<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices auf Deutsch &#187; Entwicklung</title>
	<atom:link href="http://de.globalvoicesonline.org/category/topics/development/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://de.globalvoicesonline.org</link>
	<description>Die Welt spricht zu dir. Hörst du ihr zu?</description>
	<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 17:44:13 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Russland: Die Krise und das Aufruhr-Potenzial</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/23/russland-die-krise-und-das-aufruhr-potenzial/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/23/russland-die-krise-und-das-aufruhr-potenzial/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 08:30:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martin Ruopp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arbeitskräfte]]></category>

		<category><![CDATA[Energie]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Finanzen]]></category>

		<category><![CDATA[Industrie]]></category>

		<category><![CDATA[Medien]]></category>

		<category><![CDATA[Politik]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Regierung]]></category>

		<category><![CDATA[Russisch]]></category>

		<category><![CDATA[Russland]]></category>

		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[Mitte Oktober veröffentlichte Global Voices einen Überblick über die Ansichten englischsprachiger Blogger zur Finanzkrise in Ungarn, Estland, Lettland, Litauen und der Ukraine. Hier kommt eine weitere Folge über die Auswirkungen und zu erwartendenden Folgen der Krise in Russland.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Mitte Oktober <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/10/16/central-eastern-europe-financial-crisis/">veröffentlichte Global Voices</a> [en] einen Überblick über die Ansichten englischsprachiger Blogger zur Finanzkrise in Ungarn, Estland, Lettland, Litauen und der Ukraine. Hier kommt eine weitere Folge über die Auswirkungen und zu erwartendenden Folgen der Krise in Russland.</p>
<p>Edward Hugh von <em>Eastern Europe Economy Watch</em> <a href="http://easterneuropeeconomy.blogspot.com/2008/12/russias-macro-data-starts-to-confirm.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/easterneuropeeconomy.blogspot.com');">untersucht die Zahlen und schließt daraus</a>:</p>
<blockquote>
<p><b>Russia&#39;s macro data starts to confirm the severity of the downturn</b></p>
<p>[&#8230;] So the ruble is falling and the reserves are flowing out at a rather fast rate, but this is not producing inflation in Russia - in fact quite the contrary, disinflation is very strong in Russia right now, and indeed if things continue at this rate (especially given the sharp contraction in internal demand) <strong>deflation</strong> and not inflation is going to be the big headache. </p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Unemployment is also rising, as are overdue wages, which were up 93% over the previous month. The unemployment rate rate rose to 6.6 percent in November, which is the highest since April, but still comparatively low by historic standards, although experts suggest we could easily see this number rise towards 10% to 11% in 2009. </p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>So an incredible trifecta - a unilateral decision to recognise Georgia&#39;s two separatist regions, a 66 percent fall in oil prices and the worst global financial crisis since the Great Depression - has been whisked up, and has lead to a sharp spike in investor unease such that around $211 billion has been withdrawn from Russia (estimate by analysts at PNB Paribas) since that fateful day in August when the tanks went though roaring through the Roki tunnel. We now await to see just how sharp &#8220;sharp&#8221; means when we are talking about the slowdown in Russian GDP in 2009, although the real questions which must be in everyone&#39;s minds concern the future beyond 2009. If the ruble devaluation produces - as seems likely - a rise in corporate and household defaults on forex loans, just how long will it take Russian consumption and Russia&#39;s banking system to recover from the blow that this will represent? And when oil prices do eventually recover (in 2010?) just what will the Russian central bank and those responsible for economic management have learnt from this most unfortunate &#8220;boom-bust&#8221; episode.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p><b>Die russischen makroökonomischen Daten fangen an, die Stärke des Abschwung zu bestätigen</b></p>
<p>[&#8230;] Der Rubel fällt also und die Reservern fließen recht schnell [aus dem Land] heraus, aber das erzeugt keine Inflation in Russland - eher im Gegenteil, die Disinflation ist gerade jetzt in Russland sehr stark, und wenn es tatsächlich so schnell weitergeht (insbesondere der starke Rückgang der Binnennachfrage) wird <strong>Deflation</strong> und nicht Inflation das große Kopfweh sein.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Die Arbeitslosigkeit nimmt auch zu, ebenso überfällige Lohnzahlungen, die im letzten Monat um 93% zugenommen haben. Die Arbeitslosenrate nahm auf 6,6% im November zu, dies ist der höchste Wert seit April, aber immer noch vergleichbar wenig im Verhältnis zu den historischen Werten, obwohl Experten andeuten, das diese Zahl 2009 leicht auf 10% bis 11% steigen könnte.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Ein unglaubliche Dreierwette - eine unilaterale Entscheidung, die zwei von Georgien sich abspaltenden Regionen anzuerkennen, ein Sturz des Ölpreises um 66% und die schlimmste Weltfinanzkrise seit der Weltwirtschaftskrise [der 1920er Jahre] - trifft also zu und führt zu einer scharfen Spitze des Investoren-Unbehagens, so dass ungefähr 211 Milliarden Dollar aus Russland abgezogen wurden (Schätzung von Analysten der PNB Paribas) seit dem schicksalsträchtigen Tag im August, als die Panzer dröhnend durch den Roki-Tunnel fuhren. Wir warten jetzt darauf zu sehen, wie scharf „scharf“ wirklich ist, wenn wir über die Verlangsamung des russischen Bruttoinlandsprodukt 2009 reden, obwohl die wirklichen Fragen, die uns alle interessieren sollten, die Zukunft nach 2009 betreffen. Wenn die Rubelabwertung - wie anzunehmen ist - eine Zunahme der ausbleibenden Rückzahlungen von Devisenkrediten von Firmen und Privathaushalten bedeutet, wie lange braucht es, bis der russische Konsum und das russische Bankensystem sich von diesem Schlag erholen? Und wenn die Ölpreise sich irgendwann einmal erholen (2010?), was wird die russische Zentralbank und die für die Wirtschaft Verantwortlichen von dieser höchst unglücklichen Episode eines „geplatzten Booms“ gelernt haben.</p>
</div>
<p>Edward Lucas von <em>The Economist</em>  <a href="http://edwardlucas.blogspot.com/2008/12/russia-economy.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edwardlucas.blogspot.com');">schreibt</a>, die russische Wirtschaft sehe „wackelig“ aus:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] Russia has been hit by a double blow. One is a collapse in the oil price. Urals crude is trading around $44 a barrel, whereas Russia’s budget had pencilled in an oil price of $70. The other is the credit crunch which means an end to cheap loans for an economy that had become used to a flood of petroroubles.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Public discontent is beginning to simmer. The problem is less the tiny self-proclaimed opposition, but spontaneous protests by citizens fed up with incompetent and arbitrary behaviour. A protest by drivers in the Russian far east brought a nervy response from official Kremlin media. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Russland wurde von einem doppelten Schlag getroffen. Das eine ist ein Zusammenbruch des Ölpreises. Rohöl aus dem Ural wird jetzt für ungefähr 44$ pro Barrel gehandelt, Russlands Staatshaushalt dagegen wurde für einen Ölpreis von 70$ entworfen. Das andere ist ein Wegbrechen der Kredite, was ein Ende der billigen Darlehen bedeutet für eine Wirtschaft, die sich an eine Flut von Petrodollars gewöhnt hatte.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Der Unmut der Öffentlichkeit beginnt zu gären. Das Problem ist weniger die winzige selbsternannte Opposition, sondern spontane Proteste von Bürgern, die genug haben von einem inkompetenten und willkürlichen Verhalten. Autofahrer-Protest im fernen Osten Russlands rief eine genervte Antwort der offiziellen Kreml-Medien auf den Plan. [&#8230;]</p>
</div>
<p>Oleg Kozlovsky, einer der Aktivisten der „winzigen selbsternannte Opposition“, wie sie Edward Lucas nennt, <a href="http://olegkozlovsky.wordpress.com/2008/12/19/public-unrest-rises-in-russia/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/olegkozlovsky.wordpress.com');">schreibt</a> über die Krise:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] By the way, the <strong>crisis</strong> is already beginning to affect the people. Andrei Illarionov (a prominent Russian economist, former Putin’s advisor on economics) publishes the official figures of industrial recession that he calls “disastrous”. Industrial output fell by 6.7% in November alone, which makes 13% in last five months. This is the worst monthly decrease since the beginning of the devastating World War II. It is even worse than in early 1990s (that are considered to be a synonym for nightmare in modern Russia) or during the 1998 crisis.</p>
<p>The gold rivers are dry for the first time since Vladimir Putin came to power and his government doesn’t seem to be prepared. Salaries and pensions are not paid in time anymore. In some regions elderly people only got half of their pension two weeks later and they don’t know when they receive the rest. The government tries to get more money from the people and raises tariffs, taxes and duties. This begins to cause discontent among the citizens. In Vladivostok, several thousands car drivers blocked all the main roads protesting a significant increase of customs duty for foreign cars. They demanded cancellation of the proposed reform and resignation of Vladimir Putin. Their next protest is scheduled for this Sunday.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Die <strong>Krise</strong> fängt übrigens schon an, auf die Menschen zu wirken. Andrej Illarionow (ein prominenter russischer Wirtschaftswissenschaftler und früherer Wirtschaftsberater Putins) veröffentlicht die offiziellen Zahlen der Rezession in der Industrie, die er „desaströs“ nennt. Der Umsatz der Industrie ging um 6,7% allein im November zurück, das sind in den letzten fünf Monaten 13%. Das ist der schlimmste monatliche Rückgang seit dem verheerenden zweiten Weltkrieg. Er ist sogar schlimmer als der in den frühen 1990er Jahren (im modernen Russland ein Synonym für Alptraum) oder der in der Krise von 1998.</p>
<p>Die Ströme von Gold sind zum ersten Mal versiegt, seit Wladimir Putin an die Macht kam, und seine Regierung scheint nicht vorbereitet zu sein. Löhne und Renten werden nicht mehr pünktlich gezahlt. In manchen Regionen haben alte Menschen zwei Wochen später nur die halbe Rente und sie wissen nicht, wann sie den Rest bekommen. Die Regierung versucht mehr Geld vom Volk zu bekommen und erhöht Gebühren, Steuern und Zölle. Das fängt an, Unruhe unter den Bürgern verbreiten. In Wladiwostok blockierten einige tausend Autofahrer alle Hauptstraßen um gegen einen deutlichen Anstieg der Zölle für ausländische Autos zu protestieren. Sie verlangten die Aufhebung der Reform und den Rücktritt von Wladimir Putin. Ihr nächster Protest wird diesen Sonntag stattfinden.</p>
</div>
<p><em>Streetwise Professor</em> <a href="http://streetwiseprofessor.com/?p=1143" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/streetwiseprofessor.com');">argumentiert</a>, dass die Abwertung des russischen Rubels zu lange brauche, was schlecht für die Wirtschaft sei und der Grund dafür, dass Russland den „Frosch kocht, indem es die Temperatur langsam höher dreht, anstatt sich die Währung auf einen Kurs hin bewegen zu lassen, der die trüben Fundamentaldaten des Landes widerspiegelt“ sei „aller Wahrscheinlichkeit nach die Innenpolitik“:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] <a href="http://uk.reuters.com/article/marketsNewsUS/idUKLG67630320081216?pageNumber=3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uk.reuters.com');">The most recent–and most serious–protests occurred in Vladivostok in response to the government’s attempt to protect the imploding domestic car industry (misery loves company) by restricting imports of used cars.</a></p>
<p>As Russia has experienced numerous times in its history–think 1905, 1917, 1991–protests of this sort can snowball. </p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>The car tariff decision reeks of desperation in the Kremlin–and the White House (on the Moskva).  An ad hoc response taken in haste to defuse one problem creates another.  Putin has few good options.  With the entire economy imploding, everybody is hurting, and moves to help one sector will only aggravate the suffering in others.  Such clumsy moves will quickly undermine the aura of competence surrounding Putin–an aura created by luck (skyrocketing prices for raw materials and a predictable recovery from an inherited economic disaster) rather than by any real economic policy acumen.  Once this aura disappears, the potential for protests and disenchantment grows.  He has only made the ultimate reckoning worse by his failure to level with the Russian people about the seriousness of the situation.  How will Putin likely respond?  I think we all know (and dread) the answer–the answer implicit in the strengthening of the MVD. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] <a href="http://uk.reuters.com/article/marketsNewsUS/idUKLG67630320081216?pageNumber=3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uk.reuters.com');">Die letzten - und schwerwiegendsten - Proteste fanden in Wladiwostok statt, als Reaktion auf den Versuch der Regierung, die implodierende heimische Autoindustrie (geteiltes Leid) durch Importbeschränkungen bei Gebrauchtwagen zu schützen.</a></p>
<p>Wie Russland es unzählige Male in seiner Geschichte erlebt hat - denken Sie an 1905, 1917, 1991 - können solche Proteste Lawinen auslösen.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Der Entscheidung über die Zölle haftet ein Geruch von Verzweiflung im Kreml und im Weißen Haus (an der Moskwa) an. Eine ad-hoc-Antwort zum Entschärfen eines Problem schafft noch eines. Putin hat nur wenige gute Möglichkeiten.Da die ganze Wirtschaft implodiert, tut jedem etwas weh und [Schach-]Züge, die einer Branche helfen, verschlimmern nur die Leiden anderer. Solche unbeholfenen Züge werden schnell die Aura der Kompetenz unterminieren, die Putin umgibt - eine Aura, die mehr vom Glück geschaffen wurde (in den Himmel schnellende Preise für Rohstoffe und eine vorhersagbare Erholung von einer ererbten Wirtschaftskatastrophe), denn von wirklichem wirtschaftspolitischem Scharfsinn. Wenn diese Aura verschwindet, wächst das Potenzial für Proteste und Entzauberung. Unter dem Strich hat er alles noch schlimmer gemacht durch sein Versagen, dem russischen Volk den Ernst der Lage ehrlich darzustellen. Wie wird Putin wohl reagieren? Ich schätze, wir alle wissen (und fürchten) die Antwort - die Anwort, die in der Stärkung des MWD [Innenministeriums] liegt.<br />
[&#8230;]</p>
</div>
<p>In einem weiteren Posten<br />
<a href="http://streetwiseprofessor.com/?p=1154" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/streetwiseprofessor.com');">zitiert <em>Streetwise Professor</em>  einige Medienberichte</a> „die offen das Unruhepotenzial in Russland diskutieren und die wahrscheinliche Antwort der Regierung darauf diskutieren“ - und folgert:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] Discontent is rising, albeit slowly, and the authorities are very, very nervous.  What is remarkable is that the full economic impact of the crisis has not been felt.  The layoffs are just beginning. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Die Unzufriedenheit wächst, wenn auch langsam, und die Behörden sind sehr, sehr nervös. Bemerkenswert ist, dass die ganzen wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise noch nicht zu spüren sind. Die Entlassungen beginnen gerade erst. [&#8230;]</p>
</div>
<p><em>Sean&#39;s Russia Blog</em> hat mehr Informationen <a href="http://seansrussiablog.org/2008/12/15/russias-far-east-says-no-new-taxes/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/seansrussiablog.org');">zu den Autofahrer-Protesten</a> in Wladiwostok:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] While most international reporting has focused on the arrests of some 90 demonstrators at the sparsely attended the Dissenters’ March in Moscow, on the other side of the country thousands of people paralyzed the city of Vladivostok for five hours in a protest against taxes on the purchase of foreign cars.  The <a href="http://www.moscowtimes.ru/articles/detail.php?ID=373168" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.moscowtimes.ru');">increase set to take effect</a> on January 11, 2009 will increase the price of an imported car by 10 to 20 percent.</p>
<p>The action pits the Russian government and citizen against each other in the form of a classic tax revolt.  Ironically, the government’s attempt to protect the fledgling Russian auto industry from foreign competition has found its greatest foe among the very people Russia’s economic boom has benefited: those Russians who now have enough disposable income to buy a new car. </p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>The protesters can say that their action was a success.  They may have been dismissed by the national television media, but they got the attention of their intended target: local and national leaders. Today, deputies from Primorya voted unanimously to appeal to Medvedev, Putin and the State Duma to reverse the planned tariffs on foreign cars.  The Federal Council has already promised to help the protesters. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Während die meiste internationale Berichterstattung sich auf die Verhaftung von gerade mal 90 Demonstranten des dünn besuchten Marschs von Andersdenkenden im Moskau fokussierte, legten am anderen Ende des Landes tausende Menschen die Stadt Wladiwostok für fünf Stunden lahm durch einen Protest gegen Steuern auf den Kauf ausländischer Autos. Die am 11.01.2009 <a href="http://www.moscowtimes.ru/articles/detail.php?ID=373168" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.moscowtimes.ru');">in Kraft tretende Erhöhung</a> [en] wird den Preis importierter Autos um 10 bis 20 Prozent erhöhen.</p>
<p>Durch die Aktion stehen die russische Regierung und die Bürger einander gegenüber in Form einer klassischen Steuerrevolte. Ironischerweise hat der Versuch der Regierung die flügge werdende russische Autoindustrie zu schützen seine größten Feinde gerade unter denjenigen, die von Russlands Wirtschaftsboom profitiert haben: den Russen, die jetzt genügend verfügbares Einkommen haben, um ein neues Auto zu kaufen.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Die Protestierer können ihre Aktion einen Erfolg nennen. Sie mögen von den landesweiten Medien ignoriert worden sein, aber sie erreichten die Aufmerksamkeit ihrer Zielgruppe: die Politiker auf lokaler und nationalen Ebene. Heute stimmten die Abgeordneten der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Region_Primorje" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Region Primorje</a> einstimmig dafür, Medwedjew, Putin und die Staatsduma aufzufordern, die geplanten Zölle auf ausländische Autos zurück zu nehmen. Der Föderationsrat hat schon versprochen, den Protestierern zu helfen. [&#8230;]</p>
</div>
<p><em>IZO</em> <a href="http://www.izo.com/2008/12/many-photos-of-the-14-december-rally-in-vladivostok-to-protest-against-the-raising-of-import-tariffs-on-used-cars-izo-earli.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.izo.com');">verweist</a> auf  <a href="http://matroskin-cat.livejournal.com/80893.html"><br />
Fotos der Demonstration von Wladiwostok</a> [ru] des Livejournal-Benutzers <em>matroskin-cat</em>.</p>
<p><em>Window on Eurasia</em> <a href="http://windowoneurasia.blogspot.com/2008/12/window-on-eurasia-gontmakhers-warning.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/windowoneurasia.blogspot.com');">liefert die Übersetzung</a> von einigen der Slogans, die in Wladiwostoks zu sehen waren:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] But perhaps more worrisome to the authorities both locally and in Moscow were some of the slogans that the protesters carried. Many cars featured printed signs saying “Separate Moscow from Russia,” and at least a few had posters saying “Give Vladivostok and the Kuriles to Japan” [&#8230;].</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Am meisten Sorgen machten sich die Behörden sowohl vor Ort als auch in Moskau über die Slogans, die die Demonstranten trugen. Viele Autos waren mit gedruckten Schildern wie „trennt Moskau von Russland“ bestückt und immerhin ein paar hatten Posters mit dem Text „Gebt Wladiwostok und die Kurilen den Japanern“.</p>
</div>
<p>Der Blog von RFE/RL&#39;s - <em>The Power Vertical</em> - <a href="http://www.rferl.org/Content/Voices_In_The_Wilderness/1360829.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rferl.org');">schreibt</a> über die Proteste zur Krise in Russland:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] But bread-and-butter issues have greater resonance (and not just in Russia, of course). And there are indications that the number of bread-and-butter issues &#8212; inflation, unemployment, utility-rates hikes, officers released from service because of military reform, etc. &#8212; that Russians might become peeved about is on the rise as the economic crisis unfolds.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>But the Kremlin is sure to recognize the danger of giving in to the demands of this small protest (about 5,000 people in Vladivostok). In a country with mounting social tensions and economic problems, with a stage-managed political system and a tongue-tied media, the last thing the authorities will want to do is send the signal that the &#8220;feedback mechanism&#8221; of mass unrest is a good way of getting a message to Moscow. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Aber Brot-und-Butter-Themen haben eine größere Ressonanz (und natürlich nicht nur in Russland). Und es gibt Hinweise darauf, das die Zahl der Brot-und-Butter-Themen — Inflation, Arbeitslosigkeit, Gebührenerhöhungen, entlassene Offiziere wegen der Reform des Militärs, usw. — über die sich die Russen ärgern könnten, zunehmen, wenn die Krise um sich greift.</p>
<p>[&#8230;]</p>
<p>Aber der Kreml wird sicher die Gefahr erkennen, die darin liegt, den Forderungen dieses kleinen Protests nachzugeben (ungefähr 5000 Leute in Wladiwostok). In einem Land mit wachsenden sozialen Spannungen und wirtschaftlichen Problemen, mit einem inszenierten politischen System und sprachlosen Medien, werden die Behörden wohl nicht das Signal senden wollen, dass der „Rückkopplungsmechanismus“ des Massenaufruhrs die richtige Art und Weise sei eine Nachricht nach Moskau zu bekommen. [&#8230;]</p>
</div>
<p><a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/12/preemptive_repression.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">Auf dem Blog von Robert Amsterdam</a> [en] findet sich „eine exklusive Übersetzung von <a href="http://www.rbcdaily.ru/2008/12/17/focus/395138" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rbcdaily.ru');">RBK Daily</a> über die Vorkehrungen der russischen Sicherheitskräfte um Aufständen oder Unruhen wegen der Wirtschaftskrise zu begegnen“</p>
<p>Auf dem Blog von Robert Amsterdam gibt es auch eine Übersetzung eines „kleinen Glossars politisch korrekten journalistischen Vokabulars in Zeiten der Krise“ - <a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/12/a_glossary_of_russias_economic_euphemisms.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">im folgenden ein Ausschnitt</a>:</p>
<blockquote>
<p>&#8220;Crisis&#8221; - ought to write - &#8220;world crisis&#8221;<br />
&#8220;Threat of devaluation&#8221; - financial crisis in the USA<br />
[&#8230;]<br />
&#8220;No job openings&#8221; - the personnel shortage in Russia has been overcome<br />
&#8220;Oil has gotten cheaper by two&#8221; - prices for gasoline have fallen by 0.37%!<br />
[&#8230;]<br />
&#8220;I&#39;ve been laid off&#8221; - I&#39;ve gone freelance<br />
&#8220;Dollar&#8221; - the falling-in-the-long-term American currency
</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>„Krise“ - bitte schreiben Sie - &#8220;weltweite Krise&#8221;<br />
„drohende Abwertung“ - Finanzkrise in den USA<br />
[&#8230;]<br />
„Keine offenen Stellen“ - die Personalknappheit in Russland ist überwunden worden<br />
„Öl ist halb so teuer“ - die Benzinpreise sind um 0,37% gefallen!<br />
[&#8230;]<br />
„Ich bin entlassen worden“ - Ich bin Freelancer geworden<br />
„Dollar“ - die langfristig fallende amerikanische Währung
</p>
</div>
<p><a href="http://moscownotes.wordpress.com/2008/12/08/russian-apathy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/moscownotes.wordpress.com');">Dieser Post</a> auf <em>Notes on Moscow</em> zeigt, dass die russischen Medien die oben zitierten Euphemismen wohl tatsächlich auf die eine oder andere Art gebrauchen werden:</p>
<blockquote><p>[&#8230;] The financial crisis here is entirely blamed on America and excesses of the West by the media, where the press is allowed to speak only of a global financial crisis to which Russia has fallen victim, not that Russia has in any way contributed to its economic issues. [&#8230;]</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>[&#8230;] Die Finanzkrise wird hier vollständig Amerika und den Exzessen des Westens angelastet, und die Presse darf nur von einer globalen Finanzkrise sprechen, der Russland zum Opfer gefallen ist, nicht davon dass Russland auf irgendwelche Art und Weise zu seinen Wirtschaftsproblemen beigetragen habe. [&#8230;]</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/23/russland-die-krise-und-das-aufruhr-potenzial/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Angola: Ein sehenswertes Land bereitet sich auf den Tourismus vor</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/18/angola-ein-sehenswertes-land-bereitet-sich-auf-den-tourismus-vor/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/18/angola-ein-sehenswertes-land-bereitet-sich-auf-den-tourismus-vor/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 10:51:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martin Ruopp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Angola]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Fotos]]></category>

		<category><![CDATA[Industrie]]></category>

		<category><![CDATA[Portugiesisch]]></category>

		<category><![CDATA[Regierung]]></category>

		<category><![CDATA[Reisen]]></category>

		<category><![CDATA[Unterhaltung]]></category>

		<category><![CDATA[Ökonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=460</guid>
		<description><![CDATA[Wie jedermann weiß, ist Angola ein schönes Land. Mit einer Gesamtfläche von ungefähr 1.246.700 km² umfasst dieses Land ganz unterschiedliche Landschaften von der natürlichen Schönheit der Strände von Benguela mit warmem Wasser über den dichten und fruchtbaren Wald von Maiombe in Cabinda oder die legendäre Namib-Wüste, dem einzigen Ort der Erde, wo die schöne und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wie jedermann weiß, ist Angola ein schönes Land. Mit einer Gesamtfläche von ungefähr 1.246.700 km² umfasst dieses Land ganz unterschiedliche Landschaften von der natürlichen Schönheit der Strände von <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Benguela" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Benguela</a> mit warmem Wasser über den dichten und fruchtbaren Wald von Maiombe in <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Cabinda" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Cabinda</a> oder die legendäre <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Namib" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Namib-Wüste</a>, dem einzigen Ort der Erde, wo die schöne und besondere <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Welwitschie" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');"><em>Welwitschia Mirabilis</em></a> wächst.</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/calips96/257076490/"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><img class="aligncenter size-medium wp-image-1472" title="257076490_8a18c47599" src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/257076490_8a18c47599.jpg" alt="" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Welwitschia Mirabilis, ein Foto des Flickr-Benutzers <a href="http://www.flickr.com/photos/calips96/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">calips96</a>, das wir unter der Creative Commons License benutzen.</strong></p>
<p>Diesen postkartenreifen Landschaften zum Trotz ist Angola noch kein Ziel des Tourismus. Es gibt kaum Infrastruktur, um jemanden beherbergen, der nur zum umherschweifen kommen möchte. Trotzdem: der schnelle Aufbau, der überall zu spüren ist, zeigt uns, dass man auf dem Weg dorthin ist. Wie der Minister für Hotel und Tourismus Jorge Alicerces Valentim sagt, „mit dem Frieden wird sich Angola in ein Tourismus-Ziel par excellence verwandeln dank seiner traditionellen Kultur, seinen schönen Stränden mit warmem Wasser, seinen Ebenen, seinen Gebirgen die den afrikanischen Himmel streifen. Das gegenwärtige Klima der Sicherheit, wie es sich in Angola darstellt, macht aus ihm eine Region, die ausländische Investoren sehr enthusiastisch besuchen, weil sie auf Gelegenheiten hoffen für Investitionen im Bau, im Verkehr, in den öffentlichen Bauvorhaben, in der Gesundheit, in der Kommunikation, in der Hotel- und Tourismus-Infrastruktur  und in Dienstleistungen unterschiedlichster Art.“</p>
<p>
Unterdessen genießen Ausländer und Angolaner die strahlenden Schöhnheiten, die Angola zu bieten hat. <a href="http://spindola.blogspot.com/2008/03/lubango-huila.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/spindola.blogspot.com');">Spindola</a>, ein brasilianischer Blogger, beschreibt in seinem Blog die Verzauberung, die er empfand, als er die schöne Provinz <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Hu%C3%ADla" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Huíla</a> kennen lernte:</p>
<blockquote><p>“A Huíla é com certeza, entre as províncias que visitei, a que tem melhor estrutura. Além disso o Lubango é uma cidade linda, conhecida pelos seus moradores como a Europa de África. O frio durante o dia e principalmente à noite, dá o ar aconchegante a esse lugar. O Lubango é famoso não só pelo seu clima como também pela serra da Leba. Faltam-me palavras para descrever tamanha beleza. É com certeza dos lugares mais lindos que tive a oportunidade de conhecer. A estrada da serra visa ligar o Namibe à Huíla. Dizem que antes da estrada era necessário dar um contorno muito grande. A obra foi realizada por uma mulher, uma inglesa. Fico imaginando como deve ter sido essa aventura. Como se não bastasse a estrada que é uma beleza estonteante, no mesmo local uma cachoeira maravilhosa. O barulho das águas preenche aquele lugar como se fosse uma música. Um frio gostoso da serra dá um ar todo romântico. As nuvens que se formam no local ficam abaixo do seu olhar, parece que estamos acima do céu. Por trás das nuvens de fim de tarde, o sol projectava uma luz. Não consigo achar definição melhor para essa luz que “ a imagem de Deus”. Todo visitante ou morador de Angola deveria conhecer o Lubango. Realmente vale muito a pena o passeio”.</p>
<p><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/europaemangola.jpg"/></p>
<p><strong>„Lubango, das europäische Afrika“, Foto: <a href="http://spindola.blogspot.com/2008/03/lubango-huila.html"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/spindola.blogspot.com');">Spindola</a></strong></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/serradaleba.jpg"/></p>
<p><strong>“Serra da Leba”, Foto: <a href="http://spindola.blogspot.com/2008/03/lubango-huila.html"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/spindola.blogspot.com');">Spindola</a></strong></p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Huila ist sicher unter den Provinzen, die ich besucht habe, diejenige mit der besten Infrastruktur. Außerdem ist Lubango eine schöne Stadt, die seine Einwohner das europäische Afrika nennen. Die Kühle tagsüber und vor allem die der Abende gibt diesem Ort eine anheimelnde Atmosphäre. Lubango ist nicht nur bekannt für sein Klima, sondern auch wegen der Gebirgskette Serra da Leba. Es wird erzählt, dass man vor dem Bau der Straße einen großen Umweg zurücklegen musste. Die Arbeiten wurde von einer Frau geleitet, einer Engländerin. Ich frage mich, was das für ein Abenteuer gewesen sein muss. Nicht genug, dass die Straße erstaunlich schön ist, ist am selben Ort auch ein wunderschöner Wasserfall. Das Tosen des Wassers erfüllt diesen Ort wie Musik. Eine angenehme Bergkühle erzeugt eine sehr romantische Atmosphäre. Die Wolken, die sich dort bilden, sind unter unserer Augenlinie, es scheint, das wir über dem Himmel sind. Durch die Wolken warf am Spätnachmittag die Sonne ein Licht. Ich kann keine bessere Definition für dieses Licht finden als „das Abbild Gottes“. Jeder Besucher oder Einwohner von Angola sollte Lubango kennenlernen. Der Weg ist wirklich die Mühe wert.</p>
</div>
<p>Durch dieses geheimnisvolle Angola der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Affenbrotb%C3%A4ume" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Affenbrotbäume</a> und glühenden <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Akazien" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Akazien</a> [auch <a href="http://www.washingtonpost.com/wp-adv/specialsales/spotlight/angola/article17.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.washingtonpost.com');">Crimson-Akazien</a> [en] genannt] zu schweifen ist in der Tat wunderbar, aber, wie schon beschrieben, ist das Land nicht auf Touristen vorbereitet. Die löchrigen Straßen, der Mangel an guten Hotels oder Unterkünften und Restaurants in kleinen Städten machen alles schwieriger. In manche Städte zu reisen erzeugt Kopfweh. Peter vom Blog <a href="http://hotelluanda.blogspot.com/2008/04/beleza-interior.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hotelluanda.blogspot.com');">Hotel Luanda</a>  beschreibt seine Reise durch das Malanje-Gebiet zu den imposanten Wasserfällen von Kalandula:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">“Deixamos cedo a cidade de Malange rumo às Quedas de Kalandula. O percurso fez-se em constante deslumbramento por entre buracos de estrada e muitas paragens para contemplar e gravar tantas imagens de rara e enorme beleza. O enorme capim cortado pelas águas de um rio que serpenteia pela planície e que sob ela passa várias várias vezes e pelas sanzalas junto à estrada, onde nascem mais olhares de crianças por cada carro que passa. Chegamos enfim a Kalandula, uma pequena e acolhedora povoação situada no alto de um planalto, imponente como uma rainha que do seu trono observa suas terras ao longe. Conserva ainda algumas marcas do colonialismo nas casas, igrejas e costumes da terra que tem simpatia como sinónimo. Chegamos logo depois às Quedas de Kalandula. As segundas maiores quedas de água de todo o continente africano, com cerca de 100 metros de vertiginosa altura. Vistámos também Pungo Andongo. Uma povoação escondida no seio das pedras altas que nos faz logo pensar que foram as próprias rochas que nasceram em sua volta, como uma muralha para a proteger do resto do mundo. Três ou quatro casas, uma igreja em ruínas, um posto médico e uma escola renovada…quase como uma miragem impossível…como é possível existir vida ali? Mas existe. Compreendi que ainda se pode encontrar em Angola a harmonia entre o homem e a natureza”.
</p>
<p><img src="http://pt.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/12/dscn1736.jpg" /></p>
<p><strong>Die Wasserfälle von Kalandula, Foto: Blog von <a href="http://hotelluanda.blogspot.com/2008/04/beleza-interior.html"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hotelluanda.blogspot.com');">Hotel Luanda</a> </strong></p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Wir verließen früh die Stadt Malanje in Richtung der Wasserfälle von Kalandula. Auf dem Weg waren wir in ständigem Aufregung wegen der vielen Schlaglöchern und den vielen Halten, um die vielen Bilder seltener und großer Schönheit zu betrachten und festzuhalten. Die riesige Wiese, unterbrochen durch einen Fluss, der sich durch die Ebene schlängelt und manchmal quer über sie hinwegfließt und durch die Häuser entlang der Straße, wo jedes Auto mehr Blicke der Kinder auf sich zieht. Wir kamen schließlich in Kalandula an, einer kleinen einladenden Ortschaft, die oben auf einer Hochebene liegt, beeindruckend wie eine Königin, die von ihrem Thron aus ihre Ländereien in der Ferne überblickt. Es hat sich ein kolonialistischer Zug erhalten in den Häusern, Kirchen und Bräuchen dieser so sympathischen Gegend. Wir kamen dann zu den Wasserfällen von Kalandula. Die zweitgrößten Wasserfälle von ganz Afrika, mit schwindelerregenden rund 100 Metern Höhenunterschied. Wir sahen auch Pungo Andongo. Ein in den Felsen verborgenes Dorf, das uns glauben macht, dass die Felsen um es herumgewachsen seien wie eine Mauer um es vor dem Rest der Welt zu schützen. Drei oder vier Häuser, eine verfallene Kirche, eine Sanitätsstation und eine renovierte Schule&#8230; fast wie ein unmögliches Wunder&#8230; wie kann hier Leben existieren? Aber es existiert. Ich verstand, das man in Angola noch Harmonie zwischen Mensch und Natur finden kann.</p>
</div>
<p>Wie der Blog <a href="http://africaminhami.blogspot.com"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/africaminhami.blogspot.com');">África Minha</a> [Mein Afrika, pt] berichtet, wurde dieses Jahr in der <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Malanje_(Provinz)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Provinz Malanje</a> ein Luxushotel mit 28 Zimmern, 4 Direktoren- und 4 Präsidenten-Suiten und einem Schwimmbad eingeweiht. Es ist das erste Hotel seiner Art in dieser Region. Malanje wurde „belohnt“ mit einem Luxushotel, und andere Provinzen werden dasselbe Privileg erhalten, durch den Bau von Feriendörfern, Residential Hotels und anderen Bauten dieser Art.</p>
<p>Als brachliegendes Feld ist der Tourismus in Angola das Ziel von ausländischen, insbesondere portugiesischen, Unternehmern. Aber die <a href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/28/angola-a-new-el-dorado-for-foreign-workers/">bekannten Schwierigkeiten bei der Ausstellung von Visa</a> [en] machen ihn zu einem steinigen Acker. <a href="http://cangue.blogspot.com/2007/11/como-acordar-o-turismo-angolano.html"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cangue.blogspot.com');">Feliciano J. R. Cangue</a> kommt auf ihrem Blog zu einer interessanten Analyse:</p>
<blockquote>
<p style="text-align: left;">“Em todo o mundo o turismo é um sector da economia que se devidamente explorado, pode gerar novos postos de trabalho e assumir uma grande participação na renda nacional. O nosso país que hoje possui cerca de 80% da sua mão de obra activa na informalidade, pode atrair esse fluxo para o país. Para tal, o mercado turístico precisa desenvolver projectos que o impulsionem e potencializem o mercado turístico. Isso pode resultar em desenvolvimento económico e postos de trabalho. O turismo em muitas situações, ajuda a fixar o homem no campo, principalmente no momento em que presenciamos o êxodo rural. No nosso caso específico, sempre que ouço falar de turismo, fala-se normalmente da construção de hotéis. É verdade que a situação é crítica nessa área devido à guerra que o país passou. Precisamos investir de forma intensa na divulgação e fidelização do cliente. Isso envolve um bom atendimento ao turista. Para tal, pessoas que moram em locais turísticos precisam ser treinadas para desenvolvam espírito hospitaleiro recebendo os turistas com o máximo de boa vontade, presteza e simpatia e porque não aprender os principais termos que lhes permitam estabelecer a comunicação com turistas. Além disso, precisam preservar (livrar do mal) e conservar (manter) os locais turísticos como: as nossas florestas tropicais, formações rochosas extraordinárias, rios, lagos, quedas de água, parques nacionais, montanhas, grutas, praias, etc. Os profissionais da área precisam agir de uma forma inovadora, não deixando que apenas o ministro do turismo se debata sozinho. O sector precisa oferecer a prestação de serviços e atendimento de alta qualidade aos turistas. As embaixadas e consulados precisam também facilitar a concessão de vistos de turista. Precisamos sair do amadorismo. Temos tudo para sermos o maior paraíso turístico africano”.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Auf der ganzen Welt ist der Tourismus eine Branche, die, so sie entsprechend genutzt wird, neue Arbeitsplätze schaffen und einen großen Anteil am Volkseinkommen haben kann. Unser Land, das heute ungefähr 80% seiner Arbeitskraft im informellen Wirtschaftssektor hat, kann diesen Fluss [von Geldern] anziehen. Dazu muss der Tourismus-Markt Projekte entwickeln, die ihm Impulse und Potenzial geben. Daraus können sich wirtschaftliche Entwicklung und Arbeitsplätze ergeben. Der Tourismus hilft den Menschen oft auf dem Lande zu bleiben, gerade in einer Zeit, in der wir einen Exodus vom Land [in die Stadt] erleben. In unserem Fall, wenn ich höre wie vom Tourismus gesprochen wird, spricht man normalerweise vom Bau von Hotels. Es stimmt, dass die Situation kritisch ist auf diesem Gebiet, wegen dem Krieg, den das Land mitgemacht hat. Wir müssen intensiv in die Werbung und in die Kundentreue investieren. Das schließt einen guten Service für Touristen ein. Dazu müssen die Menschen in den Tourismusgebieten trainiert werden, eine gastfreundliche Einstellung zu entwickeln um die Touristen mit viel gutem Willen, Servicebereitschaft und Sympathie zu empfangen und, warum nicht, die wichtigsten Worte zu lernen, die ihnen die Kommunikation mit den Touristen ermöglichen. Außerdem müssen sie unsere touristischen Orte schützen (vom Schlechten befreien) und bewahren (erhalten) wie: unsere Tropenwälder, besondere Felsformationen, Flüsse, Seen, Wasserfälle, Nationalparks, Gebirge, Höhlen, Strände usw. Die Spezialisten auf diesem Gebiet müssen innovativ handeln, und nicht den Tourismus-Minister alleine kämpfen lassen. Die Botschaften und Konsulate müssen auch die Ausgabe von Touristenvisa vereinfachen. Wir müssen aus dem Dilettantismus herauskommen. Wir haben alles, um das größte Touristenparadies Afrikas zu werden.</p>
</div>
<p>Der Tourismus in Angola hat sich positiv entwickelt, wie uns die erzielten Ergebnisse und die Statistiken zeigen. Der Blog <a href="http://www.angolaxyami.com/Viagens/Estatistica-das-regioes-emissoras-de-turistas-para-Angola-87.000-turistas-no-2007.html"  onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.angolaxyami.com');">Angola Xyami</a> liefert uns die Zahlen der Entwicklung des letzten zehn Jahre und hofft, dass „der Tourismus in Angola neue Perspektiven gewinnt und dass wir noch mehr als die 87400 Touristen empfangen werden, die wir im Jahr 2007 empfangen haben“:</p>
<blockquote><p>O ano de 1999 registou um movimento de 45,5 mil turistas, em 2000 de 50,7 mil e em 2001 de 67,4 mil. Em termos relativos, esta evolução revela um aumento de 11,42% entre 1999 e 2000 e 32,9% de 2000 a 2001, mas entre 2002 e 2006, o movimento chegou a mais de 55 por cento. Do ponto de vista das principais regiões emissoras de turistas para Angola, a Europa continua a ser a maior com um total de 30,8 mil turistas em 2000, representando 61% do total geral das chegadas às fronteiras. Em 2001, passou para 38,2 mil turistas, representando 76,4%, dados que sofreram alteração de mais 10% até Setembro de 2007.</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Im Jahr 1999 wurden 45500 Touristen registriert, im Jahr 2000 50700 und im Jahr 2001 67400. Relativ gesehen bedeutet dies 11,42% Zuwachs von 1999 auf 2000 und 32,9% Zuwachs von 2000 auf 2001, aber von 2002 auf 2006 gab es einen Zuwachs von 55% [A. d. Ü: dass sind allerdings &#8220;nur&#8221; 11.5% pro Jahr]. Bezüglich der Herkunftsregionen der Touristen führt weiterhin Europa mit insgesamt 30800 Touristen im Jahr 2000, dies sind 61% aller, die an der Grenze ankommen. Im Jahr 2001 waren es 38200 Touristen, das sind 76,4%, eine Zahl, die sich bis September 2007 um 10% erhöhte.
</p>
</div>
<p>Um mehr Information über die aktuelle Situation des Tourismus in Angola zu erhalten, besuchen sie die Internet-Seite der <a href="http://www.botschaftangola.de/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.botschaftangola.de');">Botschaft von Angola</a>. Für mehr Fotos besuchen Sie den Blog <em><a href="http://fotoangola.weblog.com.pt/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fotoangola.weblog.com.pt');">Angola em Fotos</a></em> [pt].</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/12/18/angola-ein-sehenswertes-land-bereitet-sich-auf-den-tourismus-vor/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Madagaskar: 1,3 Millionen Hektar an südkoreanischen Konzern verpachtet?</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/11/24/madagaskar-13-millionen-hektar-an-sudkoreanischen-konzern-verpachtet/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/11/24/madagaskar-13-millionen-hektar-an-sudkoreanischen-konzern-verpachtet/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 15:23:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Martin Ruopp</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Französisch]]></category>

		<category><![CDATA[Internationale Beziehungen]]></category>

		<category><![CDATA[Landwirtschaft]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar]]></category>

		<category><![CDATA[Malagasy]]></category>

		<category><![CDATA[Südkorea]]></category>

		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=438</guid>
		<description><![CDATA[Südkorea hat vor kurzem die Hälfte alles bebaubaren Landes in Madagaskar gepachtet, wie die Financial Times berichtet. Das hat eine ziemliche Debatte in der Blogosphäre Madagaskars über die Souveränität des Landes und die ökonomische Entwicklung ausgelöst. Es steht noch nicht fest, ob der Pachtvertrag wirklich schon von beiden Seiten unterzeichnet wurde. In der Zwischenzeit diskutieren [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Südkorea hat vor kurzem die Hälfte alles bebaubaren Landes in Madagaskar gepachtet, wie die <em>Financial Times</em> berichtet. Das hat eine ziemliche Debatte in der Blogosphäre Madagaskars über die Souveränität des Landes und die ökonomische Entwicklung ausgelöst. Es steht noch nicht fest, ob der Pachtvertrag wirklich schon von beiden Seiten unterzeichnet wurde. In der Zwischenzeit diskutieren Blogger, ob ein solcher Vertrag als „<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Neokolonialismus" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Neokolonialismus</a>“ betrachtet werden müsse.</p>
<p>Hier eine Übersicht über die bisher bekannt gewordenen Tatsachen:</p>
<p>Am 19. November <a href="http://www.ft.com/cms/s/0/22ccaa98-b5d9-11dd-ab71-0000779fd18c.html?nclick_check=1" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ft.com');">berichtete</a> die <em>Financial Times </em> über den Vertrag zwischen dem südkoreanischen Unternehmen <a href="http://www.dwlogistics.co.kr/main/e_index.asp" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dwlogistics.co.kr');">Daewoo Logistics</a> und der Regierung Madagaskars.</p>
<p>Auf dem Blog <em>Global Dashboard</em>  <a href="http://www.globaldashboard.org/scarcity/south-korea-madagascar" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.globaldashboard.org');">fasst Alex Evans die Befunde zusammen</a>:</p>
<blockquote><p>South Korea has just struck a 99 year deal with Madagascar to lease an area half the size of Belgium to grow palm oil and no less than half of South Korea’s corn demands [..] Carl Atkins, of consultants Bidwells Agribusiness, said Daewoo Logistics&#39; investment in Madagascar was the largest it had seen. &#8220;The project does not surprise me, as countries are looking to improve food security but its size it does surprise me.&#8221;</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Südkorea hat gerade einen Vertrag abgeschlossen, eine Fläche halb so groß wie Belgien zu pachten, um Palmöl und mindestens die Hälfte von Südkoreas Bedarf an Mais anzubauen. [&#8230;] Carl Atkins von der Consulting-Firma Bidwells Agribusiness sagte, die Investition von Daewoo Logistics in Madagaskar sei die größte ihm bekannte.  &#8220;Das Projekt überrascht mich nicht, weil [die] Länder versuchen, die Sicherheit ihrer Lebensmittel[versorgung] zu verbessern, aber seine Größe überrascht mich.&#8221;</p>
</div>
<p>Einige Stunden später ergänzte <a href="http://us.ft.com/ftgateway/superpage.ft?news_id=fto111920081227033091&amp;page=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/us.ft.com');">ein Folgeartikel</a> in der <em>Financial Times</em>, dass Daewoo Logistics keine Pachtgebühren zu zahlen brauche, sondern stattdessen die Mittel zur Bearbeitung und zur Entwicklung des Landes bereitstellen würde.</p>
<p><em>Alex Evans</em> zitiert aus dem zweiten Artikel und sagt dazu <a href="http://www.globaldashboard.org/scarcity/madagascar-worse-than-thought/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.globaldashboard.org');">es sei noch schlimmer, als er gedacht hätte</a>:</p>
<blockquote><p>A few hours later, a truly astonishing new angle on the story emerged. Guess how much South Korea had paid for its 99 year lease? Answer: Zip. Zero. Nada. Not a cent. The sum total of the benefits for Madagascar, according to a Daewoo spokesman? “We will provide jobs for them by farming it, which is good for Madagascar.” This in a country where 3.5% of people are on WFP food aid…<br />
The benefits for South Korea, on the other hand:<br />
“We want to plant corn there to ensure our food security. Food can be a weapon in this world,” said Hong Jong-wan, a manager at Daewoo. “We can either export the harvests to other countries or ship them back to Korea in case of a food crisis.”</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Ein paar Stunden später kam ein wirklich erstaunlicher Blickwickel der Sache zutage. Ratet mal, was Südkorea für seine 99 Jahre Pacht gezahlt hat? Antwort: Klick. Nichts. Nada. Keinen Cent. Der Nutzen unterm Strich für Madagaskar, nach einem Daewoo-Sprecher? „Wir werden Arbeitsplätze bereitstellen, indem wir es bebauen, und das ist gut für Madagaskar.“ Das in einem Land, wo 3,5% der Menschen von Lebensmittelhilfe des WFP (Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen) leben&#8230;<br/><br />
Der Nutzen für Südkorea, auf der anderen Seite:<br/><br />
„Wir möchten dort Mais pflanzen, um unsere Lebensmittel[versorgung] zu sichern. Lebensmittel können eine Waffe sein auf dieser Welt,“ sagt Hong Jong-wan, ein Daewoo-Manager. „Wir können die Ernte entweder in andere Länder exportieren, oder sie im Fall einer Lebensmittelkrise zurück nach Korea transportieren.“</p>
</div>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-52945" title="land-madagascar" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/11/land-madagascar.jpg" alt="" /><br />
	<small>Foto: <a href="http://www.flickr.com/photos/foko_madagascar/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Foko-Madagascar</a></small></p>
<p>Die Regierung Madagaskars muss erst noch eine offizielle Stellungname zum Thema bekannt geben.  Reuters <a href="http://uk.reuters.com/article/idUKLL384535" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uk.reuters.com');">berichtet</a>, dass das Geschäft noch lange nicht abgeschlossen sei. Daewoo Logistics hat hingegen verschiedene Stellungnahmen herausgegeben, die die Glaubwürdigkeit der Artikel anfechten.</p>
<p>Robert Koelher, bloggt aus Seoul auf <em>The Marmot’s Hole</em> und <a href="http://www.rjkoehler.com/2008/11/21/daewoo-logistics-ft-is-lies-all-lies/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rjkoehler.com');">beschreibt die Argumente des südkoreanischen Unternehmens</a>:</p>
<blockquote><p>In <a href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=101&amp;oid=009&amp;aid=0002035513" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.naver.com');">another report</a>, the Maeil Gyeongje said experts believe the FT report, with its provocative talk of “neo-colonialism” and “pirates,” was intended as a warning against an increased Asian presence in Africa, long considered Europe’s backyard. The piece did include a quote from a Daewoo Logistics official, however, who said Madagascar was quite sensitive about this issue because when China invests, it only goes after its own profits [..]<br />
The JoongAng Ilbo, meanwhile, released an <a href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=110&amp;oid=025&amp;aid=0001982681" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.naver.com');">editorial blasting the FT</a>, asking why the paper was turning a blind eye to British Jatropha farms in Madagascar (used for biodiesel fuel) and French plantations on the island while going after a Korean company only. And besides, the land Daewoo is acquiring is undeveloped, the new farms will provide employment, and the Madagascar government will be taking a 30% cut of the farm profits in taxes.”</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>In <a href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=101&amp;oid=009&amp;aid=0002035513" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.naver.com');">einem weiteren Bericht</a> sagte die [südkoreanische Wirtschaftszeitung] Maeil Gyeongje, dass Experten denken, der Bericht der Financial Times mit seiner provokanten Wortwahl von „Neokolonialismus“ und „Piraten“ ziele darauf ab, vor einer stärkeren asiatischen Präsenz in Afrika zu warnen, das lange als Hinterhof Europas angesehen worden sei. Der Artikel zitiert jedoch einen leitenden Mitarbeiters von Daewoo Logistics, der sagte, Madagaskar sei sehr empfindlich in dieser Hinsicht, denn wenn China investiere, würde es sich nur nach den eigenen Profiten richten [&#8230;]<br />
Die [südkoreanische Zeitung] JoongAng Ilbo veröffentliche zwischenzeitlich einen <a href="http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&amp;mid=sec&amp;sid1=110&amp;oid=025&amp;aid=0001982681" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.naver.com');">Kommentar, der die Financial Times hart angriff</a> und die Frage aufwarf, warum die Zeitung die Augen verschließe vor britischen Jatropha-Farmen und französischen Plantagen und sich unterdessen nur auf ein koreanisches Unternehmen stürze. „Außerdem ist das Land, das Daewoo erwirbt, nicht entwickelt, und die Regierung Madagaskars wird 30% Steuern auf die Gewinne der Bewirtschaftung auf erheben.“</p>
</div>
<p>Die Reaktionen in der madagassischen Blogosphäre auf die Pachtverträge fielen hitzig  und sehr verschieden aus:</p>
<p>Die Website der madagassischen Diaspora <em>Sobika</em> <a href="http://www.sobika.com/madagascar-informations/news_1067.php?subaction=showcomments&amp;id=1227200993&amp;archive=&amp;start_from=&amp;ucat=&amp;" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sobika.com');">berichtete über den Geschäftsabschluss</a> (Französisch, mit Info-Karte) einige Augenblicke nach der <em> Financial Times</em> und forderte ihre Leser auf, zu handeln. In einem <a href="http://sobika.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sobika.com');">Folgeartikel</a>, spekuliert <em>Sokiba</em>, dass der im Internet geäußerte Zorn das Unternehmen veranlasst habe, die Vertragsbedingungen zu leugnen [Fr].</p>
<p>Der Zorn ist aber weit davon entfernt, einstimmig zu sein. Einige Bloggers glauben, dass der Pachtvertrag Madagaskar nutzen könnte, da er die Produktivität [mancher] Landstriche erhöhe. <em>Aiky</em> <a href="http://malagasymiray.net/2008/11/22/ahofa-maimam-poana-aminireo-koreana-tatsimo-i-madagasikara/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/malagasymiray.net');">sagt dazu</a> [Mg] auf dem Blog <em>Malagasy Miray</em>:</p>
<blockquote><p>Ny tombontsoa indray kosa raha jerena amin’ny saina tsy miangatra dia :<br />
		- ny fanomezana asa ireo tantsaha eny ambanivohitra ka miteraka fidiram-bola maharitra ho azy ireo izany.<br />
		- ny fanajariana ireo tany izay tsy noeritreretina fa afaka ambolena na ihany koa tany ngazana ka rahatrizay vita ny fifanarahana izany hoe afaka zato taona dia mba ho moramora ho an’ireo taranaka fara aman-dimby ny hampiasa sy hamboly azy (raha tsy lasa fanan’olom-bitsy indray avy eo)<br />
		- raha misy fidiram-bola maharitra ireo tantsaha dia mety ho hita ihany koa ny fiatraikan’izany ka mahasoa ho an’ny manodidina na “effet d’entraînement”. [&#8230;]</p>
<p>		-Asa na tafiditra ao anaty fifanarahana fa mety hihatsara ihany koa ireo lalana sy tambanjotra misy any amin’ireo faritra.<br />
		- afaka mifehy ny fiakarana an-tanandehibe ny mpitondra raha misy asa eny ambanivohitra (maîtrise de l’exode rural)</p>
</blockquote>
<div class="translation">Die Vorteile aus einer weniger emotionalen Perspektive:<br />
	- Die neuen Beschäftigungsaussichten für Bauern, die in der Folge zu einer zusätzlichen Quelle von Einkünften führen.<br />
	- Die Bewirtschaftung von Ländereien, von denen man bisher gedacht hatte, sie seien  von geringem Wert und die nach der Pacht weiterhin bearbeitet werden können.<br />
	- die Kettenreaktion eines solchen Zuwachses an Einkünften [&#8230;]<br />
	- die eventuelle Verbesserung des Zustands von Hauptstraßen und anderer Infrastruktur in diesem Landesteil.<br />
	- Ein Anreiz, der möglicherweise den Exodus aus den ländlichen Gebieten stoppt.</div>
<p>Auf <em>The Cyber Observer</em>, hatte ein Jurist und Blogger aus Antananarivo, <em>Andrydago</em> die <a href="http://andrydago.wordpress.com/2008/10/21/malagasy-land-and-foreign-investments/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/andrydago.wordpress.com');">erstaunliche Voraussicht</a>, die juristische Frage der Souveränität des Landes und ausländischer Investitionen aufzugreifen, im Oktober, einen ganzen Monat vor der Kontroverse. Es fällt auf, dass die Gesetze, die diese Pacht erlauben, dieses Jahr geändert wurden:</p>
<blockquote><p>Recently, the new Malagasy investment law: act 2007-036 of January 14th, 2008, has brought a very key change concerning the possibility for foreigners to own their land in Madagascar. This law provided that foreign companies or foreign investors (individuals who have been granted with investor visa), can buy Malagasy land under the following conditions:</p>
<p>1. the land has to be used exclusively for professional exploitation. Any personal use and exploitation which is different from the nature of exploitation he “promised” to the Malagasy governement, are forbidden. If there is a breach of such condition, the governement can legally withdraw its title of land ownership;</p>
<p>2. the foreign company or investor has to submit its business plan (investment planning in Madagascar) to a public body named EDBM (Economic Development Board Madagascar). Such plan has to describe and detail its intended business and its pertaining investment in Madagascar;</p>
<p>3. the foreign company or investor has to apply for a formal approval named “authorization for land acquisition” before the EDBM in order to be allowed to purchase legally a Malagasy land. Such authorization if granted, gives to the foreign company or investor the same rights as for a Malagasy entity to purchase and to own land in Madagascar.
</p>
</blockquote>
<div class="translation">
<p>Vor kurzem hat das neue madagassische Investitionsgesetz (Act 2007-036 vom 14. Januar 2008) eine grundlegende Änderung in Bezug auf den Besitz von Land durch Ausländer gebracht. Dieses Gesetz bestimmt, dass ausländische Unternehmen oder ausländische Investoren (Individuen mit Investor-Visum) madagassisches Land unter folgenden Bedingungen kaufen können:</p>
<p>1. das Land darf ausschließlich für geschäftliche Zwecke genutzt werden. Jeder persönliche Gebrauch und jede Nutzung, die sich von der Art der Nutzung unterscheidet, die er der Regierung Madagaskars „versprochen“ hat, sind verboten. Sollte diese Bedingung verletzt werden, kann die Regierung den Landbesitztitel zurückziehen;</p>
<p>2. die ausländische Gesellschaft oder der ausländische Investor müssen einen Businessplan einem öffentlichen Gremium namens EDBM  (Economic Development Board Madagascar, Ausschuß für die ökonomische Entwicklung Madagaskars) vorlegen. Ein solcher Plan muss das Geschäftsvorhaben und die zugehörigen Investitionen in Madagaskar detailliert beschreiben;</p>
<p>3. die ausländische Gesellschaft oder der ausländische Investor müssen bei der EDBM eine formale Zustimmung namens „Zulassung zum Landerwerb“ beantragen, um madagassisches Land legal zu erwerben. Wenn eine solche Zulassung erteilt wird, gibt sie der ausländischen Gesellschaft oder dem ausländischen Investor dieselben Rechte wie einer madagassischen Person, Land in Madagaskar zu besitzen.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/11/24/madagaskar-13-millionen-hektar-an-sudkoreanischen-konzern-verpachtet/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Japan: Demografischer Wandel</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/japan-demografischer-wandel/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/japan-demografischer-wandel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 May 2008 08:35:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Japan]]></category>

		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Wirtschaft]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Ampontan bloggt über die Pläne der Regierung und der Menschen, mit denen man auf den demografischen Wandel reagieren möchte.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ampontan bloggt über die Pläne der Regierung und der Menschen, mit denen man auf den <a href="http://ampontan.wordpress.com/2008/05/08/drawing-conclusions-from-japanese-demographics/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ampontan.wordpress.com');">demografischen Wandel</a> reagieren möchte.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/05/09/japan-demografischer-wandel/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>PangeaDay: Am 10. Mai die Welt mit Videos verändern</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-am-10-mai-die-welt-mit-videos-verandern/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-am-10-mai-die-welt-mit-videos-verandern/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Apr 2008 14:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Afghanistan]]></category>

		<category><![CDATA[Aktuelle Meldungen]]></category>

		<category><![CDATA[Amerika]]></category>

		<category><![CDATA[Brasilien]]></category>

		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<category><![CDATA[Flüchtlinge]]></category>

		<category><![CDATA[Großbritannien]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>

		<category><![CDATA[Ideen]]></category>

		<category><![CDATA[Iran]]></category>

		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>

		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>

		<category><![CDATA[Musik]]></category>

		<category><![CDATA[Nahost &amp; Nordafrika]]></category>

		<category><![CDATA[Regierung]]></category>

		<category><![CDATA[Ruanda]]></category>

		<category><![CDATA[Schwarzafrika]]></category>

		<category><![CDATA[Tanzania]]></category>

		<category><![CDATA[U.S.A.]]></category>

		<category><![CDATA[Unterhaltung]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Westeuropa]]></category>

		<category><![CDATA[Zentralasien &amp; Kaukasus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-am-10-mai-die-welt-mit-videos-verandern/</guid>
		<description><![CDATA[Am 10. Mai 2008 um 18:00 Uhr werden 4 Stunden lang 24 Filme ausgestrahlt werden. Was daran das besondere ist? PangeaDay wird weltweit von sechs Orten aus gesendet, in sieben Sprachen, fürs Internet, TV und Handy. All das mit nur einem Ziel: Wir sollen von dem Leben anderer Menschen erfahren, sehen, was uns verbindet und [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="PangeaDay logo" align="left" />Am 10. Mai 2008 um 18:00 Uhr werden 4 Stunden lang 24 Filme ausgestrahlt werden. Was daran das besondere ist? <a href="http://www.pangeaday.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">PangeaDay</a> wird weltweit von sechs Orten aus gesendet, in sieben Sprachen, fürs Internet, TV und Handy. All das mit nur einem Ziel: Wir sollen von dem Leben anderer Menschen erfahren, sehen, was uns verbindet und nicht, was uns trennt - damit wir alle gemeinsam am Frieden arbeiten können. Die Initiative geht auf einen Wunsch der ägyptischen Filmemacherin <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Jehane Noujaim</a> zurück. Als Gewinnerin des <a href="http://www.ted.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ted.com');">TED</a>-Preises wurde ihr ein Wunsch gewährt, in Verbindung mit einem 100.000 Dollar Preisgeld. PangeaDay war ihr Wunsch: Die Welt zu verändern und einen Tag zu schaffen, an dem die Menschen über Filme zusammenfinden. Ihre <a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">Preisrede</a> von 2006 ist online verfügbar.</p>
<p>Weil PangeaDay die Menschen zusammenbringen soll ist jeder eingeladen, sein eigenes Video im <a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">pangeaday-Channel</a> hochzuladen, um im Gegenzug die <a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">über 1000 Videos</a> von anderen Teilnehmern zu sehen.<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><br />
Eines der Videos zeigt zum Beispiel den Alltag eines Kunststudenten aus Tansania. Er will Straßenkindern die Kunst nahe bringen. &#8220;<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JNChMQbyk28" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">Die Geschichte von Chado</a>&#8221; von &#8220;<a href="http://www.youtube.com/user/jamesstephenbrown" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">jamesstehpenbrown</a>&#8220;:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object><br />
Die Logistik hinter <a href="http://www.pangeaday.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">PangeaDay</a> ist beeindruckend. Aus Kairo, Kigali, London, Los Angeles, Mumbai und Rio de Janeiro werden Filme, Livemusik und Moderatoren zusammenkommen, um die ganze Welt zu inspirieren. Die Filme wurden aus über 25000 Filmen aus 100 Ländern ausgewählt. Alle Filme haben gemeinsame Eigenschaften: Sie inspirieren, verändern und lassen uns die Welt durch andere Augen betrachten. <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Noor_of_Jordan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Königin Noor von Jordanien</a> wird beteiligt sein, ebenso Musiker und Aktivist <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Bob Geldorf</a>, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Christiane Amanpour</a> von CNN  und die iranische Rockband <a href="http://www.hypernovamusic.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hypernovamusic.com');">Hypernova</a>. Während sich an diesen Orten Menschen zusammenfinden, können auch weltweit Partys und Gruppen angemeldet werden, die sich beteiligen wollen: Man kann zu einem <a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">open Event</a> in der eigenen Heimatstadt kommen, oder selbst eine <a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">Veranstaltung</a> durchführen.<br />
Es geht beim PangeDay um mehr, als nur für vier Stunden zusammen zu kommen. Das Ereignis soll Menschen inspirieren, ins Gespräch bringen und Änderungen anstoßen. Die Partnerorganisation Nokia hat Kamerahandys an aufstrebende Filmemacher in ländlichen Gebieten, Flüchtlingslager und Filmschulen verteilt, damit sie ihre Geschichte festhalten können. Wer seinen eigenen Film hochläd, kann ein Nokia N95 mit 8GB gewinnen. Durch diese Partnerschaft sehen wir einen burmesischen Flüchtling, der in Indien Kinderlachen aufnimmt, eine iranische Familie in einem afghanischen Flüchtlingslager sprechen über ihre Hoffnungen und ein Inder in Bangalore filmt die Rodung von Banyan-Bäumen &#8230; und Kinder, die neue Bäume pflanzen. Diese und andere Videos gibt es auf <a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ovi.com');">dieser Seite</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-am-10-mai-die-welt-mit-videos-verandern/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Südostasien: Steigender Reispreis</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Apr 2008 19:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brunei]]></category>

		<category><![CDATA[Cambodia]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Essen]]></category>

		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>

		<category><![CDATA[Gesundheit]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>

		<category><![CDATA[Indonesia]]></category>

		<category><![CDATA[Katastrophe]]></category>

		<category><![CDATA[Landwirtschaft]]></category>

		<category><![CDATA[Laos]]></category>

		<category><![CDATA[Malaysia]]></category>

		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>

		<category><![CDATA[Myanmar (Burma)]]></category>

		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>

		<category><![CDATA[Philippinen]]></category>

		<category><![CDATA[Singapore]]></category>

		<category><![CDATA[Thailand]]></category>

		<category><![CDATA[Umwelt]]></category>

		<category><![CDATA[Vietnam]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<category><![CDATA[Wissenschaft]]></category>

		<category><![CDATA[Ökonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/</guid>
		<description><![CDATA[Reis ist in Südostasien und an vielen anderen Orten das Grundnahrungsmittel. Asia 2008 schreibt über den Wert des Reises in Indochina:
In Thailand, Laos und Vietnam bedeutet &#8220;Reis essen&#8221; mehr als nur das offensichtliche: In Thailand ist es ein synonym für &#8220;essen&#8221; (kin khao). Fragt man jemanden &#8220;hast du heute schon Reis gegessen&#8221;, bedeutet das einfach [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Reis ist in Südostasien und an vielen anderen Orten das Grundnahrungsmittel. <em>Asia 2008</em> <a href="http://wardsan.travellerspoint.com/29/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wardsan.travellerspoint.com');">schreibt</a> über den Wert des Reises in Indochina:</p>
<blockquote><p>In Thailand, Laos und Vietnam bedeutet &#8220;Reis essen&#8221; mehr als nur das offensichtliche: In Thailand ist es ein synonym für &#8220;essen&#8221; (kin khao). Fragt man jemanden &#8220;hast du heute schon Reis gegessen&#8221;, bedeutet das einfach &#8220;wie geht&#39;s dir?&#8221;. In Vietnam ist es höfflich, vor jeder Mahlzeit zu sagen, &#8220;bitte iss Reis&#8221; (mơi ăn cơm) - auch, wenn es nur Nudeln gibt. Hier gibt es sogar Eis mit Reisgeschmack. Das ist gar nicht schlecht.</p></blockquote>
<p>In Brunei glaubt man, dass Reis nicht nur satt macht. Die Alten ermahnen die Kinder, ihren Reis bis zum letzten Korn aufzuessen, weil der Reis sonst weinen würde. Michael Tan <a href="http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20080404-128242/Rice" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/opinion.inquirer.net');">schreibt</a> über die Bedeutung des Reises für die Kultur der Filipinos. <em>Lovely Laos</em> <a href="http://www.jacsjourney.com/?p=115" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jacsjourney.com');">zitiert</a> einen Kolonialherren, der einmal sagte: &#8220;Die Vietnamesen pflanzen Reis, die Kambodschaner sehen ihn wachsen und die Lao hören ihm beim wachsen zu&#8221;.</p>
<p>Reis ist auch eine strategisch wichtige Ware. In vielen Ländern kann eine Reisknappheit zu Panik und Unruhe führen. In Südostasien machen sie viele Menschen sorgen, weil berichtet wird, dass der Reispreis steigt und der Nachschub knapp wird. Die Regierungen beruhigen ihre Wähler uns sagen, der Preis werde sich bald stabilisieren und es werde zu keiner Knappheit auf den lokalen Märkten kommen.</p>
<p><em>Singapore Short Stories</em> <a href="http://singaporeshortstories.blogspot.com/2008/04/ricing-rising-cost.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/singaporeshortstories.blogspot.com');">nennt die Gründe</a>, warum der Reis heute teuer ist:</p>
<blockquote><p>1) Der hohe Ölpreis - 100$ pro Barrel bei steigender Tendenz - spielt bei dieser Kriese eine wichtige Rolle, weil der die Kosten für Dünger und Transport steigen lässt.</p>
<p>2) In Südostasien haben die Ernten unter  Krankheiten, Gewittern und einem außergewöhnlichen 45tägigen Käteeinbruch, der sich Anfang des Jahres von China nach Vietnam zog, gelitten. Dazu kamen Überflutungen in Vietnam und auf den Philippinen</p>
<p>3) Der Reisexport mittlerer Güte von Thailand, dem wichtigsten Reisexporteur, kostet nun 760$ pro Tonne - Ende letzen Jahres waren es nur 360$ gewesen.</p></blockquote>
<p><em>Precious Kingdoms</em> <a href="http://preciouskingdom.blogspot.com/2008/04/fear-of-rice-riots-as-surge-in-demand.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/preciouskingdom.blogspot.com');">zitiert</a> einen Artikel, der sich mit den Auswirkungen des Preisanstiegs befasst:</p>
<blockquote><p>33% Anstieg der Ausgaben von Philippinen für vietnamesischen Reis</p>
<p>3 Milliarden Menschen weltweit, die auf Reis als Grundnahrungsmittel angewiesen sind.</p>
<p>40% Anstieg des thailändischen Reispreises in diesem Jahr.</p>
<p>19,2% Anstieg der Preise für Verbraucher in Vietnam.</p>
<p>8,4% höhere Lebensmittelpreise auf den Philippinen als vor einem Jahr.</p>
<p>854 Millionen Menschen, deren Versorgung mit Lebensmitteln unsicher ist.</p>
<p>1 Milliarde Menschen, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben - definiert als &#8220;absolute Armut&#8221;.</p></blockquote>
<p>Kein Land der Welt importiert so viel Reis wie die Philippinen. Arnold Padilla <a href="http://arnoldpadilla.wordpress.com/2008/03/28/notes-on-the-rice-crisis/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arnoldpadilla.wordpress.com');">berichtet</a>:</p>
<blockquote><p> Der Lieferrückstand und die hohen Preise treffen vor allem die Armen. Die Reichen haben die zusätzlichen Mittel um viel Reis zu kaufen, auch wenn die Preise steigen. Aber die meisten Familien können sich (wenn überhaupt) gerade die nächste Mahlzeit leisten.</p></blockquote>
<p><em> Indonesia First</em> <a href="http://indonesiafirst.com/2008/03/horee-indonesia-got-rice-surplus-but-dont-hurry-to-export/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/indonesiafirst.com');">zitiert</a> einen Minister, der behauptet, der Reis in Indonesien läge knapp unter dem Preis auf dem Weltmarkt. <em>Humbahas</em> <a href="http://humbahas.blogspot.com/2008/03/1-million-ton-of-indonesian-rice.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/humbahas.blogspot.com');">schreibt</a>, die Regierung würde keinen weiteren Reis importieren, weil man - zusammen mit den Rücklagen aus dem letzten Jahr - noch über einer Millionen Tonnen Reis gelagert hat.</p>
<p>Manjaku Sayang <a href="http://manjakusayang.blogspot.com/2008/04/rice-crisis-or-reality-check.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/manjakusayang.blogspot.com');">führt aus</a>, wie die Armen unter teurem Reis leiden würden:</p>
<blockquote><p>Was bedeutet das alles für uns, die wir eingefrorenen Reis bezahlen können? Für die wohlhabenden Konsumenten der Mittelschicht, für die hohe Reis- und Weizenpreise eine kleine Unannehmlichkeit sind? Aber für die Armen, die einen großen Teil ihres Einkommens für Lebensmittel ausgeben, werden die hohen Preise ein Desaster werden.</p></blockquote>
<p><em>Exegesis</em> ist <a href="http://patunru.blogspot.com/2008/04/politics-of-rice-28.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/patunru.blogspot.com');">enttäuscht</a> von der Reispolitik der indonesischen Regierung. Auch <em>Cafe Salemba</em> ist <a href="http://cafesalemba.blogspot.com/2008/04/which-rice-price-is-which.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cafesalemba.blogspot.com');">frustriert</a>:</p>
<blockquote><p>Als vor einigen Monaten der eigene Reis - wegen Knappheit - teuer und der Weltpreis niedrig war, haben wir nicht importiert, weil manche sagten, es würde den Bauern schade, auch wenn die meisten Konsumenten sich den günstigen Importreis gewünscht hätten. Nun wird bei uns geerntet, der Preis ist niedrig, aber der Exportwert hoch. Wir exportieren aber nicht, weil manche lieber einen großen Vorrat horten wollen um die Konsumenten zu schützen - auf Kosten der Bauern, die am Export gut verdienen würden. Wer soll also nun geschützt werden? Konsumenten oder Bauern? Ich versteh das nicht so recht &#8230;</p></blockquote>
<p><em>Simply Jean</em> <a href="http://blog.simplyjean.com/2008/04/04/have-you-bought-your-rice-yet-its-all-gone-now/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.simplyjean.com');">beobachtet</a>, dass die Menschen in Singapur wie verrückt den Reis aufkaufen. <em>Nightorchild&#39;s garden</em> <a href="http://neshha01.blogspot.com/2008/04/rice-price.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/neshha01.blogspot.com');">sieht</a> die Reishändler als Gewinner, weil sie nur ihren Reis zurückhalten müssen und zusehen können, wie der Preis steigt. <em>Blabbering blog of blogging blogger</em> <a href="http://yanyanyanyanyan.wordpress.com/2008/04/05/baffling-news/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yanyanyanyanyan.wordpress.com');">erinnert daran</a>, dass die Reisreserven den Preis nicht niedrig halten können, weil der Preis wohl vorerst nicht günstiger werden wird.</p>
<p><em>In passing - malaysian</em> <a href="http://idrus.blogspot.com/2008/04/of-rice-and-malaysian.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/idrus.blogspot.com');">schreibt</a> an alle Landsleute:</p>
<blockquote><p> Wenn davon berichtet wird, dass es irgendwo auf der Welt einen Reismangel gäbe, fürchten wir sofort, dass auch bei und der Reis knapp wird. Die Behörden beschwichtigen, es gäbe ausreichende Vorräte im Land. Nehmt es also leicht und genießt dieses wundervolle Korn, dass wir Reis nennen.</p></blockquote>
<p><em>Tangents</em> macht einen <a href="http://thoughtsintangents.blogspot.com/2008/04/forget-about-cooking-oil-rice-rice-my.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thoughtsintangents.blogspot.com');">Vorschlag</a>, wie man die Reissubventionen in Malaysia ausbauen könnte:</p>
<blockquote><p> Aus den Einsparungen aus der Abschaffung von Subventionen für Zucker oder Öl, sowie aus langfristigen Einsparungen im Gesundheitssystem könnte die Regierung die Subventionen für Grundnahrungsmittel wie Reis und Mehl stützen. Reissubventionen sind aus zwei Gründen sinnvoll: Stratgeisch wird die Versorgung sichergestellt und gleichzeitig werden die armen Farmer gefördert.</p></blockquote>
<p><em> Tonyhiicon</em> <a href="http://wwwtonyhii.blogspot.com/2008/04/rice-is-gonna-to-be-priceier.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wwwtonyhii.blogspot.com');">schreibt</a> über die ersten Reaktionen der Malaysier auf die Berichte über den Reismangel:</p>
<blockquote><p> Der Markt wurde schlagartig kühler, die meisten Konsumenten wahren verdrossen. Man fürchtete nicht nur den Preis, sondern auch einen möglichen Mangel an Versorgung. Zum Glück ist Reis in Malaysia ein kontrolliertes Gut.</p></blockquote>
<p><em>Words from Malaysia</em> <a href="http://angieyong.blogspot.com/2008/04/how-to-cope-with-rice-shortage.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/angieyong.blogspot.com');">weißt darauf hin</a>, dass es gesund ist, weniger Reis zu essen</p>
<blockquote><p> Aus strategischen und gesundheitlichen Gründen, sollten wir unseren Reiskonsum auf ein Minimum beschränken. Reis mag gut für unsere Geschmacksknospen sein, aber nicht für unsere Körper. Korn wie Reis, Weizen und Mais sind sogar schlimmer als Zucker.  Chemisch gibt es keinen Unterschied zwischen Reis und Zucker. Beim verdauen wird er zu Zucker. Eine Schüssel mit gekochtem Reis hat so viele Kalorien von 10 Teetassen voller Zucker. Ganz egal, ob der Reis weiß, braun oder organisch ist. Brauner Reis hat mehr Ballaststoffe, ein bisschen Vitamin B und Mineralien, aber er hat ebenso viele Kalorien.</p></blockquote>
<p><em> Straight Talk</em> hat <a href="http://khookaypeng.blogspot.com/2008/04/acute-food-shortages.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/khookaypeng.blogspot.com');">Tipps</a> für die Regierung:</p>
<blockquote><p> - Managt die internen Ressourcen besser, um Verschwendung zu vermeiden, und verteilt mehr an die Armen, um die gestiegenen Lebenskosten aufzufangen.</p>
<p>-  Unterstützt die lokale Produktion von z.B. Geflügel, Gemüse, Früchte und Reis.</p>
<p>- Schafft ein Kommitte für die Belange der neuen urbanen Armutsschicht.</p>
<p>- Überarbeitet das Subventionssystem, um die knappen Mittel besser genutzt werden.</p>
<p>- Schafft einen Plan für den Fall, dass Reis tatsächlich knapp wird.</p></blockquote>
<p><em>MangoZeen</em> <a href="http://www.mangozeen.com/asian-rice-crisis.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mangozeen.com');">berichtet</a>, in Kambodscha hätte die Reiskriese dazu geführt, dass Spekulaten auf eine baldige Knappheit setzen und den Reis aufkaufen. <em>The Mirror</em> schreibt, <a href="http://cambodiamirror.wordpress.com/2008/04/04/thursday-342008-water-should-not-be-stirred-up-to-be-dirty-demonstration-against-increasing-prices-of-goods-is-not-a-solution/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cambodiamirror.wordpress.com');">die Opposition profitiere</a> durch Demagogie. <em>Kl Media</em> <a href="http://ki-media.blogspot.com/2008/03/hun-sen-rice-price-increase-instigated.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ki-media.blogspot.com');">zitiert</a> den kambodschanischen Politiker Hun Sen:</p>
<blockquote><p>Hun Sen sagte 2000-2001, als es in Kambodscha eine große Flut gab, der Reispreis  würde steigen, aber er blieb stabil. Beim aktuellen Preisanstieg kommt zum Tragen, dass der kambodschanische Reis der günstigste in der Region ist, und sogar Malaysia und die Philippinen werden vielleicht bei uns einkaufen. Auch Thailand und Vietnam importieren unseren Reis. Hun San fügte hinzu: &#8220;Ist der Reis schon knapp in Kambodscha? Weil unehrliche Menschen am Markt Gerüchte über einen Reismangel verbreiten&#8221;.</p></blockquote>
<p><em>Brunei Lifestyle</em> ist <a href="http://chittychat.wordpress.com/2008/04/09/a-grain-of-rice/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chittychat.wordpress.com');">froh</a>, dass das Land derzeit genug Reis gelagert hat, und dass die Preise nicht gestiegen sind, seit die Regierung den Preis subventioniert.</p>
<p><em>Vietnam Business Finance</em> <a href="http://www.vnbusinessnews.com/2008/03/price-of-vietnamese-rice-higher-than.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.vnbusinessnews.com');">schreibt</a>, vietnamesischer Reis sei teurer als der aus Thailand. <em>Magnoy Samsara</em> <a href="http://magnoysamsara.blogspot.com/2008/04/rice-bandits-scare-thailand.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/magnoysamsara.blogspot.com');">warnt</a> vor Reis-Banditen. <em>Burma News</em> <a href="http://myamarnews.blogspot.com/2008/04/rice-price-increase-hits-burma.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/myamarnews.blogspot.com');">schreibt</a>, trotz der dramatischen Preissteigerung gäbe es keine direkte Angst vor einer Kriese, da der meiste Reis in Myanmar aus eigenem Anbau stammt.</p>
<p><em>Chao-Vietnam</em> <a href="http://chao-vietnam.blogspot.com/2008/04/vietnam-extends-rice-export-ban-through.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chao-vietnam.blogspot.com');">erklärt</a>, warum Vietnam Reisexport verboten hat:</p>
<blockquote><p> Vietnam hat den Reishandel bis Juni gesperrt, um den nationalen Preis zu stabilisieren und die zweistellige Inflation zu zähmen. Die Kälteperiode, die Anfang des Jahres die Landwirtschaft im Norden beschädigt hat, sowie die Inflation haben Hanoi veranlasst, das Korn zurück zu halten.</p></blockquote>
<p><em>Thailand Crisis</em> <a href="http://thaicrisis.wordpress.com/2008/04/11/rice-crisis-market-mechanisms-not-speculation/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thaicrisis.wordpress.com');">lobt</a> einen Staatssprecher, weil der die Gründe erklärt hat, warum der Preis steigt:</p>
<blockquote><p>Die Menschen beschuldigen die horten und spekulieren ist einfach und kann sich politisch auszahlen. Aber die gegenwärtige Krise hat weit komplexere Ursachen. Wenn jemand über den Preis auf dem Weltmarkt spricht, die Nachfrage und Bevölkerungswachstum - dann ist das etwas neues. Und mutig.</p></blockquote>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/15/sudostasien-steigender-reispreis/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Usbekistan: Bloggen fördert Meinungsfreiheit</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/05/usbekistan-bloggen-fordert-meinungsfreiheit/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/05/usbekistan-bloggen-fordert-meinungsfreiheit/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 21:11:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Malgorzata Porzezynska</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitäres]]></category>

		<category><![CDATA[Politik]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Regierung]]></category>

		<category><![CDATA[Russisch]]></category>

		<category><![CDATA[Uzbekistan]]></category>

		<category><![CDATA[Ökonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/05/usbekistan-bloggen-fordert-meinungsfreiheit/</guid>
		<description><![CDATA[Das US-Außenministerium hat Usbekistan kürzlich als einer der 10 autoritärsten Staaten der Welt eingestuft. Während fast zwei Jahrzehnten Regierungszeit haben Präsident I. Karimov und sein Clan die Kontrolle über alle Bereiche des Lebens im Land übernommen – politisch, wirtschaftlich und sozial. Die Zivilgesellschaft, die sich nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion entwickelte, bekam den starken Druck [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Das US-Außenministerium hat Usbekistan kürzlich als einer der 10 autoritärsten Staaten der Welt <a href="http://news.yahoo.com/s/afp/20080311/ts_afp/usrightschinareport" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.yahoo.com');">eingestuft</a>. Während fast zwei Jahrzehnten Regierungszeit haben Präsident <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Islom_Karimov" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">I. Karimov</a> und sein Clan die Kontrolle über alle Bereiche des Lebens im Land übernommen – politisch, wirtschaftlich und sozial. Die Zivilgesellschaft, die sich nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion entwickelte, bekam den starken Druck von Karimovs Regime zu spüren, besonders nach den <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Unruhen_in_Usbekistan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/de.wikipedia.org');">Ereignissen von Andijon</a> im Jahr 2005, die in internationalen Sanktionen gegen Usbekistan resultierten. Der Staat hat die volle Kontrolle über die Massenmedien des Landes. Und obwohl Karimov in seinen Reden demokratische Werte hochschätzt, gibt es in Usbekistan keine Meinungsfreiheit. Dennoch brechen heute die Stimmen mithilfe eines neuen Mediums durch – Blogs.</p>
<p>Einer der Cyberaktivisten ist <em><a href="http://gerchik.livejournal.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gerchik.livejournal.com');">Gerchik</a></em>, der auf seinem Blog sozialpolitische Probleme anspricht. In seinem neuesten Eintrag <a href="http://gerchik.livejournal.com/27489.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gerchik.livejournal.com');">schreibt</a> <em>Gerchik</em> über die Gründe, aus denen Menschen Usbekistan verlassen und listet grundlegende soziale Probleme auf, unter denen seine Gesellschaft leidet [ru]:</p>
<blockquote><p>1. Stromausfälle in den Städten für zwei Wochen und mehr, sogar an Feiertagen. Grund: unorganisierte Arbeit der Angestellten des staatlichen Elektrizitätsministeriums, die die Stromgebühren einziehen. Darüber hinaus akzeptieren sie Bestechungsgeld, um die Stromzähler „zurückzudrehen“.<br />
2. Die Stromversorgung auf dem Land ist auf 4 Stunden pro Tag begrenzt;<br />
3. Es gibt einen erheblichen Mangel an natürlichem Gas für den öffentlichen Gebrauch, obwohl unser Land über große Gasvorräte verfügt;<br />
4. Ein durchschnittlicher Usbeke kann seine Familie mit einer Arbeit in Usbekistan nicht versorgen, so dass Menschen gezwungen sind, Gastarbeiter zu werden;<br />
5. Eine durchschnittliche usbekische Familie ist nicht in der Lage, ihre Nebenkosten zu zahlen;<br />
6. Die Staatsbeamten sind dreist genug, öffentlich die Lüge zu verbreiten, dass ein durchschnittlicher Usbeke 200 $ pro Monat verdient.<br />
7. Und diese Staatsbeamte werden zum 3. Mal wiedergewählt!</p></blockquote>
<p>Der Eintrag, der die Realität im Großteil von Usbekistan wiederspiegelt, hat viele Kommentare von Lesern hervorgerufen, die unter den gleichen Problemen leiden. Einer der Kommentare lautet [ru]:</p>
<blockquote><p>Ich wohne in einem Vorort von Taschkent [Hauptstadt]. Während des gesamten Winters kam es regelmäßig zu Ausfällen des heißen Wassers und Gases. Der Strom fiel mehrmals täglich aus&#8230; Meine Eltern leben in Syrdarya. Sie hatten den ganzen Winter über kein Gas. Und auch jetzt ist die Versorgung sehr gering. Die Menschen haben keinen Zugang zu Trinkwasser in ihren Häusern und müssen weit gehen, um welches zu bekommen.</p></blockquote>
<p>In einem anderen Eintrag <a href="http://gerchik.livejournal.com/27271.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gerchik.livejournal.com');">schreibt</a> <em>Gerchik</em> über die Politik in Usbekistan und stellt seinen Lesern eine Frage, die einer seiner Freunde aufgeworfen hat, der anscheinend versuchte, die Maßnahmen der gegenwärtigen Regierung zu rechtfertigen [ru]:</p>
<blockquote><p>Stell Dir die folgende Situation vor: Du hast dich lange auf der Karriereleiter hochgearbeitet. Und endlich wirst Du Präsident. Was machst Du? Versuchst Du, Dein Leben zu verbessern, indem Du ein enormes Vermögen anhäufst und den Reichtum Deines Landes nimmst – große Luxushäuser, die besten Markenautos, Yacht, Haus am Meer und große Unternehmen – oder versuchst Du, die Situation im Land zu verbessern, indem Du das ganze Geld für, sagen wir, die Entwicklung der Bildung ausgibst?</p></blockquote>
<p>Dieser Eintrag provozierte bei Lesern eine hitzige Diskussion. Jeder gab seine eigene Meinung zur Situation wieder.</p>
<blockquote><p>Es ist schwierig, diese Frage zu beantworten. Warum? Erstens, werde ich nie Präsident. Zweitens liegt das Problem nicht nur beim Präsidenten. Aber wenn ich Präsident werden würde, würde ich zuerst an mich selbst denken. Wer würde das Gegenteil tun? Ich glaube, niemand.</p></blockquote>
<p><em>Khorezm</em> <a href="http://khorezm.wordpress.com/2008/04/01/%d0%a1%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%b8-%d0%b2%d0%be%d0%ba%d1%80%d1%83%d0%b3-%d1%80%d1%8b%d0%bd%d0%ba%d0%b0/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/khorezm.wordpress.com');">schreibt</a> über die letzte Demonstration mehrerer Hundert Frauen im Zentrum von Urganch. Sie klagten über die Verlegung des Marktes in die Vorstädte und über die Verteilung von Geschäften an einen neuen Ort. Laut <em>Khorezm</em> suchten die Protestierenden den Dialog mit dem Gouverneur. Aber als sie sich der Hokimiyat [Stadtverwaltung] näherten, wurden sie von Polizisten aufgehalten [ru]:</p>
<blockquote><p>Die Menge wurde von einer Kette eines Sonderkommandos gestoppt.. Obwohl die Frauen keine Waffen hatten, trugen die Polizisten Helme und Panzerwesten&#8230; Das Ergebnis war ein Verkehrsstau&#8230; Die Atmosphäre war angespannt. Ein Gerücht, die Polizisten hätten angeblich eine der Demonstrantinnen geschlagen, verschlimmerte die Situation&#8230; Eine mobile Zentrale des Sonderkommandos war zur Stelle, um im Falle einer Verschlimmerung der Situation das Kommando zu drastischeren Maßnahmen zu geben&#8230; Die Polizisten schafften es jedoch, die Demonstranten in Gruppen aufzuteilen und die Menge schließlich bis mittags zu sprengen&#8230; Die Demonstranten haben beschlossen, ihr Anliegen lokalen Fernsehsendern oder Reportern von Radio Free Europe/Radio Liberty vorzutragen.</p></blockquote>
<p><em>Ebenfalls erschienen auf Global Voices Online.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/04/05/usbekistan-bloggen-fordert-meinungsfreiheit/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kuba: Handys</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/31/kuba-handys/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/31/kuba-handys/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 18:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Amerika]]></category>

		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Geschichte]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &#038; Telecoms]]></category>

		<category><![CDATA[Kuba]]></category>

		<category><![CDATA[Menschenrechte]]></category>

		<category><![CDATA[Politik]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<category><![CDATA[Technologie]]></category>

		<category><![CDATA[Ökonomie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/31/kuba-handys/</guid>
		<description><![CDATA[Die Nachricht, Kubanern sei es nun auch erlaubt Handys zu besitzen, hat bei den kubanischen Bloggern zu unterschiedlichen Reaktionen geführt.
El Cafe Cubano: &#8220;Ein Kubaner verdient im Durchschnitt 20$ im Monat und die günstigsten Handys gibt es hier ab 260$&#8230; &#8220;; Uncommon Sense: &#8220;Ich beneide die Kubaner nicht, für die das ein besseres Leben bedeutet. Aber [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Die Nachricht, Kubanern sei es nun auch erlaubt Handys zu besitzen, hat bei den kubanischen Bloggern zu unterschiedlichen Reaktionen geführt.</p>
<p><em><a href="http://elcubanocafe.blogspot.com/2008/03/can-you-hear-me-now.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/elcubanocafe.blogspot.com');">El Cafe Cubano</a></em>: &#8220;Ein Kubaner verdient im Durchschnitt 20$ im Monat und die günstigsten Handys gibt es hier ab 260$&#8230; &#8220;; <em><a href="http://marcmasferrer.typepad.com/uncommon_sense/2008/03/can-you-hear-me.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marcmasferrer.typepad.com');">Uncommon Sense</a></em>: &#8220;Ich beneide die Kubaner nicht, für die das ein besseres Leben bedeutet. Aber es gibt noch immer keine Freiheit und es herrscht noch immer die Tyrannei.&#8221;; <em><a href="http://cubantriangle.blogspot.com/2008/03/now-cell-phones.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cubantriangle.blogspot.com');">The Cuban Triangle</a></em>: &#8220;Die heutige Entscheidung legalisiert, was in der Wirklichkeit schon gängige Praxis ist. Aber es ist ein Schritt in die richtige Richtung&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/31/kuba-handys/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Kolumbien: Wettbewerb für Bürgerjournalisten</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/kolumbien-wettbewerb-fur-burgerjournalisten/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/kolumbien-wettbewerb-fur-burgerjournalisten/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 08:43:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Allgemeines]]></category>

		<category><![CDATA[Cyberaktivisten]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnizität]]></category>

		<category><![CDATA[Film]]></category>

		<category><![CDATA[Kunst und Kultur]]></category>

		<category><![CDATA[Medien]]></category>

		<category><![CDATA[Regierung]]></category>

		<category><![CDATA[Software &#038; Tools]]></category>

		<category><![CDATA[Spanisch]]></category>

		<category><![CDATA[Unterhaltung]]></category>

		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<category><![CDATA[Weblog]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/kolumbien-wettbewerb-fur-burgerjournalisten/</guid>
		<description><![CDATA[Wer einen besonderen Ort in Kolumbien mit verschiedenen Online-Tools beschreibt, könnte sich schon bald im Googleplex wiederfinden, zumindest wenn man den &#8220;Best told place in Columbia&#8221;-Wettbewerb gewinnt (die meisten Links in diesem Artikel werden auf spanische Websites verweisen). Semana Publications hat zusammen mit Google den Contest ins Leben gerufen. Jeder, unabhängig von seiner Nationalität, kann [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wer einen besonderen Ort in Kolumbien mit verschiedenen Online-Tools beschreibt, könnte sich schon bald im <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Googleplex" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Googleplex</a> wiederfinden, zumindest wenn man den &#8220;Best told place in Columbia&#8221;-Wettbewerb gewinnt (die meisten Links in diesem Artikel werden auf spanische Websites verweisen). <a href="http://www.semana.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.semana.com');">Semana Publications</a> hat zusammen mit Google den Contest ins Leben gerufen. Jeder, unabhängig von seiner Nationalität, kann teilnehmen, indem er der Welt von einem ganz besonderen Ort in Kolumbien erzählt, den sonst kaum jemand wahrnehmen würde. Dabei müssen mindestens zwei Google-Tools verwendet werden - <a href="http://picasa.google.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/picasa.google.com');">Picasa</a>, <a href="http://mx.youtube.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mx.youtube.com');">YouTube</a>, <a href="http://maps.google.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/maps.google.com');">Google Maps</a>, <a href="http://earth.google.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/earth.google.com');">Google Earth</a>, <a href="http://sketchup.google.com/intl/es/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sketchup.google.com');">SketchUp</a>, <a href="http://pages.google.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pages.google.com');">Page Creator</a> oder  <a href="http://www.panoramio.com/" target="_blank" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.panoramio.com');">Panoramio</a> - um die Arbeit in einem blogger-Blog zu dokumentieren. Die Juroren beachten verschiedene Aspekte: Qualität des Inhalts, Kreativität, die Relevanz der Geschichte, die Entwicklung der Arbeit, die Verwendung der Tools, die Nutzung verschiedener Quellen im Netz und die Kommentare der User.</p>
<p>Alle Details gibt es bei <a href="http://www.colombiaenelmapa.com/convocatoria.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.colombiaenelmapa.com');"><em>Colombia En El Mapa</em></a> [es].  Einer der Preise ist ein Besuch im Googleplex in Kalifornien, wo der Gewinner die Entwickler der Tools treffen kann, die er genutzt hat. Es wurde berücksichtigt, wie schwierig es für Kolumbianer und viel andere ist, ein US-Visum zu bekommen. Der Gewinner kann alternativ einen Besuch im Google-Büro in Argentinien gewinnen, denn für eine Reise nach Argentinien brauchen Kolumbianer kein Visum.</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/2178306585_28ca37a021.jpg" alt="Colombia, the only risk is wanting to stay picture by *L*u*z*a*" /></p>
<p align="center"><small><a href="http://www.flickr.com/photos/luchilu/2178306585/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><em>Colombia, the only risk is wanting to stay</em></a> Foto von <a href="http://www.flickr.com/photos/luchilu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><strong>*L*u*z*a*</strong></a></small></p>
<p>Die Anmeldung läuft vom 31. März bis zum 6. Mai, aber bereits jetzt kann man teilnehmende Blogs  (derzeit etwa 70) lesen und bewerten. Besonders hat mir unter anderem <em><a href="http://chocoando.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chocoando.blogspot.com');">Chocoando</a></em> gefallen. Der Autor José Alejandro González Vargas, bei YouTube bekannt als <a href="http://www.youtube.com/user/barcelombia" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">barcelombia</a> nimmt die Aufgabe ernst und beschreibt sein Leben in der Küstenprovinz Chocó. In seinem Blog <a href="http://chocoando.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chocoando.blogspot.com');"><em>Nativos</em></a>, erzählt er - halb dokumentarisch, halb als Reisebericht - die Geschichten nach, zeigt Videos von Interviews, spricht mit Einheimischen und zeichnet seine Erlebnisse bei seinen Besuchen auf. Chocó musste nicht nur unter der eigenen Regierung leiden, sondern auch unter Waffengewalt, Flutkatastrophen, Dürren und Hungersnöte unter den Ureinwohnern und den afrikanisch-stämmigen Gruppen. Wie es die <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Choc%C3%B3_Department" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Wikipedia</a> schreibt: &#8220;Ungeachtet der unfassbar vielseitigen Geografie des Landes, des einzigartigen Ökosystems und unerschöpften Ressourcen ist Chocó einer der Bezirke Kolumbiens mit den schlechtesten Lebensbedingungen.&#8221;</p>
<p>Der Blogger zeigt eine andere Seite von Chocó, die Szenerie, die Orte, die Geschichten, die Menschen.</p>
<p>Das folgende Video zeigt und die wunderschöne Landschaft und die Gesichter der Menschen, die trotz aller Nöte ihr Lächeln nicht verlieren. Es ruftdie Verantwortungsträger auf, sich um die Menschen in Chocó zu kümmern. In barcelombias <a href="http://www.youtube.com/user/barcelombia" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">YouTube-Channel</a> gibt es noch mehr Videoaufnahmen aus Kolumbien.<br />
<embed src="http://www.youtube.com/v/d8wS_b8Jw60&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="355" width="425"></embed><br />
Auch <a href="http://victorsolano.blogspot.com/2008/03/la-loma-toca-el-cielo.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/victorsolano.blogspot.com');">Victor Solano</a> nimmt teil und erzählt die Geschichte eines <a href="http://rising.globalvoicesonline.org/">Rising Voices</a> Projektes: <a href="http://hiperbarrio.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hiperbarrio.org');">Hiperbarrio</a> aus La Loma de San Javier in Medellín, Kolumbien. Der Artikel heißt <em>La Loma toca el cielo</em> - La Loma berührt den Himmel.<a href="http://www.semana.com/wf_HistoriasConcursoGoogle.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.semana.com');">Hier</a> gibt es sämtliche Beiträge zu sehen.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/30/kolumbien-wettbewerb-fur-burgerjournalisten/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Hong Kong: Picknick auf dem Time Square</title>
		<link>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/19/hong-kong-picknick-auf-dem-time-square/</link>
		<comments>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/19/hong-kong-picknick-auf-dem-time-square/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 13:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Clemens Harten</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Chinesisch]]></category>

		<category><![CDATA[Entwicklung]]></category>

		<category><![CDATA[Fotos]]></category>

		<category><![CDATA[Hong Kong (China)]]></category>

		<category><![CDATA[Ostasien]]></category>

		<category><![CDATA[Protest]]></category>

		<category><![CDATA[Roundups]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/19/hong-kong-picknick-auf-dem-time-square/</guid>
		<description><![CDATA[Um den öffentlichen Raum zurück zu erobern hat eine lokale Künstlergruppe ein Picknick auf dem Time Square veranstaltet [zh]. Der Platz ist vor dem Eingang eines gigantischen Kaufhauses in der Causeway Bay.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Um den öffentlichen Raum zurück zu erobern hat eine lokale Künstlergruppe ein Picknick auf dem Time Square <a href="http://peppeppep.wordpress.com/2008/03/05/%e6%9d%8e%e6%bd%94%e7%9a%84%e9%87%8e%e9%a4%90/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/peppeppep.wordpress.com');">veranstaltet</a> [zh]. Der Platz ist vor dem Eingang eines gigantischen Kaufhauses in der Causeway Bay.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://de.globalvoicesonline.org/2008/03/19/hong-kong-picknick-auf-dem-time-square/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
