. Der 190 Seiten starke Band, von der rund 45.000 Exemplare in der ersten Auflage verkauft wurden, erzählt auf sehr einfache Art und Weise die Geschichte von Adolf Hitler, von seiner Kindheit bis zu seinem Aufstieg als der Führer der NSDAP.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/Mein_Kampf.jpg" alt="Buchumschlag der Manga 争我が闘争 (" /><br />
Buchumschlag der Manga 争我が闘争 (&#8221;Mein Kampf”)</p>
<p>Dies ist Teil einer Serie des &#8216;<a href="http://www.eastpress.co.jp/">East Press</a>&#8216; Verlags, der in der Vergangenheit die Manga-Versionen  einiger gewichtiger literarischen Werke veröffentlichte, wie die Brüder Karamasow von Dostojewski und Marx &#8216;Das Kapital&#39;. Da weitere Veröffentlichungen von &#8216;Mein Kampf&#39; in mehreren Ländern, darunter Deutschland und Österreich, verboten sind, hat die Manga-Waga Toso (我が闘争), wie sie auf Japanisch übersetzt wird, zu sehr unterschiedlichen Reaktionen im Ausland und in Japan geführt, wie der Blogger Zoffy <a href="http://blog.goo.ne.jp/hk1006/e/d9833319a9dbde6ad3281fa5e416a13e">gut zusammenfasst</a>.</p>
<blockquote><p>注目されている背景には, ·本書の著者がナチスドイツの独裁者アドルフヒトラーであること.そして,ドイツでは今なお本著作の出版が禁止されていること.·さらに,内容がネオナチの思想を助長するのではないかといった懸念が世間にあること. などの事情がある.これに対し出版社側は, &#8221;有名な本だが,読んだ人は少ない.どんな思想があれほどの悲劇を生んだのか,悪魔『』で片付けられるヒトラーの人間の部分を知る材料になると思った&#8221; と企画の理由を話している.</p></blockquote>
<div class="translation">Was die Aufmerksamkeit der ausländischen Medien erregte, war die Tatsache, dass</p>
<p>- der Autor des Buches der Nazi-Diktator Adolf Hitler war.<br />
- Die Tatsache, dass die Veröffentlichung in Deutschland noch verboten ist.<br />
- Die weitverbreitete Angst, dass der Inhalt Neo-Nazi-Gefühle fördern könnte.</p>
<p>Auf der anderes Seite nennt der Verlag als Grund für seine Wahl die Tatsache, dass &#8220;es ein berühmtes Buch sei, das nur von wenigen Menschen gelesen wurde. Wir glauben, dieser Manga wird Hinweise auf Hitler sowohl als Mensch als auch auf seine Denkweise geben, die zu einer solchen Tragödie geführt hat, obwohl er jetzt als ein &#8220;Monster&#8221; abgetan wird.”</p></div>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/MeinKampf1.jpg" alt="" /></p>
<p style="text-align: center;">Zwei Szenen aus der Manga 我が闘争( &#8220;Mein Kampf&#8221;)</p>
<p>Als Kommentar zu dieser speziellen Manga entschieden sich viele Blogger einen Artikel, der am 20. September in der Tageszeitung Asahi Shimbun mit dem Titel &#8216;<em>Die Manga-Version von Mein-Kampf ist ein Hit&#39;, erschien, zu kopieren. Die Reaktionen reichen von kritisch bis hin zu der Bezeichnung &#8220;eine historische Quelle&#8221;</em> (<a href="http://www.asahi.com/national/update/0902/TKY200909020105.html">売れる&#8221;わが闘争&#8221;漫画版苦言も&#8221;歴史资料&#8221;の声も</a>) [ja].</p>
<p>Derselbe Artikel, von der gleichen Zeitung ein paar Tage später ins <a href="http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200909300044.htm">Englische</a> übersetz, erwähnt, die Ursache für das Verbot sei, dass das &#8220;Finanzministerium des Freistaates Bayern, welches das Urheberrecht an dem Buch hält, sich weigert einen Nachdruck zu erlauben, aus Rücksicht auf die Opfer der nationalsozialistischen Gräueltaten&#8221;.</p>
<p>Der Journalist Yoshio Kisa (木佐芳男), ehemaliger Korrespondent in Deutschland für die Tageszeitung Yomiuri Shimbun und Autor von Essays wie &#8216;<em>Fragen über die Kriegsverantwortung - Deutschlands ungeklärte Vergangenheit</em>”(<a href="http://www.amazon.co.jp/“戦争責任”とは何か―清算されなかったドイツの過去-中公新書-木佐-芳男/dp/4121015975/ref=sr_1_1 ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1257497277&amp;sr=1-1">戦争责任&#8221;とは何か-清算されなかったドイツの過去</a>) sagt jedoch, dass er mit der Erklärung von Asahi <a href="http://rab-timely-blog.cocolog-nifty.com/blog/2009/10/post-d63d.html">nicht einverstanden</a> sei.</p>
<blockquote><p>だが,発禁となっている本当の理由は,そんなきれいごとではない.出版すれば,ドイツをはじめヨーロッパ各国にいるネオナチ組織の聖典となって,政治的な大問題となりかねないからだ.バイエルン州の州都ミュンヘンのキオスクに立ち寄れば,いくつかの極右新聞が売られていることに気づく.ドイツには,それぞれ数千人の動員力を持つ極右ネオナチ組織が複数ある.当局は,彼らを刺激しないように細心の注意を払っている.当局は,彼らを刺激しないように細心の注意を払っている.</p></blockquote>
<div class="translation">Der wahre Grund für das Verbot des Buches ist nicht so rücksichtsvoll. Das große Problem ist, dass es die politische &#8220;Bibel&#8221; jener Nazi-Vereine werden könnte, die es in jedem Land, angefangen mit Deutschland, gibt.<br />
Wenn Sie sich einen Kiosk in Bayern ansehen könnten, würden Sie feststellen, dass dort rechtsextreme Zeitungen verkauft werden. In Deutschland gibt es mehrere Neo-Nazi-Gruppen, zu denen einige Tausend Rechtsextremisten gehören. Die Behörden sind sehr vorsichtig, sie nicht zu provozieren [&#8230;]</div>
<p>Kisa, der das Vorhandensein und die tatsächliche Gefahr der rechtsgerichteten Gruppen in Japan im Vergleich mit denen in Deutschland und anderen europäischen Ländern als unerheblich bezeichnet, reflektiert auch über die Veröffentlichung eines solchen Titels in Japan.</p>
<blockquote><p>日本で今,漫画版のわが闘争『』がどんな意味を持つか,どれだけの影響力があるかはよくわからない.しかし, 40年近く前の訳者の意図と漫画版刊行の意図とはそうちがわないだろう. 平野氏はこんな言葉も書いている. &#8221;戦争経験なき世代こそ,この書を読むべきではないだろうか.この書をくもりなき目で読み,客観的に判断することが,この世代にとって必要であり,戦後の教育を受けたものなら,十分な判断力をもって読むことができるのではないか&#8221;</p></blockquote>
<p>Ich bin mir nicht sicher, welche Bedeutung und Einfluss die Manga-Version von <em>Mein Kampf</em> heute in Japan haben könnte. Die Absicht derjenigen, die sie vor 40 Jahren übersetzt haben und derjenigen, die sie jetzt veröffentlichen, kann nicht so unterschiedlich sein.</p>
<p>[Übersetzer] Hirano benutze diese Worte:<br />
&#8220;Diese Generation, die den Krieg nicht mehr erlebt hat, sind eigentlich die Leute, die dieses Buch lesen sollten. Diese Generation braucht einen klaren Verstand und einen objektiven Ausblick um einen solchen Text zu lesen. Jeder, der nach dem Krieg eine Bildung erhalten hat, sollte in der Lage sein dieses Buch richtig zu beurteilen; hoffe ich wenigstens.</p>
<div class="translation">
<p>Der Manga zeigt Hitler als einen besessenen Mann, der das jüdische Volk beschuldigt, der Ursprung alles Bösen in Deutschland zu sein. Das antisemitische Denken steht an erster Stelle und es scheint unwahrscheinlich, dass eine solche mangelbehaftete Figur einen Leser dazu veranlassen könnte, von seiner Persönlichkeit fasziniert zu sein.</p>
<p>Wie <a href="http://yaplog.jp/forks5/archive/140">einige</a> Blogger meinen, ist die Manga-Version von <em>Mein Kampf</em> ein Auszug aus der Ideologie des Diktators und kann deshalb auch als ein anderer Weg zum Studium der Geschichte benutzt werden. <em>Theternal</em> <a href="http://d.hatena.ne.jp/theternal/20090906/1252246649">schlägt vor</a>, dass es mit anderen Quellen ergänzt werden sollte, und lobte das Veröffentlichungs-Projekt der East-Press, Mangas aus der Weltliteratur zu machen, als interessant.</div>
<blockquote><p>何かの話題が関心を呼び,より深い議論や理解に進むことはよいことだと思う.漫画では描き切れていないヒトラー本人の『』わが闘争原作も読んだ方がよいし,他の関連本を読むのもよいだろう.読書はそのように進んでいくものだ.関連おススメ漫画としては, 『マンガで鍛える読書力』でも紹介した水木しげるの『<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4480024492?ie=UTF8&amp;tag=motokatsuhiro-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=4480024492">劇画ヒットラー(ち</a>くま文庫)』もよいし,手塚治虫の『』<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4061759728?ie=UTF8&amp;tag=motokatsuhiro-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=7399&amp;creativeASIN=4061759728">アドルフに告ぐ</a>はかなりのおススメだ.</p></blockquote>
<div class="translation">Ich finde es gut, das Interesse für gewisse Themen zu wecken, denn dies kann nur zu einer tieferen Aussprache oder besserem Verständnis führen. Es ist gut das von Hitler geschrieben Original &#8220;Mein Kampf&#8221; zu lesen, um die in der Manga fehlenden Teile zu ergänzen. Es empfiehlt sich auch noch andere Bücher zu lesen, die sich darauf beziehen. So entwickelt sich das Lesen. Als diesbezügliche Comics würde ich Shjigeru Mizuki&#39;s Gekika Hitoraa (Hitlers Comic-Strips) empfehlen, was auch in der Manga Kitaeru Dokushoryoku (Ausbildung durch Manga-Lesen) vorgeschlagen wird und ganz sicher Tezuka Osamu&#39;s Adorufu ni Tsugu (sag’s Adolf).</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/14/japan-hitlers-%e2%80%9cmein-kampf%e2%80%9d-die-manga-version/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Russland: Blogger diskutieren 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/russland-blogger-diskutieren-20-jahrestag-des-falls-der-berliner-mauer/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/russland-blogger-diskutieren-20-jahrestag-des-falls-der-berliner-mauer/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 01:54:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>
		<category><![CDATA[Internationale Beziehungen]]></category>
		<category><![CDATA[Ost- und Zentraleuropa]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Russisch]]></category>
		<category><![CDATA[Russland]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1242</guid>
		<description><![CDATA[Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer gibt es nicht viele russische Blogger, die sich an das historische Ereignis erinnern, es feiern und diskutieren konnten; ein Ereignis, welches manche als “das wichtigste Ereignis in der Geschichte des 20. Jahrhunderts” bezeichnen. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/alexey-sidorenko/">Alexey Sidorenko</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/russia-bloggers-discuss-20th-anniversary-of-the-fall-of-the-berlin-wall/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><img alt="Berliner Mauer vor dem Brandenburger Tor - 1989 von romtomtom bei flickrr" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/2717209779_c4a81c8f7f2.jpg" width="400" height="263" /><p class="wp-caption-text">Berliner Mauer vor dem Brandenburger Tor - 1989 von romtomtom bei flickr</p></div>
<p>Zwanzig Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer gibt es nicht viele russische Blogger, die sich an das historische Ereignis erinnern, es feiern und diskutieren; ein Ereignis, welches manche als “das wichtigste Ereignis in der Geschichte des 20. Jahrhunderts” bezeichnen. Für die meisten russischen Blogger ist ‘der Fall’ eine Erinnerung der Kindheit/Jugendalter, eine eher mythische als wirkliche Begebenheit.</p>
<p>Einige Blogger benutzen dieses Datum, um ihre Leser an die gegenwärtige politische Situation zu erinnern, andere praktizieren ihren Zynismus, aber die meisten Blogger fragen sich: “Warum spricht niemand über dieses Datum? Warum wird es nicht öffentlich gefeiert?”</p>
<p>Der ehemalige Berater des Präsidenten Andrei Illarionov (aka LJ-Benutzer <em><a href="http://aillarionov.livejournal.com/">aillarionov</a></em> [RUS]) <em>schreibt</em> [RUS] auf seinem Blog:</p>
<blockquote><p>Heute, 20 Jahre danach, feiert die Welt “das wichtigste geopolitische Ereignis” des auslaufenden 20. Jahrhunderts - Zusammenbruch der totalitären kommunistischen Diktaturen in Europa. Es wird in vielen Ländern gefeiert.</p>
<p>Aber nicht in Russland. Und auch nicht in dem Dutzend anderer post-sowjetischer Staaten, die nicht nur stecken geblieben, sondern tiefer in einen neuen Autotarismus abgerutscht sind.</p>
<p>Russlands demonstrative Missachtung dieses so wichtigen Ereignisses der gesamten Epoche hebt das Ausmaß der neuen Mauer hervor, die den Platz der zerstörten eingenommen hat.</p>
<p>Diese Mauer ist unsichtbar aber trotzdem wirkungsvoll bei ihrem Versuch die Bewohner unseres Landes und unsere Brüder im Leid vom Rest der Welt zu isolieren.</p></blockquote>
<p>Ilya <em><a href="http://faibisovich.livejournal.com/">Faibisovich</a></em> (aka LJ-Benutzer faibisovich [RUS]) ist ebenfalls <em><a href="http://faibisovich.livejournal.com/109223.html">überrascht</a></em> über den Mangel an Publizität.</p>
<blockquote><p>Es ist wirklich unglaublich [&#8230;], dass weder “Echo aus Moskau” [eine liberale Radiostation] oder “Lenta.ru”, “Gazeta.ru” oder irgendwelches andere anständige russische “news portal” (sogar “RIA Novosti” oder “Interfax”) “etwas” zu bieten hatten, was auf den Webseiten der restlichen Welt berichtet wurde. Und dieses mysteriöse “etwas” hat viel mit Russland zu tun. Und jetzt scheint es, als ob es garnichts damit zu tun hat. Aber es gibt viele Neuigkeiten (je nach ihrem Geschmack) über “tote sowjetische Schauspieler”, “wieviel Eisenbahnzüge hat Kim Chen Ir”, irgendein Polizist der gelernt hatte einen Videoblog zu Benutzen [<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/11/09/officer-exposes-police-corruption-using-the-web/">link to GV materia</a>l [ENG]] und Ginsburgs (Nobel-Preisgewinner) Grabrede.</p></blockquote>
<p>Ein anderer Blogger <a href="http://www.diary.ru/~SynthThesis/p85029031.htm">Synth Thesis betrachtet das Ereignis als einen Verlust, nicht als einen Gewinn</a>:</p>
<blockquote><p>Als jemand, der in “der USSR geboren” wurde, habe ich eine ganz besondere Einstellung zu diesem Thema. Ich glaube es gibt viele andere Leute, die auch ohne mich darüber “herumspucken”.<br />
[&#8230;]<br />
Die Illusion, dass jetzt jeder für sich selbst entscheiden kann, wird durch die Aktionen von all diesen bezahlten Wahrheitsliebenden in unsere Gehirne gesteckt, besser als bei allen Computer Spielen.</p></blockquote>
<p>Einige Blogger benutzen Bilder, um das Ereignis in Erinnerung zu bringen. LJ-Benutzer <a href="http://amelito.livejournal.com/115068.html">Amelito hat eine Fotosammlung</a> [RUS] von der Demontage der Mauer zusammengestellt. LI-Benutzer <a href="http://www.liveinternet.ru/users/1955645">Sotvoryaushij Miry</a> [RUS] <a href="http://www.liveinternet.ru/users/1955645/post114080850/">zeigt uns 17 Fotos</a> [RUS]. Privet-Benutzer <a href="http://blogs.privet.ru/community/gernov51/">Gernov51</a> [RUS] veröffentlichte <a href="http://blogs.privet.ru/community/gernov51/71556170">eine Chronologie über die Ereignisse von 1989, die den Kalten Krieg beendeten</a> [RUS].</p>
<p><strong>Weitere Informationen</strong><br />
Gemäß einer Untersuchung des <a href="http://www.levada.ru/press/2009110602.html">Levada Zentrum vom Oktober 2009</a> [RUS], betrachten 63% der Befragten den Fall der Mauer als positiv/ziemlich positiv und 11% sehen ihn negativ. Der Fall der Mauer ist die zweit beliebteste Antwort (24 Prozent) auf die Frage: “Welche Ereignisse von 1989 empfinden Sie als die wichtigsten”; 50 Prozent der Befragten nannten den Abzug der sowjetischen Truppen aus Afghanistan als “das wichtigste Ereignis” des Jahres.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/11/russland-blogger-diskutieren-20-jahrestag-des-falls-der-berliner-mauer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Israelische und palästinensische Jugendliche benutzen Videos, um den Konflikt zu verstehen</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 04:37:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Arabisch]]></category>
		<category><![CDATA[Bildung]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Hebräisch]]></category>
		<category><![CDATA[Israel]]></category>
		<category><![CDATA[Jugend]]></category>
		<category><![CDATA[Kinder]]></category>
		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Palästina]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Tools]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1218</guid>
		<description><![CDATA[Von zwei verschiedenen Organisationen in Israel und den besetzten palästinensischen Gebieten werden Videos als Mittel eingesetzt, den arabischen und jüdischen Jugendlichen dabei zu helfen, den Konflikt zu verstehen und die Lücke zwischen ihnen zu schließen. Sie bieten Raum für Wechselbeziehungen und Kommunikation, in dem sie ihre Träume, Bedenken und Gedanken bezüglich der komplexen Situation, in der sie leben, austauschen können.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/israeli-and-palestinian-youth-use-video-to-understand-the-conflict/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Von zwei verschiedenen Organisationen in Israel und den besetzten palästinensischen Gebieten werden Videos als Mittel eingesetzt, den arabischen und jüdischen Jugendlichen dabei zu helfen, den Konflikt zu verstehen und die Lücke zwischen ihnen zu schließen. Sie bieten Raum für Wechselbeziehungen und Kommunikation, in dem sie ihre Träume, Bedenken und Gedanken bezüglich der komplexen Situation, in der sie leben, austauschen können.</p>
<p>Eine der Initiativen ist <a href="http://en.reutsadaka.org/">Sadaka Reu</a>t und das sagen sie über <a href="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54">ihr Programm</a>:</p>
<blockquote><p>Die Mehrheit der palästinensischen und jüdischen Jugend ist voneinander physisch getrennt (in separaten Gemeinden und Schulen) und das ergibt Angst, Rassismus und Vorurteile. Wir versuchen alternative Modelle für die Wechselbeziehungen zwischen diesen beiden Gruppen aufzubauen. Das ‘Aufbau einer Friedenskultur’ Programm versucht einen Platz zu schaffen, in welchem sich sowohl die palästinensischen als auch die jüdischen Jugendlichen gleichberechtigt, respektiert, und als Einzelpersonen und als nationales Kollektiv anerkannt fühlen können.</p></blockquote>
<p>Die Mitglieder ihres Programms haben auch an dem ‘Video Projekt eine Minute’ teilgenommen und dabei bei einem einwöchigen Workshop über den Video-Aktivismus gelernt. Hier sind einige Ergebnisse davon und den Rest können sie sehen, wenn Sie auf <a href="http://en.reutsadaka.org/?p=846">ihre Seite klicken</a>:</p>
<p>Arabisch<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>AM/FM<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Nicht viele singen gerne<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Eine weitere Initiative ist das <a href="http://www.win-peace.org/home.html">Windows for Peace</a> (Friedensfenster) Projekt, welches in 1991 startete und sich darum bemüht ein zweisprachiges und bikulturelles Magazin für Jugendliche herauszugeben, sodass sie zur Förderung von Gleichheit und Stärkung der Jugend miteinander Verbindung aufnehmen und über den Konflikt lernen können. Wie sie <a href="http://www.win-peace.org/about.html">auf ihrer Webseite erklären</a>, war es nicht leicht:</p>
<blockquote><p>Es ist für die israelischen und palästinensischen Jugendlichen nicht einfach, die riesigen Mengen an falschen Informationen und Klischees, die ihnen vermittelt werden, zu überwinden. Die begrenzten Möglichkeiten für Interaktion, welche daraus resultieren, dass sie meistens in getrennten Gemeinden leben und die durch den kontinuierlichen politischen Konflikt noch verschärft werden, verewigen die historischen Ängste, Vorurteile und den Hass, der diese beiden Völker trennt. Windows widmet sich deshalb der Förderung von umfassenden Veränderungen in der Art und Weise, wie sich israelische und palästinensische Jugendliche selbst, die ‘anderen’ und den Konflikt sehen. Teilnehmer an dem Windows-Programm machen Erfahrungen, welche die Konflikt-Transformation zwischen beiden Völkern fördert, sodass beide in einer friedliche Realität zusammenleben können. Wir glauben daran, dass ein gerechter und dauerhafter Frieden auf demokratischen Werten, den Menschenrechten und gegenseitige Kenntnisse und Anerkennung der ‘anderen’ basieren müssen.</p></blockquote>
<p>Sie arbeiten ferner an einer neuen Initiative <a href="http://www.win-peace.org/youth%20media%20program.html">Through the Lens</a> (Durch das Objektiv), wobei 15 bis 17 Jahre alte Jugendliche, die bei der Zeitschrift ‘ausgelernt’ haben, weiterhin ihre Fähigkeiten zum Schaffen kurzer Filme, von Nachrichten und anderen Video-Produktionen entwickeln, um “produktive, friedenschaffende Dialoge und positive Interaktionen” zu fördern.</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo">Hier ist ein Video</a>, in welchem die Windows-Teilnehmer über ihre Erfahrungen in der Gruppe sprechen und wie sie mit der Herausforderung zurechtgekommen sind, aus ihrer Komfortzone herauszukommen und über schwierige Themen, wie der Konflikt zwischen Israel und Palästina, zu reden:</p>
<p>Windows-Jugend - mit eigenen Worten</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Wie die Kinder in dem Video in wenigen Worten ausdrücken: Sie mögen es schwierig finden, mit den vielen Meinungen und Eindrücken anderer Kinder zurechtzukommen, andererseits haben sie die Möglichkeit, diese Fragen auf einer sicheren und gefahrlosen Art und Weise zu diskutieren, was ihnen wiederum dabei hilft die Welt, in der sie leben, besser zu verstehen mit der Chance sich mit anderen Kindern gegenseitig zu beeinflussen, zu lernen und mit anderen Kindern und Jugendlichen dies zu teilen und diese Vorstellungen sogar zu verändern.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/07/israelische-und-palastinensische-jugendliche-benutzen-videos-um-den-konflikt-zu-verstehen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Iran: Die Grünen Bewegung trotzt wieder dem Regime</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/06/iran-die-grunen-bewegung-trotzt-wieder-dem-regime/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/06/iran-die-grunen-bewegung-trotzt-wieder-dem-regime/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Nov 2009 11:45:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Regierung]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1207</guid>
		<description><![CDATA[Am 4. November organisierte Irans opposotionelle Grünen Bewegung Massen-Straßenproteste, die von den Sicherheitskräften mit gewaltsamen Vorgehen beantwortet wurden. Wie zu erwarten war, hat die iranischen 'Zivilpresse' keinen Augenblick gezögert, diese historischen Vorgänge mit ihren Handys aufzuzeichnen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/05/iran-green-movement-defies-regime-again/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/13aban.jpg" class="alignleft" width="200" height="269" /><br />
Am 4. November (13. Aban) <a href="http://www.guardian.co.uk/world/blog/2009/nov/04/iran-student-day-protests">organisierte</a> Irans Opposition, die Grünen Bewegung, Massen Straßenproteste, wobei Sie die offiziellen am selben Tag abgehaltenen Rallys zum 30. Jahrestag der Besetzung der amerikanischen Botschaft in Teheran ausnutzten. Die Proteste der Opposition wurden mit gewaltsamen Einsätzen durch die Sicherheitskräfte beantwortet.</p>
<p>Wie zu erwarten war, haben die iranischen Bürger-Journalisten die “Historie” mit ihren Handys aufgezeichnet.</p>
<p>Protestanten in Teheran trampelten auf dem Portrait des Obersten Führers Ayatollah Ali Khamenei herum, ein Vorgang, der vor ein paar Monaten noch undenkbar war.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ROBiaGs7OYo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ROBiaGs7OYo&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Eine Nachricht für Obama: Entweder bist du mit uns oder mit denen.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/x-yLLZ3JGfM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/x-yLLZ3JGfM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br />
Mehdi Karoubi, ein Oppositionsführer, mitten unter den Leuten.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/UuGNPxkIXU4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/UuGNPxkIXU4&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Sicherheitskräfte greifen Protestanten an.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/AIiAopKXE7w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/AIiAopKXE7w&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/06/iran-die-grunen-bewegung-trotzt-wieder-dem-regime/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>IRAN: BEFREIT HOSSEIN DERAKHSHAN</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/03/iran-befreit-hossein-derakhshan/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/03/iran-befreit-hossein-derakhshan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 02:17:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Farsi]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Iran]]></category>
		<category><![CDATA[Meinungsfreiheit]]></category>
		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Nahost & Nordafrika]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Regierung]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1186</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonHamid Tehrani  &#183; Übersetzt von Hans H. Knauf &#183;  engl. Originalartikel 
IRAN: BEFREIT HOSSEIN DERAKHSHAN

Am 1. November 2009 jährt sich die Verhaftung des iranischen Bloggers Hossein “Hoder” Derakhshan.
Cyrus Farivar, ein in den Vereinigten Staaten lebender Blogger und Journalist, berichtet, dass er mit Derakhshans Bruder Hamed in Verbindung steht, der ihn wie folgt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/hamid-tehrani/">Hamid Tehrani</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/02/iran-free-hossein-derakhshan/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>IRAN: BEFREIT HOSSEIN DERAKHSHAN</p>
<p><img class="alignleft" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/11/hoder.jpg" alt="" width="180" height="180" /><br />
Am 1. November 2009 jährt sich die Verhaftung des iranischen Bloggers Hossein “Hoder” Derakhshan.</p>
<p>Cyrus Farivar, ein in den Vereinigten Staaten lebender Blogger und Journalist, <a href="http://cyrusfarivar.com/blog/?p=2703">berichtet</a>, dass er mit Derakhshans Bruder Hamed in Verbindung steht, der ihn wie folgt informiert hat:</p>
<blockquote><p>Seine Eltern hatten kürzlich ein Treffen mit dem neuen Staatsanwalt, der ihnen erlaubte mit ihrem Sohn Hossein Derakhshan am Donnerstag, den 29. Oktober 2009 im Evin Gefängnis zu Abend zu essen. Damit wird bestätigt, dass sich Hossein im Evin Gefängnis befindet. Die Familie weiß jedoch nicht, wann es ihnen erlaubt wird, ihn das nächste Mal zu sehen.</p></blockquote>
<p>Iran Blogger Jooya <a href="http://joooya.blogspot.com/2009/11/blog-post_295.html">schreibt</a>, dass sich Derakhshan immer noch in der Abteilung 325 in dem Gefängnis der Revolutionsgarde befindet. Nach den Menschenrechtsaktivisten, fügt Jooya hinzu, ist er seit einem Jahr in Einzelhaft.<br />
Eine Gruppe von iranischen Bloggern entschied sich “Befreit Hossein Derakhshan” für eine Woche zu den Namen ihres Blogs hinzuzufügen. Fanous Azad <a href="http://freelantern.com/p/?p=1116">sagt</a> (fa):</p>
<blockquote><p>Auf meinem Blog steht ebenfalls “Befreit Hossein Derakhshan”.</p></blockquote>
<p>Er fügt hinzu:</p>
<blockquote><p>&#8230;als Hossein damit begann, Andere anzuklagen habe ich aufgehört seinen Blog zu lesen, aber jetzt verteidige ich seine Rechte, ohne daran zu denken, wer er ist &#8230; Hossein, genauso wie jeder andere Mensch, sollte das Recht auf Redefreiheit haben.</p></blockquote>
<p>Parsanevesht bittet alle Blogger zusammen zu handeln, um damit eine bessere Wirkung zu erreichen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/11/03/iran-befreit-hossein-derakhshan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>HONG KONG: ÖFFENTLICHER AUFSCHREI ALS IMMOBILIENBLASE PLATZT</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/31/hong-kong-offentlicher-aufschrei-als-immobilienblase-platzt/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/31/hong-kong-offentlicher-aufschrei-als-immobilienblase-platzt/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 03:18:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Chinesisch]]></category>
		<category><![CDATA[Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>
		<category><![CDATA[Hong Kong (China)]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1159</guid>
		<description><![CDATA[Geschrieben vonOiwan Lam  &#183; Übersetzt von Hans H. Knauf &#183;  engl. Originalartikel 
Anfang Oktober wurde in Hong Kong ein Apartment für US$ 57 Millionen verkauft, ein lokaler und internationaler Rekordpreis. Das 6.158 Quadrat Fuß  (ca. 572 Quadratmeter) große Duplex-Apartment befindet sich in einem Gebäude mit dem Namen “Conduit Road 39″, welches am [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/27/hong-kong-property-market-bubbles-bursted-into-public-outrage/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Anfang Oktober wurde in Hong Kong ein Apartment für US$ 57 Millionen verkauft, ein lokaler und internationaler Rekordpreis. Das 6.158 Quadrat Fuß  (ca. 572 Quadratmeter) große Duplex-Apartment befindet sich in einem Gebäude mit dem Namen “<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/39_Conduit_Road">Conduit Road 39</a>″, welches am westlichen Ende der Mid-Levels auf der Hong Kong Insel steht. Der unbekannte Käufer kommt vom chinesischen Festland.</p>
<p><strong>Rezession und Rekordpreis</strong><br />
<strong></strong><br />
Zur gleichen Zeit ist Hong Kong an <a href="http://www.nzherald.co.nz/business/news/article.cfm?c_id=3&amp;objectid=10604722">die erste Stelle auf der Einkommen-Disparitätliste gerückt</a>. In Zeiten der Rezession steigen die Immobilienpreise aufgrund des Zuflusses von heißen Geldern und für viele normale Leute wie <a href="http://www.uwants.com/viewthread.php?tid=8885556">貝卡 von uwants</a> entschwindet der Traum vom Eigenheim immer weiter:</p>
<blockquote><p>天匯破世界記錄 一尺7萬蚊成交 如不才(我)要買這房子就以這樣計算<br />
不買衣,不吃貴,不旅遊,不買手機 上例也不重要,以下還有 不養妻,不生子 我就能拿7000蚊出來供樓 工作10個月後就能買一尺 十年後我能買下十尺有多… 100年後我就能買下天匯房子 的一個洗手間了 這時我打比麥玲玲問下我有幾多歲命 佢話算到我有1千3百幾歲 在計下去 到左我8百幾歲的時後就能買下天匯的一個單位了</p></blockquote>
<div class="translation">“Conduit Road 39” wurde zum Rekordpreis von HK$70.000 (€5.800) pro Quadrat Fuß verkauft. Wenn Leute wie ich das Apartment kaufen möchten, sieht das so aus:<br />
Keine neue Bekleidung, kein gutes Essen, keine Reisen und modisches Handy und außerdem<br />
keine Frau und kein Kind. Dann hätte ich jeden Monat HK$ 7000 übrig um die Hypothek abzuzahlen. In zehn Monaten könnte ich einen Quadrat Fuß kaufen. In zehn Jahren könnte ich etwas mehr als 10 Quadrat &#8230;<br />
In hundert Jahren könnte ich mir das Badezimmer in dem Apartment von Conduit Road 39 kaufen. Dann besuchte ich meine Wahrsagerin und fragte sie, wie viele Jahre ich wohl noch zu leben habe und sie meinte, dass ich noch 1.300 Jahre vor mir hätte.<br />
Dann könnte ich mir also ein Apartment kaufen, wenn ich um die 800 Jahre alt bin.</div>
<p><strong>Vermeiden Sie das Stadtzentrum&#8230; und auch Hong Kong</strong></p>
<p>Auf die Frage eines berufstätigen Paares, die es sich nicht leisten konnten, eine anständige Wohnung in der Innenstadt zu kaufen, schlug <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chief_Executive_of_Hong_Kong">Hong Kongs Chief Executive Donald Tsang</a> vor, sich eine kleinere Wohnung außerhalb der Innenstadt zu suchen, wo es immer noch Apartments zum Preis von HK$ 4000 (€43) pro Quadrat Fuß zu kaufen gäbe.</p>
<p>Erynnyes von ‘das waren noch Zeiten’ diskutierte in ‘<a href="http://thosewerethedays.wordpress.com/2009/10/16/買樓難">Schlussfolgerungen aus Tsangs Antwor</a>t’:</p>
<blockquote><p>若連律師、醫生也無法在中環買樓，要像煲呔說到偏遠地方買4000元一呎的樓，那其他人又怎樣？豈不連4000元一呎的樓也買不到？B說，假若有一天連律 師、醫生也要「進駐」新界之時，到時新界樓價，又豈止4000元一呎？那其他打工仔又怎樣？難道要搬到深圳住？煲呔是否不明打工仔的困苦？</p></blockquote>
<div class="translation">Wenn sich noch nicht einmal Professionelle wie Rechtsanwälte und Ärzte ein Apartment im Zentrum der Stadt kaufen können und eine HK$4.000 per Quadrat Meter Wohnung außerhalb der Innenstadt kaufen sollen, wie sieht es dann bei den Anderen aus? Wie können die sich die HK$4.000 pro Quadrat Fuß erlauben? B sagte, wenn eines Tages die Rechtsanwälte und Ärzte in die New Territories ziehen müssten, dann würde der Immobilienmarkt in den New Territories die HK$4.000 per Quadrat Meter ganz sicher schnell übersteigen. Wie steht es dann um den normalen Arbeiter? Heißt das, dass sie nach Shenzen (China) ziehen müssen? Versteht Donald Tsang eigentlich die Schwierigkeiten der normalen Arbeiter?</div>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Tang">Henry Tang Ying-yen</a>, Chief Secretary for Administration (Leiter der Verwaltungsbehörde) hat Anfang des Jahres in seiner <a href="http://www.thestandard.com.hk/news_detail.asp?sid=24628092&amp;art_id=85062&amp;con_type=1&amp;pp_cat=30">Vision für Hong Kong</a> ganz klar dargelegt, dass “bis zu 2020 verbesserte Straßen und Eisenbahnverbindungen dazu führen könnten, dass die Leute von Hong Kong bessere Lebensbedingungen in Guangdong (Nachbarprovinz Kanton) finden könnten, als wenn sie hierbleiben würden.”</p>
<p>Hung One Bean <a href="http://hungonebean.blogspot.com/2009/10/blog-post_20.html">war über solche Logik empört</a>:</p>
<blockquote><p>有錢就自己人，冇錢就賤過人─唔該過主，或，你應該衡量下自己既能力，係咪適合係香港居住，當然，來打工是歡迎的，正是有見及此，即使付出昂貴的公帑，都要興建高速又完善的運輸系統。</p></blockquote>
<div class="translation">Wenn du Geld hast, gehörst du zur Familie, wenn nicht, dann geh weg. Oder du musst deine eigenen Fähigkeiten richtig einschätzen, um in Hong Kong zu bleiben. Du bist natürlich herzlich willkommen hier zu arbeiten, deshalb gibt die Regierung ja so viel Geld für das superschnelle Eisenbahnsystem aus</div>
<p>.<br />
<strong> Geldspiel, Zahlenspiel</strong><br />
Vor einiger Zeit wurde unter Internetbenutzern via YouTube und Facebook der Videoclip eines TV-Dramas aus dem Jahre 1999 verbreitet, in welchem der Hauptcharakter sich über die wirtschaftliche Situation, nach welcher das Platzen des Immobilienmarktes die Mittelklasse zerstörte, beschwerte. Aus urheberrechtlichen Gründen wurde der Clip mehrere Male heruntergenommen, aber Netizen laden den Clip immer wieder hoch und verbreiten ihn. Es folgt eine Version davon, in welcher die Reden des Hauptdarstellers mit Fotos von Beamten, Immobilienmaklern und armen Leuten untermalt werden:</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z408F0PqOJc&#038;hl=zh_TW&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Z408F0PqOJc&#038;hl=zh_TW&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Hier ist eine Abschrift der Rede des Hauptdarstellers:</p>
<blockquote><p>Ich habe es versucht, ich habe mein Bestes versucht, um meine Position zu halten. Ich arbeite Tag und Nacht um meinen Lebensunterhalt zu verdienen. Ich hab’s versucht. Aber die Leute da draußen, die Leute da draußen verstehen sie überhaupt etwas von Konstruktion und Bauen? Sie investieren ein bisschen Geld und Zeit, treiben den Immobilienmarkt nach oben und machen riesige Gewinne. Ist das fair? Fragen Sie doch die Leute, fragen Sie irgend jemanden, was sie brauchen. Die Antwort ist ganz einfach. Was sie möchten, ist ein einfaches Apartment. Warum sollen sie ihr ganzes Leben lang die Hypothek abbezahlen? Weil die Reichen die Welt manipulieren. Je reicher man ist, desto mehr wird gespielt. Ist diese Welt fair? Ist diese Welt fair?</p></blockquote>
<p>Unter den in dem Video gezeigten Fotos befindet sich auch das Gebäude “Conduit Road 39”. Abgesehen von dem Preis reflektiert das Gebäude auch, wie der Bauunternehmer “sein Spiel spielte.” Das Gebäude mit 46 Stockwerken wurde zum Skandal aufgrund des “glückverheißendem” Nummernsystem. Insgesamt wurden 42 Stockwerke weggelassen, sodass aus dem obersten Stockwerk der “88. Stock” wurde (für Chinesen eine “lucky number” (glückverheißende Zahl)) und die fehlenden Stockwerke sind 14, 24, 34, 64 und sämtliche Stockwerke zwischen 40 - 59. Und das Stockwerk über 68 ist 88. Es scheint, aus Hong Kong ist Orwells Farm der Tiere geworden, wo Geldmacht unseren Zahlensinn neu definieren kann.</p>
<p><strong>Donald Tsang unerwünscht </strong></p>
<p>Der Ärger der Leute kann nicht eingedämmt werden. Netizen entschieden am 1. November eine Rallye gegen den Chief Executive Donald Tsang zu organisieren. Bei Facebook gibt es einige Gruppen, die das organisieren, unter anderem “<a href="http://www.facebook.com/search/?q=倒曾&amp;init=quick#/group.php?gid=111104546063&amp;ref=search&amp;sid=782224672.1122489191..1">Power of all citizens against Tsang</a>“ (Macht aller Bürger gegen Tsang), “<a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=182972561135&amp;ref=search&amp;sid=782224672.1122489191..1">Light bulb Tsang, We have enough of you</a>“ (Glühbirnen-Tsang, wir haben genug von dir). Hier ist eines der Rallye Poster:<br />
<img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/unwanted1-184x300.jpg" alt="null" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/31/hong-kong-offentlicher-aufschrei-als-immobilienblase-platzt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Puerto Rico: Überlegungen zum Nationalstreik</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/18/httpglobalvoicesonline-org20091016puerto-rico-reflections-on-the-national-strike/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/18/httpglobalvoicesonline-org20091016puerto-rico-reflections-on-the-national-strike/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 16:57:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Fotos]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Puerto Rico (U.S.)]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1040</guid>
		<description><![CDATA[Am 15. Oktober haben Tausende von Leuten die Straßen Puerto Ricos überflutet, aus Protest gegen die Entscheidung der Regierung, 17.000 Regierungsangestellte zu entlassen.  Informationen, Meinungen, Videos und Bilder flossen durch die Blogo- und Twittersphäre von Puerto Rico mit Blitzgeschwindigkeit. Hier sind einige der Ansichten.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/firuzeh-shokooh-valle/">Firuzeh Shokooh Valle</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/puerto-rico-reflections-on-the-national-strike/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Am 15. Oktober haben Tausende von Leuten die Straßen Puerto Ricos überflutet, aus Protest gegen die Entscheidung der Regierung, 17.000 Regierungsangestellte zu entlassen (insgesamt wurden dieses Jahr 25.000 entlassen). Arbeiter und Gewerkschaftsmitglieder, Frauen, Umweltschützer, religiöse Gruppen, Studenten, Lehrer, Professoren, Rechtsanwälte und die LGTB-Gemeinde sind einige unter den vielen Gruppen der Zivilgesellschaft, die dem Aufruf der Arbeitsbewegung, die den Streik anfänglich ausgerufen hatte, folgten. Die Universitäten, Schulen und Geschäfte blieben an diesem Tag geschlossen.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="IMG00031" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/IMG00031-300x225.jpg" alt="Demonstration in Puerto Rico. Foto von einem Teilnehmer eingesandt." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Demonstration in Puerto Rico. Foto von einem Teilnehmer eingesandt.</p></div>
<p><a href="http://www.primerahora.com/diario/noticia/gobierno_y_politica/noticias/firme_no_a_los_despidos/338175">Die Organisatoren dieses Ereignisses schätzen, dass ungefähr 150.000-200.000</a> Menschen an der massiven Demonstration teilgenommen haben, die von verschiedenen Punkten im Herzen der Innenstadt von San Juan, Puerto Ricos Hauptstadt, begannen, insbesondere vom Finanzdistrikt aus, und sich in der näheren Umgebung der Plaza Las Américas trafen, dem größten Einkaufszentrum der Karibik, dessen Besitzer den Wahlkampf von Gouverneur Luis Fortuño unterstützt hatten. Es gab keine offiziellen Schätzungen, Regierungsbeamte minimalisierten jedoch diese Zahlen. Der Gouverneur und sein Stabschef Rodríguez Ema gaben sofort bekannt, dass das Gesetz (Gesetz 7 über den finanziellen Notstand), das die Entlassungen ermöglichte, <a href="http://www.elnuevodia.com/elparonorompeelimpasse-627058.html">nicht widerrufen wird</a>. Es gab keine Zwischenfälle bis zum Schluss der Demonstration, als es zu <a href="http://www.dialogodigital.com/es/node/3026">Spannungsmomenten zwischen Studenten und der Polizei kam</a>.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="IMG00028" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/IMG00028-300x225.jpg" alt="Revolution Jetzt. Foto von einem Teilnehmer eingesandt." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">&quot;Revolution Jetzt&quot;. Foto von einem Teilnehmer eingesandt.</p></div>
<p>Der Methodisten-Bischof Juan Vera, einer der Hauptredner bei der Demonstration und Mitglied der Koalition der Zivilgesellschafts-Organisation &#8220;Todo Puerto Rico por Puerto Rico&#8221; (Ganz Puerto Rico für Puerto Rico) erklärte, <a href="http://www.elnuevodia.com/elparonorompeelimpasse-627058.html">das Land würde sich in einem &#8220;Status des friedlichen Aufstandes&#8221; befinden</a>, bis die Regierung ihre Politik ändert und das es noch mehr zivilen Ungehorsam und Widerstand geben würde. Andere Organisation der Versammlung sprachen bereits über zukünftige Strategien und einen weiteren Streik, die die gesamte Insel lähmen würde.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="IMG00017" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/IMG00017-300x225.jpg" alt="Von einem Teilnehmer an GV gesandtes Foto." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Von einem Teilnehmer an GV gesandtes Foto.</p></div>
<p>Die Twittersphäre von Puerto Rico war außerordentlich aktiv. Die Unterhaltungen flossen unter den Hashtags <a href="http://http://twitter.com/#search?q=%23ParoPR">#paropr</a> und <a href="http://twitter.com/#search?q=%23ParoPR">#twittericans</a>. Die Leute bei <a href="http://twitter.com/caribnews">@caribnews</a>, <a href="http://twitter.com/qiibo">@qiibo</a>, und <a href="http://twitter.com/microjuris">@microjuris</a> und viele andere Bürger-Reporter tweeteten fortwährend Updates und Neuigkeiten über den Streik und lieferten Links zu Fotos und Videos. Viele Twitterer verkündeten, dass der Streik das erste Ereignis war, bei welchem Twitter als eine Plattform für die Verbindung von Puerto Rico mit der restlichen Welt benutzt wurde. Hier sind ein paar Beispiele:</p>
<p><a href="http://twitter.com/edwinvazquez">@edwinvazquez</a>: Este es el día que Puerto Rico pasó el curso Twitter 101. #ParoPR (Heute ist der Tag, an dem Puerto Rico den Twitter Kurs 101 durchlief)<br />
<a href="http://http://twitter.com/blogdiva">@blogdiva</a> Ich hatte geglaubt, dass die Freiheits-Theologie ein Ding der Vergangenheit war - ich bin froh, dass sie noch Einfluss hat. #ParoPR<br />
<a href="http://twitter.com/comatoso">@comatoso</a> Para quedar claros: denuncio el incumplimiento de la unicameralidad, la mala administración, el sabotaje al Colegio de Abogados. #ParoPR (Ich möchte klar machen, dass ich die Nicht-Einhaltung des Einkammersystems, die schlechte Verwaltung und die Sabotage der <a href="http://www.caribbeanbusinesspr.com/news03.php?nt_id=36306&amp;ct_id=1&amp;ct_name=1">Rechtsanwaltsvereinigung </a>verurteile.)<br />
Pero si respaldo la reducción de empleados de gobierno y no tengo nada en contra de las APP si logran generar empleos y bajar costos.#ParoPR (Ich unterstütze jedoch die Verringerung der Regierungs-Angestellten und ich habe nichts gegen <a href="http://www.adn.es/politica/20090512/NWS-3520-Senado-puertorriqueno-sindicatos-rechazan-aprueba.html">APP</a>, wenn Sie Arbeitsplätze schafft und Kosten reduziert.)</p>
<p><a href="http://twitter.com/elchascas">@elchascas</a> Consigna anticipada en #ParoPR: Si la poli da cantazo, contrarresta con twitazo! (Die Nachricht des Tages in #paroPR: wenn die Polizei zuschlägt, reagiere mit einem Tweet!)</p>
<p><a href="http://twitter.com/Zerock">@zerock</a>: No apoyo a los mantenios. Que van a su trabajo de empleado publico a bochinchar y no hacen un carajo. #ParoPR (Ich unterstütze keine Leute, die nicht arbeiten. Regierungsbeamte schwatzen nur und tun nichts.)</p>
<p><a href="http://twitter.com/ElSorbeto">@elsorbeto</a> Fortuño hat den gleichen trickle-down Stimulus wie Busch. Förderung der Taschen der reichen Freunde und trickle-down an allen anderen. Deshalb machen wir #ParoPR</p>
<p>Informationen, Meinungen, Videos und Bilder rasten wie ein Gewitter durch die Blogosphäre von Puerto Rico. Hier sind ein paar Betrachtungen über den Nationalstreik.<br />
In seinem Blog <em><a href="http://http://josejoeldelgado.blogspot.com/">Sobre la comunidad LGBT y el mundo</a></em> [ES] kommentiert José Joel Degado:</p>
<blockquote><p>Hoy las diferencias se fueron a un lado. Jóvenes, adultos, pastores evangélicos, metodistas y católicos, homosexuales, lesbianas y transgéneros, estudiantes, profesionales, abogados, médicos, independentistas, PNP&#39;s y populares; todos unidos en un sólo reclamo. No 	hubo incidentes mayores, aunque hubo intentos de provocación. 	Puerto Rico se levanta del letargo. Es hora de que exijamos nuestros derechos de pie, de frente y sin miedo.</p></blockquote>
<div class="translation">Heute wurden alle Differenzen beiseitegelegt. Junge Leute, Erwachsene, evangelische Pfarrer, Methodisten und Katholiken, Homosexuelle und Transvestiten, Studenten, Berufstätige, Rechtsanwälte, Ärzte, Menschen, die an die Unabhängigkeit, Souveränität und den Comonwealth-Status  von Puerto Rico glauben, haben alle zu einer einzigen Forderung zusammengefunden. Es gab keine ernsten Zwischenfälle, außer ein paar Provokationen. Es wird Zeit, dass wir mit hochgehaltenem Kopf und ohne Furcht auf unseren Rechten bestehen.</div>
<p>Die feministische Bloggerin Amárilis Pagán sprach über Solidarität in <a href="http://brujasyrebeldes.blogspot.com/">Brujas y rebeldes</a> [ES]:</p>
<blockquote><p>Hemos estado sufriendo las agresiones continuas de un gobierno caracterizado por la violencia sicológica e ideológica. Todavía hoy, ese mismo gobierno menosprecia nuestra inteligencia y cree que somos un pueblo manipulable a través del miedo y del individualismo. Por eso, han hablado de terrorismo, de independentismo, de minorías supuestamente violentas y malintecionadas. Están apelando a prejuicios que en el pasado le han servido para hacernos creer que el pueblo carece de poder y que el gobierno de turno es la única entidad con la inteligencia suficiente para tomar decisiones a nombre de todas y todos. Quieren que nos miremos unos a otras con sospecha y que nos atrincheremos en causas fragmentadas para que abortemos un movimiento democrático sin precedentes en nuestra historia…Estamos ante un muerto que aún no se ha reconocido como tal y que está dando sus últimos aletazos de desesperación para detenernos. Es sólo un fantasma opresivo al que hay pasar por el lado fijando nuestra mirada en la equidad y la justicia que están vivas y necesitando nuestra acción solidaria.</p></blockquote>
<div class="translation">Wir haben fortwährend unter den Angriffen einer Regierung gelitten, die durch ihre psychologische und ideologische Gewalt charakterisiert ist. Diese gleiche Regierung unterbewertet auch heute noch unsere Intelligenz und glaubt, dass wir mit Angst und Individualismus manipuliert werden können. Das ist der Grund, warum Sie über Terrorismus sprechen, über Unabhängigkeit und angeblichen Gewaltakten von bösartigen Minoritäten. Sie wendet sich an die Vorurteile, die ihnen in der Vergangenheit so gut gedient haben, um uns Glauben zu machen, dass wir machtlos sind, und die Regierung die einzige Einheit mit genügend Intelligenz ist, um für uns Entscheidungen zu treffen. Sie möchte, dass wir uns gegenseitig verdächtigen, unsere Sache  in Fragmente zerfällt, sodass wir die demokratische Bewegung, die in unserem Land keine Vergangenheit hat, vergessen. Das einzige, was jedoch gestorben ist, ist die Idee, dass eine Regierung unfehlbar ist… Wir stehen vor einer toten Einheit, die sich noch nicht als solche erkannt hat und die verzweifelt versucht uns aufzuhalten. Sie ist nichts weiter als ein erdrückender Geist, den wir ignorieren müssen, während wir an die Ideale von Gleichheit und Gerechtigkeit denken, die lebendig sind und unsere Solidarität benötigen.</div>
<p><em><a href="http://gilthejenius.blogspot.com/">Gil the Jenius</a></em> ist anderer Ansicht:</p>
<blockquote><p>Wir kommen mit unseren Protesten bereits zu spät. Diese Aktivität hatte ein Fenster, welches zugeschlagen wurde, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cerro_Maravilla_Incident">als zwei blöde Männer von zwei brutal dummen Polizisten erschossen wurden</a>. Seitdem sind wir größtenteils Zuschauer in einer Betrüger-Gesellschaft gewesen, Beobachter und Opfer gleichzeitig, Schafe, die beobachten, wie die Wölfe die &#8220;anderen&#8221; rupfen, nicht bereit sind zu sehen, dass &#8220;sie&#8221; auch &#8220;wir&#8221; sind. Wer ist das Ziel auf das WIR uns konzentrieren müssen? Jetzt können wir das erkennen… <em>Aber wir wollen das ja garnicht</em>. Es ist nutzlos erwachsen zu werden und zu lernen Verantwortung zu übernehmen, richtig? Als ob WIR eine Wahl hätten…</p></blockquote>
<p>In <a href="http://edwinvazquez.blogspot.com/">Cargas y descargas</a> [ES] stellte Biologie-Professor und Blogger Edwin Vázquez eine Liste mit seinen 10 Überlegungen zu dem Streik auf:</p>
<blockquote><p>A la prensa estadounidense no le importa lo que sucede en Puerto Rico, a menos que haya tiros y catástrofes.  Lo sucedido prácticamente pasó desapercibido en EEUU.  CNN le dedicó más de una hora a seguir un globo donde no estaba el supuestoniño perdido (el niño apareció escondido en su casa) y quizás una línea al paro histórico nacional de Puerto Rico.</p></blockquote>
<div class="translation">Die Presse der Vereinigten Staaten interessiert sich nicht dafür, was in Puerto Rico vor sich geht, es sei denn es gibt Schießereien oder eine Katastrophe. Was sich in Puerto Rico ereignete, wurde in den Vereinigten Staaten praktisch ignoriert. CNN widmete über eine Stunde einem Luftballon, in dem sich angeblich ein verschwundener Junge befand (der Junge erschien später in seinem Haus, wo er sich versteckt hatte) und vielleicht einen ganzen Satz über den historischen Streik in Puerto Rico.</div>
<p>Cuerpo de Documentación hat <a href="http://www.cuerpodedocumentacion.blogspot.com/">Fotos</a> und <a href="http://www.cuerpodedocumentacion.com/">Videos</a> über den Streik hochgeladen. Für Zusammenhänge über den Nationalstreik und die Situation in Puerto Rico sehen Sie sich bitte die vorangegangenen Beiträge an: <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/2009/10/02/puerto-rico-a-crisis-with-many-names/">“A Crisis with Many Names”</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/2009/08/28/puerto-rico-such-is-life/">“Such is Life”</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/2009/08/11/puerto-rico-the-battle-over-public-lands/">“The Battle over Public Lands,”</a> und <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/2009/10/13/puerto-rico-ready-for-the-national-strike/">“Ready for the National Strike”</a>. Das gemeinnützige &#8220;Center for the New Economy&#8221; hat ebenfalls ausführliche Analysen über die wirtschaftliche Situation der Insel <a href="http://cneblog.grupocne.org/">veröffentlicht</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/18/httpglobalvoicesonline-org20091016puerto-rico-reflections-on-the-national-strike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Puerto Rico: Der Nationalstreik (update)</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/16/puerto-rico-der-nationalstreik-update/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/16/puerto-rico-der-nationalstreik-update/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 17:09:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeitskräfte]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Medien]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Puerto Rico (U.S.)]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1036</guid>
		<description><![CDATA[Am frühen Morgen begannen sich im Zuge des Nationalstreiks, der das Land einen Tag lang lahmlegen sollte, die Zufahrts- und Schnellstraßen von San Juan, der Hauptstadt Puerto Ricos, mit tausende von Menschen. Bürgermedien berichteten über die Entwicklung des Streiks.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/firuzeh-shokooh-valle/">Firuzeh Shokooh Valle</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/15/puerto-rico-connected-to-the-national-strike-update/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Tausende von Leuten begannen heute früh am Morgen die Haupt- und Zufahrtstraßen der Metropole San Juan, die Hauptstadt Puerto Ricos, zu überfluten, besonders den Finanzdistrikt, als Teil des Nationalstreikes, der das Land für einen Tag lahmlegen soll. Der Streik wurde von der Arbeitsbewegung aufgerufen, um gegen die Entscheidung des Gouverneurs Luis Fortuño zu protestieren, 17.000 Regierungsangestellte zu entlassen (insgesamt wurden ca. 25.000 entlassen), was Teil seines Wirtschaft- und Finanzplanes für das Land ist. Arbeiter und Gewerkschaftsmitglieder, Frauen, Studenten, Lehrer, religiöse Gruppen, politische Organisationen, Umweltschützer und andere Personen aus der Zivilgesellschaft sind dem Aufruf gefolgt und befinden sich auf der Straße, um zu demonstrieren. Die Universitäten, Schulen und viele Büros sind für heute geschlossen.</p>
<p>Eine Gruppe von Leuten hat das Projekt <a href="http://www.cuerpodedocumentacion.com/">Cuerpo de Documentación</a> bei YouTube gegründet, von wo Videos über den Streik von verschiedenen Punkten der Insel aus berichten sollen. Die &#8220;Twittersphäre&#8221; von Puerto Rico ist in den letzten Tagen ebenfalls sehr aktiv gewesen und die Hashtags <a href="http://twitter.com/#search?q=%23ParoPR">#paropr</a> und <a href="http://twitter.com/#search?q=%23twittericans">#twittericans</a> wurden geschaffen, um dem Gedankenaustausch zu folgen. Die Leute von <a href="http://twitter.com/caribnews">@caribnews</a>, <a href="http://twitter.com/qiibo">@qiibo</a>, und <a href="http://twitter.com/microjuris">@microjuris,</a> tweeten, neben vielen anderen Bürger-Reportern, fortlaufend Updates und Neuigkeiten über den Streik mit Links zu Fotos und Videos.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="Protesters in the national strike." src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/IMG000081-300x225.jpg" alt="Demonstranten beim Nationalstreik. Foto wurde von einem Teilnehmer an GV gesandt." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Demonstranten beim Nationalstreik. Foto wurde von einem Teilnehmer an GV gesandt.</p></div>
<p>Die Demonstranten trafen sich in der nächsten Umgebung der <a href="http://www.plazalasamericas.net/">Plaza Las Américas</a>, des größte Einkaufszentrums in der Karibik, dessen Besitzer, die Familie <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jaime_Fonalledas">Fonalleda</a>, bedeutende Spender für den Wahlkampf des Gouverneurs waren. Das Einkaufszentrum war für diesen Tag geschlossen. Die Organisatoren der Demonstration und verschiedene Medien <a href="http://www.elnuevodia.com/tomanlascalles-626744.html">haben geschätzt, dass ca. 150.000-200.000 Menschen</a> an dieser massiven Demonstration teilgenommen haben. Der Generalstabschef des Gouverneurs, Marcos Rodríguez Ema, erklärte, der Streik sei erfolglos gewesen, da die Entscheidung über die Entlassung von Angestellten nicht rückgängig gemacht werden wird. Es kam zu keinen größeren Zwischenfällen, es gab jedoch <a href="http://www.primerahora.com/diario/noticia/politica/noticias/tensa_situacion_entre_estudiantes_y_policia_en_el_expreso_las_americas/338061">Spannungsmomente zwischen Studenten und Polizei</a>.</p>
<div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img title="IMG00010" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/IMG000103-300x225.jpg" alt="Foto wurde von einem Teilnehmer an GV gesandt." width="300" height="225" /><p class="wp-caption-text">Foto wurde von einem Teilnehmer an GV gesandt.</p></div>
<p>Zu den Umständen des Nationalstreiks und die Situation in Puerto Rico sehen Sie sich bitte auch die früheren Einträge an: <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/02/puerto-rico-a-crisis-with-many-names/">&#8220;A Crisis with Many Names&#8221;</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/28/puerto-rico-such-is-life/">&#8220;Such is Life&#8221;</a>, <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/11/puerto-rico-the-battle-over-public-lands/">&#8220;The Battle over Public Lands&#8221;</a>, und <a href="http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/14/puerto-rico-bereit-zum-nationalstreik/">&#8220;Bereit zum Nationalstreik&#8221;</a>. Die Mitarbeiter des gemeinnützigen &#8220;Center for the New Economy&#8221; haben ebenfalls regelmäßig ausführliche Analysen über die wirtschaftliche Situation in Puerto Rico <a href="http://cneblog.grupocne.org/">veröffentlicht</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/16/puerto-rico-der-nationalstreik-update/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Puerto Rico: Bereit zum Nationalstreik</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/14/puerto-rico-bereit-zum-nationalstreik/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/14/puerto-rico-bereit-zum-nationalstreik/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Oct 2009 21:45:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hans H. Knauf</dc:creator>
				<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>
		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Protest]]></category>
		<category><![CDATA[Puerto Rico (U.S.)]]></category>
		<category><![CDATA[Regierung]]></category>
		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[Weblog]]></category>
		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=1032</guid>
		<description><![CDATA[Puerto Rico und seine Blogger bereiten sich auf den Nationalstreik nächsten Donnerstag, den 15. Oktober vor, der das Land einen Tag lang lahmlegen soll.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>Geschrieben von<a href="http://globalvoicesonline.org/author/firuzeh-shokooh-valle/">Firuzeh Shokooh Valle</a>  &middot; Übersetzt von <a href='http://de.globalvoicesonline.org/author/hansknauf/'>Hans H. Knauf</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/13/puerto-rico-ready-for-the-national-strike/'>engl. Originalartikel</a></em> 
<br /><p>Puerto Rico bereitet sich auf den <a href="http://www.primerahora.com/diario/noticia/gobierno_y_politica/noticias/muchas_rutas,_un_solo_paro_nacional/337158">Nationalstreik</a> am Donnerstag, den 15. Oktober vor. Seitdem Gouverneur Luis Fortuño in der ersten Oktoberwoche <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/02/puerto-rico-a-crisis-with-many-names/">ca. 17.000 Regierungsangestellte entlassen hat</a>, gab es enorme Unruhen in verschiedenen Sektoren der Zivilgesellschaft: unter anderem bei den Arbeitern und Gewerkschaftsmitgliedern, bei Frauen, Umweltschützern, Studenten und Professoren. Es gab viele Demonstrationen und zivilen Ungehorsam, um gegen die Wirtschaftspolitik zu protestieren, von der die Regierung behauptet hatte, dass sie aufgrund der Finanzkrise notwendig sei. Insgesamt hat die erst kürzlich gewählte Regierung ungefähr 25.000 öffentliche Angestellte entlassen.</p>
<p>In den letzten Monaten hat die Feindseligkeit <a href="http://dialogodigital.com/node/2997">zwischen der Regierung und verschiedenen zivilen Sozialgruppen</a> zugenommen: <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/11/puerto-rico-the-battle-over-public-lands/">Räumungsbefehle</a> in sozial und wirtschaftlich benachteiligten Gemeinden, Polizeibrutalität, Abbau von Gemeinde-Initiativen wie die  Fideicomiso del Caño Martín Peña. Außerdem machten eine Anzahl von Regierungsbeamten Kommentare, die als beleidigend und gefühllos empfunden wurden, so wie das nunmehr traurig berühmte  <a href="http://globalvoicesonline.org/2009/08/28/puerto-rico-such-is-life/">“so ist das Leben”</a> und erst kürzlich, als der vom Gouverneur ernannte Stabschef Marcos Rodríguez Ema die <a href="http://www.google.com/hostednews/epa/article/ALeqM5gkWTKYJndodkR98WWm7Jlj-in8Xw">Demonstranten mit Terroristen verglich</a>. Das sind die Zusammenhänge über den Nationalstreik am Donnerstag. Als Antwort auf diesen Kommentar hat Tito Otero ein Video von einem Jungen gedreht, der vor dem Kongress Geige spielt. Man kann ihn sagen hören: &#8220;Ich bin kein Terrorist. Ich glaube an Gerechtigkeit für mein Land.&#8221;</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/2uZjqwLhULs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/2uZjqwLhULs&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Blogger und Twitterer bereiten sich auf den Streik vor, der darauf abzielt das Land für einen Tag lahmzulegen. Edwin Vázquez hat in <a href="http://edwinvazquez.blogspot.com/"><em>Cargas and descargas</em></a> [ES] Blogger und Bürger gebeten <a href="http://twitter.com/">Twitter</a> und <a href="http://www.facebook.com/">Facebook</a> für die Informationsweitergabe über den Nationalstreik zu benutzen. Bereits jetzt erbitten die Leute von  @caribnews ihre Anhänger um Hashtag-Vorschläge und die ersten Mitteilungen haben bei #twittericans begonnen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2009/10/14/puerto-rico-bereit-zum-nationalstreik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
