Wir übersetzen die Beiträge von Global Voices in viele Sprachen, damit die Bürgermedien aus aller Welt für alle zugänglich werden.

Erfahre mehr zu Lingua-Übersetzungen  »

Artikel über Sprache

18 August 2015

Digitales Archiv zur Erhaltung und Förderung der Sprache und Kultur der peruanischen Nomatsigenga-Indianer

Rising Voices

Die Sprache der Nomatsigenga-Indianer ist vom Aussterben bedroht. Zur Erhaltung der Sprache und Traditionen dieses indigenen peruanischen Volkes wurde ein digitales Archiv für die Sprache und Kultur der Nomatsigenga erstellt.

29 Juli 2015

Erzählungen der Shipibo für die nächste Generation — mit ein wenig Hilfe von den digitalen Medien

Rising Voices

Im peruanischen Amazonas hat das Chariboan Joi-Projekt "Bürgerjournalismus" Schipibo-Jugendliche auf die Bewahrung von traditionellen Erzählungen der Ältesten durch digitale Medien spezialisiert und ausgebildet, um Sprache und Kultur zu erhalten.

9 Juni 2015

Initiative von Global Voices auf Deutsch zur Stärkung deutschsprachiger Berichterstattung über den Jemen

GV Community Blog

"Es hat Spaß gemacht, zu sehen, wie toll ein Team arbeiten kann und es ist schön, ein Teil davon zu sein. Ich hoffe, dass dies nur der Anfang von weiteren...

16 Mai 2015

Gerede über Putin und Poroshenko auf Twitter: Aufschlüsselung nach Sprache

RuNet Echo

Beiträge auf Russisch machen die Hälfte der 6.342.294 Tweets in unserer Datensammlung aus. Englisch, Spanisch, Ukrainisch und Französisch sind andere gängige Sprachen der Tweets zu Putin und Poroshenko.

19 April 2015

Erste Geschichten aus dem Leben von Mädchen in Kirgisistan

Rising Voices

Das von Rising Voices geförderte Projekt "Mädchenrechtlerinnen in Kirgisistan" hat erste Einsendungen von Mädchen aus dem ganzen Land erhalten, die uns ihre Geschichte erzählen möchten. Hier die Geschichte von Jibek.

17 April 2015

An der Aymara Indigenous Universität in Bolivien verbinden sich Studierende mit den Wurzeln ihrer Gesellschaft

Rising Voices

Ein neues Bürgerjournalismus-Projekt macht die Stimmen der Aymara Studenten an der Túpac Katari Indigenous Universität in Bolivien im Internet zugänglich.

10 Februar 2015

Das Thema Sprache wird in Afghanistan zum Politikum

Dari und Paschtu sind die zwei am weitesten verbreiteten Sprachen in Afghanistan und gleichzeitig die offiziellen Landessprachen. Im Parlament ist zwischen beiden Sprachen nun ein Machtkampf entbrannt.

6 Dezember 2014

Das Projekt #heimkino begrüßt Flüchtlinge und vermittelt erste Deutschkenntnisse

Kurze Handyvideos helfen bei einem Deutschkurs in einer Flüchtlingsunterkunft in Deutschland. Das #heimkino ist aber vor allem ein Willkommenszeichen.

4 Juli 2014

Ein wenig “Zeit passieren” (Zeit totschlagen)? Verschärfe Deinen Wortschatz mit #IndianEnglish

Der im Trend liegende Hashtag #IndianEnglish wirft einen nicht ganz ernst gemeinten Blick darauf, wie Inder die englische Sprache kooptiert und zu einer unverwechselbaren Eigenart gemacht haben.

19 Mai 2014

Deutsch vor Denglisch retten

Über die Verwendung englischer Ausdrücke in der deutschen Sprache (Anglizismen) und die Frage, ob dies ärgerlich oder eine Entwicklung der Sprache sei, wird schon lange diskutiert. Denn das Deutsche weist...